– Боб может уехать в город, – предложил Мак.
– И будешь убит ты? – спросил его близнец.
– Кроме того, – сказала Шейла, – Тэрлоу может последовать за ним.
– А почему бы не подшутить над ним? – спросил Пакстон.
– Как? – поинтересовался Эллери. – Что вы предлагаете?
– Дуэль может состояться, но надо ее сделать безопасной.
– Чарли, что ты говоришь? – закричала Шейла.
– Афера? – нахмурился Роберт.
– Тэрлоу сказал, что будет удовлетворен, если промахнется, не так ли? Кроме того, он сказал, что в каждом пистолете по одной пуле. Значит, надо завтра утром зарядить пистолеты холостыми патронами.
– Отличный выход из положения! – облегченно засмеялся Эллери. – Крайне простое решение!
Шейла поцеловала Пакстона и обняла близнецов.
– Что ты думаешь об этом, Боб? – спросил Мак.
– По правде говоря, Мак, я немного побаиваюсь, – усмехнулся он. – Но если удастся заменить боевые патроны холостыми, Тэрлоу никогда не сможет определить разницу между ними. Шейла должна заманить Тэрлоу в библиотеку и держать его там, пока мы это проделаем.
– Да, грязная работа выпала на мою долю, – пошутила Шейла и отправилась искать Тэрлоу.
– Мак, проследи, чтобы все было в порядке, – попросил Роберт брата.
Минут через десять Мак вернулся. Его глаза радостно блестели. Шейла и Тэрлоу отправились в библиотеку.
Эллери размышлял.
– Роберт, вы умеете стрелять из пистолета?
– Если вы покажете мне, что для этого надо сделать.
– Так… А Тэрлоу?
– Он умеет стрелять, – ответил Мак.
– В таком случае этого может оказаться достаточно. Чарли, где берлога кровавого мстителя?
Пакстон подвел Эллери к одной из многочисленных дверей в коридоре.
Эллери прислушался, уверенно толкнул дверь и вошел. Он оказался в комнате, обставленной с большим вкусом. В ней было множество живых цветов и книг.
– Понимаю, что вы имели в виду, говоря о возможностях Тэрлоу, – заметил Эллери. – Это он сам обставил?
– Сам.
– Интересно, что он читает? – Эллери окинул взглядом полки. – М-да… Пэйн, Батлер, Линкольн и, конечно. Вольтер.
– Эллери, ради Бога! – взмолился Пакстон, озираясь на дверь.
– Это позволяет составить впечатление о человеке, – сказал Эллери и двинулся к спальне Тэрлоу.
Это была крошечная, как монастырская келья, комната. Высокая кровать, высокий комод, лампа. Эллери ясно представил себе маленького человечка, который ловко забирается в свою высокую постель, одевает фланелевую ночную рубашку и лежа читает «Права человека».
На комоде Эллери заметил кольт. Он небрежно повертел его в руках.
– Не кажется грозным оружием, правда, Чарли?
– Он заряжен?
Эллери посмотрел.
– Нет. Ну ладно, пошли, – сказал он, засовывая кольт в карман куртки.
Они вышли из апартаментов Тэрлоу. Пакстон украдкой огляделся и облегченно вздохнул.
– Черт возьми, где же мы сейчас достанем холостые патроны? – спросил он. – Все уже закрыто.
– Спокойно, – хмыкнул Эллери. – Чарли, поднимитесь в библиотеку и помогите Шейле развлекать Тэрлоу. Я не хочу, чтобы он прежде времени вернулся в спальню.
– Что вы собираетесь делать?
– Сломя голову мчаться в управление полиции. Не выпускайте Тэрлоу из библиотеки, пока я не вернусь.
Когда Пакстон ушел, Эллери спустился в столовую и забрал у Роберта «смит-вессон».
– Зачем он вам? – спросил Роберт.
– Чтобы вложить в него холостой патрон, – усмехнулся Эллери. – Ждите меня в своей комнате. Я скоро вернусь.
* * *
– Мне это не нравится, – сказал инспектор Квин, когда Эллери рассказал ему и сержанту Белли о дуэли, затеянной Тэрлоу Поттсом.
– Драться на дуэли в наше время! – ухмыльнулся сержант. – Смешно!
– Мне это не нравится, – хмуро повторил инспектор, вставляя в кольт холостой патрон.
То же самое он проделал со «смит-вессоном».
Эллери попытался его успокоить.
– Но, отец, ведь нет никакой опасности, раз оба пистолета заряжены холостыми патронами.
