Дальтоник - Сантлоуфер Джонатан 8 стр.


Шеф Особого манхэттенского отдела по расследованию убийств Флойд Браун-младший откинулся на спинку удобного кресла — хорошая мебель — это одна из льгот, какими пользуется начальство, — и повторил вопрос:

— Макиннон, вы уверены, что выдержите?

Он назвал ее девичью фамилию, потому что Кейт сама попросила его об этом, когда они вместе работали по делу Живописца смерти.

Кейт посмотрела сначала на календарь спортивного клуба «Сьерра», затем на пробковую доску над столом Брауна со страшными фотографиями двух растерзанных женщин в Бронксе. Те, что с Ричардом, он, наверное, убрал перед ее приходом.

Часы на стене были точь-в-точь такие же, как в палате матери тридцать лет назад.

— Чем она больна? — спросила Кейт отца, когда они шли по больничному коридору.

— У твоей матери… расстроена психика, — буркнул он, почти не разжимая губ. Костяшки на руке, сжимавшей букетик цветов, побелели. Потом он оставил цветы на столике рядом с постелью, даже не попросив вазу с водой, чтобы их туда поставить. После их ухода цветы, наверное, выбросили.

Кейт смотрела на свою красавицу мать, такую бледную, слабую и молилась про себя, чтобы она поскорее выздоровела, хотя в глубине души уже знала: они видятся в последний раз.

Украдкой глядя тогда на часы, Кейт прикидывала, сколько времени осталось до ее двенадцатого дня рождения. Получалось, что меньше суток. Большого значения это не имело, потому что отмечать его никто не собирался. Смена у отца в участке длилась сорок восемь часов, а мама лежала в этой специальной клинике «для тех, кто с проблемами», как объяснила тетя Патси.

— Так на чем я остановилась? — спросила мама.

— Мам, ты просила меня что-то запомнить.

— Да, да, конечно.

Из соседней комнаты сквозь неплотно прикрытую дверь были слышны обрывки разговора отца с доктором.

— …постоянный контроль частоты сердечных сокращений, обезболивающее, электрофорез… мы надеемся, мистер Макиннон, что эта терапия ей поможет.

— Я все-таки не понял, — произнес отец, не понижая голоса, — отчего это у нее.

Объяснения доктора тут же вылетели из головы двенадцатилетней Кейт.

— Так вот, Кейт…

— Что, мама?

— Постарайся вырасти сильной, моя девочка. — Она положила на руку дочери холодные тонкие пальцы. — Так что я сказала?

— Чтобы я выросла сильной.

— Вот именно. Сильной. Потому что о тебе никто не позаботится, если ты не позаботишься о себе сама. Понимаешь? — Кейт видела, как трудно матери удерживать нить разговора. — Да, моя милая, надейся только на себя, на свои силы, и ты добьешься очень многого. Ты поняла меня?

Кейт кивнула, хотя смутно представляла себе, о чем идет речь.

И вот теперь, глядя на часы в кабинете Брауна, она вдруг вспомнила эти слова и поняла, что хотела сказать тогда мать. Наверняка будет сделано только то, что ты сделаешь сама.

— Уверена, — ответила Кейт, глядя в глаза Брауну. — Да вы и сами знаете, что я выдержу. И Тейпелл — тоже.

Браун, разумеется, знал о дружбе Кейт с шефом полиции Нью-Йорка, начавшейся, когда Клэр Тейпелл была ее начальницей в полицейском округе Куинс.

— Все равно я сомневаюсь, что вам следует заниматься полицейским расследованием по делу об убийстве супруга.

Кейт в упор посмотрела на Брауна:

— А что бы сделали вы, если бы зверски убили вашу жену?

— Честно говоря, не знаю.

— Знаете! Вы бы ночей не спали, пока не нашли бы этого мерзкого подонка и не вырвали из груди его сраное сердце!

Браун сдержал улыбку. Кейт снова была такой, какой он помнил ее по прошлому делу.

— Ладно, если Тейпелл согласна, то и я тоже. Вы получите статус консультанта и… — он подался вперед, — учтите, играть придется по правилам.

Кейт с облегчением вздохнула.

— А разве в прошлый раз я поступала не так?

— Все, хватит. Я предупредил вас, потому что этим уже занимается Манхэттенское отделение ФБР.

— Так скоро?

Браун отвел глаза.

