Инспектор Вест возглавляет расследование - Кризи Джон 12 стр.


По капризу архитектора, лестница начиналась в левом углу зала, вела сначала на площадку, затем на галерею. Посмотрев наверх, Марк увидел черный купол потолка, больше похожий на церковную крышу, чем на потолок холла в частном доме.

Трэнсом любил стильные вещи.

Марк поднялся наверх.

В тишине слышалось какое-то бормотание, где-то разговаривали. Сердце у него бешено забилось, когда он заметил серебристую полоску света, вырывающегося из-под двери с правой стороны галереи, которая тоже была застлана ковром.

Он быстро приблизился к ней, воспользовавшись тем, что голоса зазвучали громче.

Говорил Поттер.

Слова можно было разобрать:

— Очень сожалею, джентльмены, но я постарался сделать это предложение практическим. Однако столкнулся с непреодолимыми трудностями. Уверен, что вы согласитесь, — сардонические нотки в его голосе, наверное, заставили многих содрогнуться, — что я дал вам полную возможность высказать свои точки зрения.

Кто-то заметил:

— Это не похоже на вас, Поттер.

— Неужели, мистер Виддисон? Уверяю вас, это я, собственной персоной. Могу ли я чем-то быть вам полезным сегодня?

Кто-то проворчал:

— Я далеко не удовлетворен.

— Возможно, джентльмены, вы сумеете найти себе другого поверенного, более способного, чем я, — сказал Поттер. — До того, как уйти, я считаю своим долгом выразить сочувствие членам правления, понесшим такую тяжелую утрату в лице сэра Энтони Мак-Фоллена. Спокойной ночи.

Марк шагнул в тень.

Шаги, заглушенные ковром, раздались в помещении. Дверь отворилась. Полоска света превратилась в пучок, который неожиданно чуть-чуть не добрался до Марка, которому пришлось отойти еще на три шага назад в тень двери.

Поттер вышел на галерею, — высокая, худая, угловатая тень.

— Я вернусь через минуточку, — сказал еще один человек.

Появился Трэнсом, он шел рядом с Поттером к лестнице. Он закрыл дверь, холл освещался лишь керосиновой лампой, пока Трэнсом не включил фонарик. Ни один из них не произнес ни единого слова, пока они спускались по лестнице.

Марк пошел следом и остановился на первой площадке.

Мягкие, приглушенные шаги, отсутствие слов, все это усугубляло напряжение между Трэнсомом и Поттером. То, что адвокат замыслил какое-то надувательство, Марк не сомневался.

Мужчины достигли холла.

Когда они двинулись ко входной двери, Марк заметил какое-то движение справа, возле камина. Он буквально замер на месте, разглядев, что там стоял человек, одетый в черное, держа какое-то оружие в руке.

— Осторожнее! — закричал Марк.

Человек атаковал, но предупреждение Марка дало возможность Поттеру обернуться, а Трэнсому — прыгнуть вперед. Оба сделали это так быстро, что незнакомец в черной одежде нанес совершенно безвредный удар по воздуху. Он вложил в него столько силы, что вынужден был переступить на несколько шагов вперед, чуть ли не касаясь головой пола. Поттер отшатнулся в сторону, чтобы он не налетел на него. Трэнсом замер как человек в трансе.

Наступила мгновенная тишина.

Марк побежал вниз по лестнице, и тут он увидел, как нападающий пришел в себя, обернулся, готовясь снова ударить Поттера.

Сейчас уже не было сомнения, которого из двоих он намеревался искалечить, но Поттер, двигаясь с поразительной ловкостью, отбросил в сторону протянутые к нему руки противника. Видимо, в ударе Поттера заключалось куда больше силы, чем казалось, потому что человек в черном, шатаясь, отлетел в сторону. Повернувшись, он снова направил свое оружие в голову Поттера.

Удар оказался скользящим.

Теперь уже вперед прыгнул Трэнсом, но он не привык быстро двигаться, и противник нанес ему чувствительный улар в живот, от которого тот согнулся пополам и охнул. Эхо гулко повторило этот звук под куполом крыши.

В руке черного появился пистолет.