– Оружие есть оружие, – вставил сержант.
– А холостые патроны есть холостые патроны, сержант.
– Хватит болтать! Белли, мы с вами будем наблюдать эту дуэль из-за Ботинка перед лужайкой, – сказал инспектор. – Может, господь окажет милость и ничего не случится.
* * *
Эллери вернулся в особняк Поттсов, когда уже совсем стемнело. В холле было пусто. Эллери подошел к двери библиотеки и прислушался. Там звучали голоса. Он бесшумно скользнул в коридор, поднялся в спальню Тэрлоу и только потом постучал к Роберту.
Дверь немедленно открылась.
– Ну? – одновременно спросили близнецы.
Они нервничали. На столе стояла пепельница, полная окурков, и бутылка шотландского виски.
– Дело сделано, – объявил Эллери. – Кольт с холостым патроном на комоде Тэрлоу, а вот ваш «смит-вессон», Роберт.
– Вы уверены, что эта проклятая штука никого не убьет?
– Абсолютно уверен.
Роберт осторожно положил пистолет на стол.
– Надеюсь, ничего не случится до завтра? – спросил Мак.
– Конечно, нет.
Эллери покинул близнецов и пошел в библиотеку. К своему удивлению, он застал Тэрлоу в настроении отнюдь не грустном.
– Ха, – сказал Тэрлоу, описывая левой рукой параболу. В правой он держал стакан. – Леди и джентльмены, это мой секундант. Дуэль не должна быть без секунданта. Входите, мистер Квин. Мы только что обсуждали возможность продолжения нашего разговора в более подходящей обстановке. Знаете, что я имею в виду?
Тэрлоу зло посмотрел на него.
– Я знаю, что вы имеете в виду, мистер Поттс, – улыбнулся Эллери.
Возможно, пьяный Тэрлоу окажется более нормальным человеком, чем трезвый. Эллери кивнул Шейле и Пакстону, которые выжидающе смотрели на него.
Тэрлоу заорал:
– Это мой секундант, леди и джентльмены!
Спотыкаясь, он кинулся к Эллери, распевая на мотив какого-то гимна:
– Ешь, пей и женись, а завтра я буду рад, что ты умрешь…
* * *
Тэрлоу, несмотря на уговоры, отправился в клуб «Бонго». Эллери оставалось только надеяться, что Клифстаттер пьет где-нибудь в другом месте.
В машине по дороге в город Тэрлоу безмятежно заснул на плече Эллери.
– Может быть, он придет в хорошее настроение и отменит дуэль, – сказала Шейла.
– Тише, – прошептал Эллери.
Как бы в ответ на его слова Тэрлоу проснулся, огляделся и снова запел свой псалом.
Эллери с Шейлой и адвокатом провели ночь в клубе. К счастью, Клифстаттера там не оказалось.
Эллери был учтив и предупредителен, то и дело подливая виски в бокал Тэрлоу. Но, увы, надежда, что он отменит дуэль, не оправдалась. На все уговоры Тэрлоу не реагировал.
Под конец он сказал, печально улыбнувшись:
– Щепетильность, мой друг, – и захлопал певице.
Глава 7
НА РАССВЕТЕ
Они вернулись обратно только под утро. Тэрлоу раздражал Эллери более обычного, да и Шейла с Пакстоном едва сдерживались.
Они подошли к бронзовому украшению: «Обувь Поттс. 3.99. Всюду». Тэрлоу взглянул на окна комнаты, где жила его мать.
– Мистер Квин, – обратился он к Эллери. – Вы найдете мой пистолет на комоде в спальне.
Поколебавшись, Эллери кивнул и пошел к дому. За бронзовым изваянием Ботинка он заметил отца с сержантом Белли. «Интересно, – подумал Эллери, – как провели ночь обитатели дома? Близнецы, наверное, волновались. А их мать? Все-таки она очень странная женщина…»
Эллери неожиданно остановился на полпути в спальню Тэрлоу. В доме царила мертвая тишина. Ни звука, ни шороха.
Но… что это? Казалось, в спальне Тэрлоу кто-то ходит.
Эллери прислушался. Нет, опять тихо. Глубокая тишина.
Он вошел в комнату Тэрлоу, закрыл дверь и огляделся, надеясь заметить следы чьего-либо пребывания. Но все вещи лежали на своих местах, как и во время его визита сюда после возвращения из управления полиции. Эллери взял кольт и вышел.
Близнецы появились на лужайке ровно в шесть часов. Они прошли мимо Ботинка, не заметив инспектора и сержанта Белли.