— Во-первых, ваш муж не был рядовым гражданином. А во-вторых, если все три убийства связаны, значит, мы имеем дело с серийным убийцей. И бюро в стороне не останется. Митча Фримена помните?

— Психоаналитик из ФБР? Прекрасно помню. Очень симпатичный и достойный человек.

— Митч будет с нами работать, хотя, разумеется, беспокоит меня не он, а старший группы Марти Грейндж. Не подарок. — Браун бросил на Кейт хмурый взгляд. — Я работал с ним несколько лет назад. Педант и зануда. Не дай Бог совершить какие-то неформальные действия. Он немедленно все зафиксирует и передаст наверх в ФБР.

— А Лиз Джейкобс мы используем? Как консультанта. Она очень помогла мне в деле Живописца смерти.

— Едва ли. Я уверен, Грейндж знает, что вы подруги. Эти ребята знают все. И он наверняка захочет быть здесь главным.

— Ладно, посмотрим. — Кейт чуть заметно усмехнулась. — А что сейчас у нас есть по делам?

— Очень мало. В Бронксе проведен обычный рутинный обход квартир. Свидетелей нет ни по одному преступлению. — Браун на секунду умолк, обдумывая следующую фразу. — Ночной вахтер в здании, где работал ваш муж… — Он снова умолк.

— Да, — произнесла Кейт ровным голосом. — Я вас слушаю. Продолжайте.

— Так вот, ночной вахтер говорит, что ваш муж расписался в книге ухода. Как обычно, в конце рабочего дня.

Кейт вздохнула:

— Да, понимаю.

Браун кивнул.

— От квартирной хозяйки одной из убитых в Бронксе, ее фамилия Мартинес, пока толку мало. Не оправилась от потрясения. Ее придется навестить еще раз. Из лаборатории тоже пока не пришло ничего обнадеживающего. — Браун потер виски. — Меня беспокоит, не имеем ли мы дело с очередным владельцем «фольксвагена».

Кейт знала, о чем говорит Браун. Несколько лет назад в городе орудовал серийный убийца, который разъезжал на фургончике «фольксваген».

— Полагаете, он приехал из Нью-Джерси или Хобокена, убил и уехал?

— Может быть.

— Но в центре города это не так просто.

— Согласен. — Браун снова потер виски.

— Болит голова?

— От этих психов у меня всегда болит голова.

Кейт порылась в сумочке, достала флакончик с таблетками, вытряхнула две ему на ладонь.

— «Экседрин форте».

Он налил воды в пластиковый стаканчик, чтобы запить таблетки.

— Спасибо. Преступления очень трудные, признаться. Никаких улик. Ни отпечатков, вообще ничего.

— Это означает, что наш клиент весьма организованный.

— Пожалуй, — согласился Браун.

— Что еще?

— Ну, Тейпелл привлекла к расследованию смежные отделы. В нашем распоряжении почти все технические службы, кроме группы антитеррора. Что-то связанное с сексом отпадает. Жертвы не изнасилованы, спермы на месте преступления не обнаружено. Анализ слюны тоже пока ничего не дал. — Он перевел дух. — Хотелось бы сообщить вам больше, но, к сожалению, это все. Время идет, а вы знаете, что такое время при расследовании убийства.

Кейт кивнула. Практическое правило гласило: вероятность раскрытия убийства обратно пропорциональна времени, прошедшему после его совершения.

— Тейпелл подчеркнула, что официально вы будете здесь числиться консультантом по картинам… — Кейт хотела что-то возразить, но Браун остановил ее. — Успокойтесь, Макиннон. Вы полноправная участница расследования. Просто я решил еще раз напомнить вам о вашем официальном статусе, чтобы вы об этом не забывали.

— А пистолет я имею право носить? У меня есть разрешение.

— Зачем? — Браун сузил глаза. — Вы собираетесь кого-то пристрелить?

— Просто для защиты.

Он махнул рукой и передал ей несколько папок.

— Вот, ознакомьтесь. Это по первым двум преступлениям.

— Хотите, чтобы я начала в Бронксе?

— Кажется, это не очень далеко от вашего дома.

— Вы правы. — Кейт замялась. — А где… папка Ричарда?

— Вы готовы посмотреть ее?

