Зарево над Аргуном - Щелоков Александр Александрович 25 стр.


- Что же тогда делать?

- Просто жить и никогда не забывать, что гибель государства происходит из-за возвышения низких людей. Где низкий берет власть над войском, там все области страны идут войной друг на друга. Потому, сынок, избегай низких людей, как избегаешь фальшивых денег.

- Отец, - Полуян был искренен в своих словах, - вы удивительно мудрый человек. Я бы с вами с удовольствием побеседовал и дольше, но зовут дела... Мне надо купить ишака.

- Один из владык сказал: "Если бы все люди знали, какое удовольствие испытывает моя душа, вкушая лакомство чужих похвал, они бы не прекращали ублажать меня своим угождением". Мне, сынок, как и любому человеку, приятно слышать восхваления, но я за них заплачу, чтобы твоя лесть не стала казаться подарком. Если ты хочешь купить хорошего ишака, обратись от моего имени к Аббасу Багирову. Он всегда здесь, на базаре. Найди его и скажи: "Меня к тебе направил старый Фатих" и получишь то, что не смогут найти другие.

Найти Аббаса оказалось нетрудно. Это был тощий мужчина неопределенного возраста с козлиной бородкой, большим кадыком и жилистой шеей. Когда Полуян передал ему просьбу старика, Аббас почтительно приложил руку к животу.

- Пройдем, уважаемый, к месту, где животные ждут новых хозяев, а их старые владельцы шевелят пальцами, чтобы пересчитать деньги.

Они прошли к месту, где продавали баранов, овец, ишаков и лошадей.

- Товарищ, - обратился к Полуяну первый же продавец ослов, едва они оказались рядом. - Вот хороший ишак. Очень лучший, - продавец потрепал животное по щетинистой гриве. - Работать любит.

- Не, сказал Аббас, - нам глупый ишак не нужен.

- Он умный, уважаемый Аббас-оглы, - сразу же заступился за животное хозяин. - Очень умный.

- Тогда почему любит работу? Любят её дураки. Умные любят власть.

- Вах! - сказал хозяин сокрушенно. - Где ты видел у власти умных? Ишаков там хватает, но где умные? Назовите кого-то, и я уступлю скотину бесплатно. И потом, уважаемый, я вам предлагаю не депутата, а осла. Есть разница, верно?

Аббас засмеялся. Посмотрел на Полуяна.

- Может возьмем? Ишак так себе, посредственный. Но мне понравился продавец.

- Хозяин, - сказал Полуян, - какой язык понимает ваш умный ишак? Русский или аварский?

- Э-э, дорогой, умный ишак понимает все языки, если они похожи на плетку.

Животное, будто поняв хозяина, открыло желтозубую пасть и разразилось диком воплем:

- И-а, и-а!

- Меня такой ишак увезет? - Полуян пытался на глаз прикинуть, сколько в таком осле лошадиных сил.

Продавец оглядел покупателя. Почмокал губами.

- Два, - сказал он. - Два таких увезет. - Подумал и добавил. - Можно с бабой ехать.

Бритвин, ведавший казной, расплатился наличными и взял ишака за повод.

Когда Полуян отошел от продавца, к нему приблизился молодой крепкий парень. Глаза быстрые, бегающие. Руки в карманах. Что там - оружие? Граната, пистолет или нож?

- Слушай, - спросил он Полуяна, глядя в сторону, - патроны есть?

Полуян сделал вид, будто не уловил вопросительной интонации. Сказал, понизив голос:

- Если есть автоматные, возьму целый цинк.

- Э, - парень был явно разочарован, - думал у тебя купить...

Полуян понимающе кивнул.

- Сам вот ищу.

Они разошлись. Парень, вихляя задом, обтянутым потертыми джинсами, не вынимая рук из карманов, отошел в сторону.

Некоторое время спустя он снова очутился возле Полуяна. Подтолкнул его локтем в бок.

- Я тебе патроны нашел. Возьму немного - пять процентов.

- Спасибо, друг, - Полуян в свою очередь подтолкнул парня локтем. Уже купил.

Парень отошел, потолкался в толпе и снова возник возле Полуяна.

- Может пистолет нужен? Макаров, Стечкин, ТТ?

В это время к ним подошли Бритвин и Таран. Каждый вел в поводу по ишаку. Пока Полуян вел беседу с торговцем оружием, Аббас подобрал ещё одну животину.