Тэрлоу кивнул братьям. Роберт нерешительно посмотрел на Эллери. За спиной Тэрлоу Пакстон многозначительно покрутил пальцем у виска.
– Послушай, Тэрлоу, – сказал Мак, – шутка зашла слишком далеко. Пожмите друг другу руки и…
Не дослушав его, Тэрлоу обернулся к Эллери.
– Соблаговолите сообщить джентльменам, что лишние разговоры ни к чему.
– Я так и сделаю, – холодно ответил тот.
– Вы должны соблюдать все надлежащие церемонии, как наш общий секундант. Это немного неправильно, но, думаю, можно допустить некоторые отклонения от кодекса, – надменно произнес Тэрлоу.
– О, конечно, – кивнул Эллери и протянул Тэрлоу его кольт. – Мистер Поттс, ваше оружие. Я полагаю, – обратился он к Маку, – что вы тоже будете секундантом.
Прежде чем Мак ответил, Тэрлоу пробурчал:
– Все будет согласно кодексу.
– Я извиняюсь… – начал Роберт.
– Нет, нет! – закричал Тэрлоу. – Я не хочу этого. Честь требует удовлетворения, мистер Квин!
– Хорошо, хорошо, – примирительно сказал Эллери.
Мак кивнул, и Роберт достал из кармана «смит-вессон». Он и Тэрлоу стали друг против друга.
– Разойдитесь, джентльмены, – сказал Эллери.
Братья исполнили его указание.
– Я буду считать до десяти. С каждым шагом вы, джентльмены, – строгим голосом продолжал Квин, – будете расходиться. В конце счета вы окажетесь на расстоянии двадцати шагов друг от друга. Ясно?
– Да, – с трудом выдавил Тэрлоу.
Роберт кивнул.
– В конце счета я скомандую поворот. Вы повернетесь лицом друг к другу, поднимете оружие. Я начну считать до трех и при счете «три» вы стреляете каждый по одному разу. Понятно?
Шейла усмехнулась.
– Итак, я начинаю. Раз. Два. Три…
Эллери считал очень торжественно. Когда он сказал «десять», они остановились.
– Поворот! – скомандовал Эллери.
Они повернулись.
Тэрлоу поднял кольт и направил его на Роберта. Тот сделал то же самое.
– Раз, – сказал Эллери. – Два…
«Интересно, что делают отец и сержант Белли?» – подумал он.
– Три…
Раздался сухой треск. Из кольта Тэрлоу показался легкий дымок.
Вдруг позади него раздался крик Шейлы. Эллери обернулся. От скульптуры бежали инспектор Квин и сержант Белли. Роберт Поттс лежал на траве, сжимая неразряженный «смит-вессон».
– Боб, Боб, поднимайся, – тормошил брата Мак. – Хватит притворяться. Вставай.
Кто-то, кажется, это был Пакстон, взял его за руку и отвел в сторону.
– Ну? – спросил инспектор.
Эллери, механически передвигая ноги, подошел к Роберту и опустился на колени.
– Он мертв…
Шейла с безумным лицом бросилась к дому.
Тэрлоу стоял в стороне, все еще держа в руке кольт.
– Прямо в сердце, – сказал сержант Белли, переворачивая Роберта.
Тэрлоу, шатаясь, двинулся прочь.
– Эй! – закричал сержант, направляясь к дому. Но потом остановился и почесал затылок.
– Ну как? – спросил инспектор. – Может быть, ты, Эллери, объяснишь мне…
– В пистолете Роберта ты найдешь холостой патрон. Он даже не успел выстрелить. У Тэрлоу в кольте тоже должен был быть холостой патрон. Ты же сам вставил его туда вчера, – Эллери помолчал. – Отец, кто-то из этого дома заменил холостой патрон боевым.
– Убийство, – сказал инспектор.
– Да, – пробормотал Эллери. – Убийство. Мы все были его очевидцами. И никто из нас не помешал ему. Фактически мы помогли ему. Мы видели человека, который стрелял, но мы не знаем, кто убийца!
ЧАСТЬ II
Глава 1
ВАЖНЫЙ ВОПРОС ОБ УДОБНОМ СЛУЧАЕ
Преднамеренное убийство – непростая штука. Во-первых, его надо обдумать, во-вторых, подготовить и только потом осуществить. Обычно это происходит без свидетелей, и задача детектива – раскрыть эту тайну.