— Да… вернее, нет. — Кейт глубоко вздохнула, повторяя про себя: «Успокойся, успокойся, успокойся». — Я хочу посмотреть дело, а не фотографии. — Она снова глубоко вздохнула. — Я же там была. Так что нет необходимости видеть это снова.

«Может быть, Браун прав, и то, что я занялась расследованием убийства Ричарда, действительно безумие?»

Он потянулся и тронул ее руку.

— Вам не следует это делать.

— Ошибаетесь, Флойд. Я должна это делать. — Кейт выпрямилась. — Где картины, обнаруженные на месте преступления?

— В лаборатории.

— Я хочу их увидеть.

— Как только там закончат анализы, вы получите их.

— А Эндрю Стоукса, помощника Ричарда, кто-нибудь допросил?

— Все здесь. — Браун взял со стола еще одну папку и, прежде чем передать Кейт, извлек оттуда конверт с фотографиями и сунул в стол. — А что с этим Стоуксом?

— Я с ним поговорила сегодня, и он мне не понравился. Хочу, чтобы за ним установили наблюдение.

— Вы уже начали действовать?

— Пока нет. Просто поговорила и все.

Браун вперил в нее свои шоколадные глаза:

— Прошу запомнить, отныне вы не имеете права вести разговоры ни с кем, кто имеет хотя бы малейшее отношение к делу.

Кейт подняла руки.

— Уже запомнила.

— Вот так-то лучше, — проворчал он. — Так что, у этого Стоукса было что-то против вашего мужа?

— Не исключено.

— Он давно работает с Ричардом?

— Примерно два года.

— Вы хорошо знакомы?

— Я видела его время от времени в офисе, этим наше общение и ограничивалось. — Кейт собралась рассказать Брауну о бумаге из банка, но в последнюю секунду передумала. Возможно, ее остановило смутное подозрение, что Ричард совершил что-то незаконное. Она не сомневалась, что тут ничего нет, но все равно вначале хотела проверить. — У Ричарда был с ним разговор. Незадолго до гибели. Может быть, он сообщил Стоуксу, что увольняет его.

— Порой людей убивали и по менее веским причинам, — заметил Браун.

— По словам Стоукса, он простудился и в день убийства не выходил из дома. Это проверяли?

Браун набрал на компьютере несколько фраз, и через несколько секунд на экране появился текст.

— Вот показания Эндрю Стоукса. — Браун углубился в чтение. — Ага. Был простужен, сидел дома. Жена подтверждает. Показания привратника: Стоукс в этот день не выходил из дома.

— И все же я настаиваю, чтобы за ним установили наблюдение. Секретарша сказала, что Ричарда раздражали неисполнительность и опоздания Стоукса. Он наверняка собирался уволить его. Это, конечно, не очень много, но…

— Макиннон, чтобы установить официальное наблюдение, нужны более веские основания.

— В разговоре со мной он упомянул о том, что его хобби — живопись. Как насчет этого?

— Ладно, я посмотрю. Если удастся, приставим за ним хвост. — Браун сделал заметку в блокноте, затем поднял глаза. — Кстати, я дал вам в напарники Ники Перлмуттера. Он пять лет занимается расследованием убийств. Очень хороший парень. Развитый, толковый. Вам он понравится.

— Почему вы так решили?

— Хотя бы потому, что Ники один из немногих мужчин в полиции, кто выше вас ростом.

— Забавно.

— Перлмуттер работал в Бронксе, прекрасно знает район.

— Вы тоже из Бронкса, — заметила Кейт. — Давайте снова работать вместе, как в прошлый раз.

— Но теперь я шеф отдела, — возразил Браун. — И напарники мне не положены.

Глава 7

Уличные фонари испускали лимонно-желтый свет. Это именно то, что нужно. Обычные люди сочли бы, что здесь несколько темновато, а для охоты идеальные условия. Вот при ярком солнце работать невозможно. Он представляет себя суперменом из комикса, надевшим очки ночного видения.

На углу стоят три девушки. Делают призывные знаки медленно двигающимся автомобилям.

Он быстро идет вдоль улицы. Мимо темных складских помещений, закрытых магазинов, нескольких машин, поставленных тут же, у тротуара. В каждой мужчина за рулем, сидит с закрытыми глазами, откинув голову назад. Рядом склонилась девушка, дает ему быстрое облегчение, за двадцать долларов.

Очень хочется распахнуть дверцу ближайшей машины и порезать на куски мужчину. Но сейчас нельзя. У него миссия. Образовательная.