Парень поспешил отойти. Лишние свидетели его пугали.

Они ещё потолкались на торжище и к паре ишаков прибавили двух новых. Прощаясь с Аббасом, Полуян протянул ему бумажку в пятьдесят рублей. Тот взял её, поднес к губам, и, не касаясь самих денег, сделал вид, будто поцеловал банкноту

- Спасибо вам, уважаемый, - сказал он Тарану. - Не потрудившись, нельзя обладать сокровищем желания. Ибо сказано, что нет богатства без мужей, и нет истинных мужей без доброты.

Они распрощались, пожав друг другу руки.

* * *

Пресс-конференцию для иностранных и российских журналистов, аккредитованных при штабе направления, генерал Шалманов решил провести в палатке, которую по размерам скорее всего стоило именовать шатром. Здесь размещалась полевая столовая армейского штаба. Палатка, судя по всему за срок своей службы видала виды: её парусина, при рождении имевшая цвет хаки, выцвела от дождей и солнца, стала серой.

Внутри шатра в несколько рядов солдаты расставили легкие стулья для гостей. Те себя ждать не заставили. За десять минут до времени, назначенного Шалмановым, стол, который был приготовлен для генерала, заняли микрофоны разных форм и марок, плотно притиснутые друг к другу.

Генерал вошел в шатер быстрым шагом. Проходя через проем полога, он слегка нагнулся, потом выпрямился и внимательно оглядел собравшихся. Сказал, громко обращаясь ко всем сразу:

- Здравствуйте.

Не ожидая ответа - журналисты не солдаты - направился к столу и сел. Легкий алюминиевый стульчик, приняв его вес, скрипнул.

Шум в шатре сразу стих, и все устремили взгляды на генерала. Участники пресс-конференции знали, что на встречу отпущено всего сорок минут и терять понапрасну время журналисты не хотели.

Шалманов оглядел собравшихся.

- Судя по всему, ни господин Пидоренко, ни господин Секилев на нашу встречу не пожаловали.

Фамилии двух московских телекомментаторов, считавших себя известными и влиятельными политиками, были у всех на слуху и собравшиеся понимающе засмеялись. Но тут же кто-то с сильным гыркающим английским акцентом спросил:

- Вы предполагали увидеть их среди нас?

- Втайне, - сказал Шалманов. - Было нескромное желание выяснить у них свой рейтинг.

- А без них? - спросил тот же голос. - Как вы его оцениваете?

Вопрос задал худой блондин с шевелюрой, стриженной под ежик.

- В чем? - спросил Шалманов. - В тротиловом эквиваленте?

- Можно и в нем.

- Это вы, господин Хофман? - спросил Шалманов. - Судя по тому, что вы здесь, интерес ваших читателей в Германии ко мне не меньше, чем к великому немцу Горбачеву. - И сразу, пресекая дальнейшие шутки, сказал. - Все. Повеселились и хватит. Перейдем к делу.

Он достал из кармана стеклянную баночку из под майонеза, закрытую крышкой и поставил перед собой. Все сразу направили внимание на этот странный предмет. В банке шевелились крупные черные тараканы. Засверкали блицы фотоаппаратов, зашипели видеокамеры. Все понимали, что просто так генерал с собой тараканов не носит, и их появлению он отводил какой-то особый смысл.

- Уважаемые и неуважаемые представители прессы...

Под шатром прошел шумок: к подобному обращению к себе на публике журналисты не привыкли и кого-то слова генерала шокировали. Шалманов успокаивающе поднял руку.

- Если вы хотите полной откровенности, господа, иначе я обратиться к вам не могу. Если вас моя честность не устраивает, я всех тут же назову уважаемыми, и мы прекратим разговор. Так как?

- Говорите, - раздалось несколько ободряющих голосов.

- Вы с удивлением смотрите на эту баночку, - Шалманов приподнял её и снова поставил на стол. - Попытаюсь объяснить, почему я её захватил с собой. Мне хотелось чтобы вы видели тех, кто вместо людей заселит землю, если человечество ввергнет мир в ядерную катастрофу... А это может случиться, если в России верх возьмут террористы...

Журналисты заволновались. И опять генерал успокоил их.