Пока Эллери, наблюдая за работой отца и сержанта Белли, размышлял о миссис Поттс, прибыли Гесс, Флинт, Пиготт, Джонсон и другие детективы. К дому Поттсов то и дело подъезжали машины. Приехал фотограф, дактилоскопист, медицинский эксперт доктор Самюэль Прутти, раздраженный и невыспавшийся.
Наконец осмотр был закончен. Тело Роберта Поттса положили на носилки и увезли. Инспектор Квин и Эллери остались одни возле бронзового чудовища.
Было прохладно, инспектор поеживался.
– Ну? – спросил он.
– Ну? – повторил Эллери.
– Надо же такому случиться! Что я скажу начальству? Что я вообще могу сказать?
Эллери вздохнул и посмотрел на примятую траву. Солнце зашло за тучи, от безобразного ботинка падала слабая тень.
– Почему солнце всегда прячется, когда оно необходимо? – воскликнул Эллери.
Инспектор с недоумением посмотрел на сына.
– О чем ты?
– Я хочу сказать, – улыбнулся Эллери, – что в таком деле важны самые маленькие детали.
Инспектор покачал головой.
– Свет или темнота, неважно. Важно другое. Кто мог подменить холостой патрон, который я вложил в кольт?
– Рука дьявола, – пробормотал Эллери. – Ты осмотрел гильзу?
– Конечно.
– И что?
– Обыкновенный патрон от кольта двадцать пятого калибра с двухдюймовым барабаном. Такие патроны можно купить где угодно.
– Но такие же патроны использует и Тэрлоу. Ты проверял его запасы? Он мог купить их вчера в том же магазине, где ему продали оружие.
– Я поручил Белли все проверить.
В этот момент из дома вышел сержант.
– Ну и люди! – возмущенно пыхтел он. – Здесь убили человека, а они ведут себя как ни в чем не бывало.
– Не удивляйтесь этой семье, сержант, – сказал Эллери. – Вы посмотрели патроны у Тэрлоу?
– Нет еще, но этот маленький Наполеон сказал, что купил вчера коробку патронов двадцать пятого калибра. Он утверждает, что взял один для кольта прошлой ночью. Теперь Тэрлоу суетится, все время повторяет: «Ведь это же дуэль?»
Сержант вернулся в дом.
– Хорошо, что Тэрлоу не знает о холостом патроне. Ему не сказали об этом? – спросил Эллери.
– Нет.
– Это меня беспокоит. Надо побыстрее найти арсенал Тэрлоу и изъять его.
– Этот клоп все спрятал, – проворчал инспектор, – и никто, кроме него, не знает, куда. Ребята задержат его на некоторое время. А что ты делал после того, как ушел из управления?
– Вернулся сюда, положил кольт на комод в спальне Тэрлоу, потом пошел к близнецам и отдал Роберту «смит-вессон».
– Видел тебя кто-нибудь входящим или выходящим из комнаты Тэрлоу?
– Не могу поклясться, но думаю, что никто.
– Близнецы знали об этом?
– Конечно.
– Кто еще?
– Чарльз Пакстон и Шейла Поттс. Больше никого не было, когда мы обсуждали этот план.
– Значит, ты положил кольт на то же место, где и взял, вернул Роберту пистолет, а потом?
– Потом пошел в библиотеку. Чарли и Шейла сидели с Тэрлоу, как я и просил их. Тэрлоу был пьян. Потом мы все вместе поехали в клуб «Бонго» на 55-й улице. Мы вернулись во дворец…
– Куда?
– Прости. Это слово из семейной терминологии. Вернулись обратно в четверть шестого утра.
– Выходил кто-нибудь из них из библиотеки?
– Нет, когда я вернулся от тебя и до самой поездки в клуб никто из библиотеки не отлучался.
– Что было после вашего возвращения?
– Тэрлоу послал меня в дом принести его кольт. Он с Чарли и Шейлой остался на лужайке, а я…
Эллери замолчал.
– Что дальше? – спросил инспектор.
– Мне тогда показалось… – пробормотал Эллери. – Мне показалось, когда я поднимался по лестнице… Не то, чтобы услышал, просто почувствовал, что в спальне Тэрлоу кто-то ходит.
– Да? – оживился инспектор. – И кто это был?
– Не знаю. Я никого не видел.
– Кто-нибудь оттуда выходил?
– Я же говорю, что никого не видел.
– Понятно, – сказал инспектор. – Итак, ты взял кольт и вернулся на лужайку… Ты останавливался где-нибудь?
– Нет. Я отдал кольт Тэрлоу. Он сунул его в правый карман пиджака, я видел это, и не доставал до самой дуэли.