Под пиджаком рубашка навыпуск, чтобы не было видно туго набитых карманов. В одном рулон пленки и ножи, в другом — свернутые холсты.

Девушки заговаривают с ним.

— Привет, красавчик. Хочешь проведем вместе время?

Он не останавливается, пока не высматривает в конце улицы очень молоденькую. С сигаретой во рту. Время от времени она делает безуспешную попытку натянуть до колен мини-юбку, как будто ей немного стыдно. Это ему нравится. Он замедляет шаг, позволяет хорошенько рассмотреть себя.

— Привет! — Она выпускает изо рта облако серого дыма.

Он сворачивает к ней, лицо его освещает улыбка.

Девушка улыбается в ответ. Она не верит в такое везение. Молодой парень. И очень симпатичный. Не то что эти обычные козлы.

Свет уличного фонаря падает на волосы. Они поблескивают. Он пытается угадать цвет. Возможно, золотарник. Он чувствует напряжение в паху. Это означает, что цель найдена.

Они стоят и смотрят друг на друга.

— Чего ты ищешь? — спрашивает она.

— Компанию, — отвечает он.

— Я тебе подхожу?

— Мне нравятся твои глаза. Они такие голубые.

— Нет, они вовсе не…

Он хмурится.

— Конечно, — быстро соглашается она, думая про себя: голубые, серые, какая разница. — Тебе, наверное, многие девушки говорили, какой ты красивый.

Он пожимает плечами и улыбается. Странной мальчишеской улыбкой.

У нее мелькает мысль доставить ему удовольствие бесплатно, но она быстро спохватывается.

— Куда пойдем? — спрашивает он, рассматривая ее волосы. Какие они? Желтые? Оранжевые?

Она швыряет сигарету на тротуар.

— Тут недалеко есть автостоянка. Там всегда кто-нибудь оставляет дверцу незапертой. Это гораздо дешевле, чем отель. Пошли.

Автостоянка в конце квартала. Аккуратные ряды машин. Освещение тусклое. Для него превосходное. Он тянет руку к дверце ближайшей машины. Она удерживает его:

— Может сработать сигнализация.

Девушка передвигается от машины к машине, вглядывается в окна. Наконец останавливается.

— Здесь руль заперт на замок. Обычно это означает, что нет сигнализации. — Она дергает дверцу. — Смотри, открыто.

— Ты не просто красивая, но и умная, — говорит он.

— А ты просто красивый.

— Хочешь сказать, что я не умный?

Девушка не отвечает. Она стоит, прислонившись спиной к машине, и смотрит ему в лицо. Ей вдруг кажется, что в этом невероятно миловидном парне есть что-то странное. Пугающее. Но он снова улыбается своей мальчишеской улыбкой, и при взгляде на его пухлые губы ее дурные мысли рассеиваются. Девушка даже решает поцеловать его, что обычно с клиентами никогда не делает.

— Тридцать за отсос. Если захочешь меня трахнуть, пятьдесят. Деньги вперед.

Он достает пять десятидолларовых бумажек, она протягивает ему презерватив.

— У тебя есть дети? — спрашивает он.

— Чего это ты вдруг заинтересовался?

Перед глазами вспыхивает сцена: женщина в постели, с ней мужчина с серой кожей. Он сильно моргает, трет виски.

— Что с тобой?

— Все нормально. Даже здор-р-р-рово! — Его лицо озаряет очередная улыбка идола подростков поп-певца Джастина Тимберлейка. — С «Оллстейт» вы как за каменной стеной, [14]— неожиданно произносит он.

Она смеется, залезает на заднее сиденье машины, задирает мини до талии.

Он снимает пиджак, роняет его на землю у машины и лезет за ней.

Внутри полумрак, для девушки почти полная темнота.

Сделав вид, будто расстегивает брюки, он достает из кармана рулон пленки.

— Давай помогу, — говорит она.

Он бормочет: «Ага», — затем сильно прижимает ее к сиденью, отрывая кусок пленки зубами.

— Какого хрена…

Она миниатюрная. Рост примерно метр шестьдесят, вес килограмм пятьдесят, не больше. По сравнению с ним сущая ерунда. Ее рот уже залеплен пленкой. Она еще брыкается, царапается, но уже через полминуты ее запястья и лодыжки крепко связаны.

Назад Дальше