- Спокойно, господа. Я не угрожаю. Просто напоминаю тем из вас, кто в свои газеты и на телевидение передает репортажи, поддерживающие бандитов Басаева и Хаттаба, что Россия великая ядерная держава. Термоядерный джинн у нас до сих пор заперт в надежной бутылке. Но к этому сосуду во всем мире давно тянутся руки разного рода фанатиков. Я редко смотрю кинобоевики. Вы их видели больше меня. Тогда постарайтесь вспомнить, сколько в США вышло фильмов о том, как террористы пытаются завладеть ракетно-ядерным оружием. К чему может привести один только атомный взрыв вы хорошо представляете сами. А сегодня атомное оружие есть не только у России и США. Им обладают Англия и Франция, Китай, Индия, Пакистан. Судьба мира сегодня решается здесь, у подножия Кавказских гор. Нравится это вам или нет, посмотрите на тех, кто может заселить землю вместо нас с вами. Поэтому, господа, чтобы вы ни писали и не говорили, мы доведем свое дело до конца и никому не позволим помочь террористам спастись.

С места поднялся и задал вопрос Джек Батлер корреспондент Би-би-си, который в своих сообщениях обязательно находил возможность подковырнуть Шалманова в надежде, что когда-то все же выведет генерала из равновесия. Но тот или не знал о предназначенных ему уколах, либо просто не замечал их. Подобное безразличие к их стараниям кого-то задеть заставляет журналистов с ещё большей силой исходить желчью.

- Скажите, генерал, вы были участником чеченской войны номер один?

- Так точно.

- Видите ли вы разницу между прошлой войной и настоящей?

- Да, вижу. Первая была начата по преступному умыслу российских властей. В её ходе была выкована вооруженная сила сепаратистов, с которой нам пришлось столкнуться сейчас. Вторая война вынужденная мера, поскольку речь идет об утверждении мира на Северном Кавказе.

- Насколько я понял, вы назвали войну 95-96 годов в Чечне преступной. Я так вас понял?

- Да, вы поняли так.

- Но за преступления в нормальном демократическом обществе виновные должны нести наказание...

- Согласен с вами.

- Значит ли это, что кто-то может быть привлечен к ответственности?

- Думаю, да. Если произойдет демократическая смена власти в стране, суд над организаторами и вдохновителями первой войны возможен. Наше общество само его потребует.

- Вы имеете в виду наказание бывшего министра обороны Павла Грачева?

- И его тоже.

- Разве история России знает такие прецеденты?

- Да, знает. За поражение в русско-японской войне судили генерала Куропаткина.

В беседу снова вмешался стриженный под ежик господин Хофман.

- Хасавютовскую капитуляцию России подготовил и подписал генерал Лебедь. Как вы решите с ним?

- Господин Хофман, я вообще таких вопросов не решаю. Прерогатива привлекать к ответственности и судить принадлежит прокуратуре и суду. Инициатива должна исходить от общества.

- Скажите, господин генерал, - Джек Батлер старался не дать немцу себя обойти, - все что сказано вами сейчас, было согласовано с министром обороны, премьер-министром и президентом?

- Мистер Батлер, приглашая меня не беседу, вы и ваши коллеги просили откровенно изложить взгляды на происходящее. Я их вам коротко изложил. А поскольку это взгляды личные, согласовывать их ни с кем не намеревался. Если вам интересно узнать, что думает министр обороны, то обратитесь по адресу Арбатская площадь дом два. Взгляды премьер министра можно выяснить на Краснопресненской набережной.

- Вы не рискуете, делая такие заявления?

- Чем, службой? Может быть. Но здесь я каждый день рискую жизнью, разве не так?

- Как вы оцениваете действия правительства в данной ситуации?

- Оно нам не мешает.

- Значит ли это, что армия заставила Кремль считаться с собой?

- В какой-то мере. Правда, куда большее значение имеет изменение общественного мнения. Террористические акты в Центральной России заставили население понять, что пришло время ликвидации бандитизма.

В Шалманове с удивительной органичностью сочетались замашки паренька, выросшего во дворе рабочего поселка, где авторитет и влияние устанавливались только на основе кулачного права и грубоватая военная интеллигентность, заложенная воспитателями военного училища, затем отшлифованная за годы учебы в военной академии. Генерал никогда не стеснялся открыто выражать свое мнение, причем умел делать это с тонкой желчностью, которая нередко доводила до белого каления его начальников.

Сейчас он сидел выпрямившись и внимательно слушал журналистов.

- Генерал, насколько я понял, вы против переговоров?

Назад Дальше