Он показался Марку синевато-серым… Желтая вспышка и торопливый грохот выстрела. Тут отворилась дверь наверху, по лестнице бежали вниз Виддисон и Хотебай. Под их тяжестью забряцали рыцарские доспехи, задрожали ступени.

Пуля не попала в Поттера, она вонзилась в деревянную панель выше его головы. Поттер бросился к какому-то деревянному предмету недалеко от входа. Черный человек снова поднял пистолет, но тут его настиг Марк. У него не было времени отбрасывать в сторону руку стрелявшего, он просто обрушился на него своим весом и сбил с ног. Вторая пуля расщепила перила. Стрелявший поднялся на ноги, но пистолет он выронил при падении, а Поттера не было видно.

Человек круто повернулся и побежал в дальний конец холла. Марк пустился в погоню, отстав от него всего на десяток футов. Дальняя дверь распахнулась, впустив в холл холодный ночной воздух. На секунду фигура беглеца показалась расплывчатой тенью на фоне звездного неба, потом дверь захлопнулась.

Марк, Хотебай и Виддисон почти одновременно добежали до выхода. Хотебай закричал:

— Дайте мне до него добраться.

Он оттеснил Марка в сторону и побежал первым. Два раза он выстрелил из пистолета, подобранного в холле. Выстрелы лишь осветили несколько ярдов воздуха и земли. Беглеца нигде не было видно.

Марк пытался обогнать Хотебая, загородившего ему дорогу. Он догадывался, что человек в черном побежал к фасаду здания, и повернул в том направлении. Когда Марк достиг подъездной дороги, светлый столб прожектора залил призрачным блеском небо, Хотебай и Виддисон придвинулись поближе. Вдоль дороги в траве и в кустах слышалось какое-то движение.

Марк сердито сказал:

— Если вы намерены идти дальше, не сходите с газона.

Сам он пошел по травянистой кромке дороги. Впереди различался еле слышный хруст, и он решил, что его добыча устремилась к шоссе. Там могла стоять машина или же человек рассчитывал удрать пешком.

Морган сумеет помочь.

Моргана не было видно, но когда Марк добрался до ворот, свет фар «Лагонды» залил дорогу. В их свете Марк заметил, как Морган поспешил скрыться в тени. Видна также была и фигура явно растерявшегося человека в черном.

Он был уже почти рядом с мотоциклом.

Незнакомец, согнувшись чуть ли не до земли, пробирался к нему, однако теперь его положение ухудшилось: Марк наступал с одной стороны, Морган — с другой. Человек все же добежал до мотоцикла и начал лихорадочно нажимать на стартер. Послышались глухие выхлопы, не более того. Они видели, с каким отчаянием он пытается оживить своего непослушного коня, но в ответ получает только сердитое ворчание. Они оба находились всего в нескольких ярдах от беглеца, когда мотор заработал.

Марк был ближе.

Он понимал, что черному необходимо повернуть мотоцикл на 120 градусов и направить его прямо на него, на Марка, чтобы как-то выскочить из колодца. Марк предусмотрительно метнулся к обочине, с силой выбросив вперед руку. Он дотронулся до плеча мотоциклиста, машина круто врезалась в зеленую изгородь.

Все это было прекрасно видно при свете фар «Лагонды».

Мотоциклист соскочил с машины, чтобы она не увлекла его за собой, но при этом зацепился курткой за ручку руля и упал.

И тут где-то совсем рядом прозвучал выстрел.

Винтовочный выстрел, подумал Марк. Он был ясный и деловитый, не такой тяжеловесный, как пистолетный, и слишком громкий для револьвера. Он повторился дважды. После второго мотоциклист охнул и тяжело завалился на спину. Возможно, это было воображение, но Марку показалось, что он заметил темное пятно у него на лбу.

Морган добежал до мотоциклиста:

— Что это было?

— Прочь в кусты! Не забывайте про себя! — крикнул ему Марк.

Снайперу они все были прекрасно видны на освещенной дороге, а изгородь бросала густую тень на асфальт в том месте, где она нависла над ним. Больше выстрелов не было. Снайпер исчез. Возле ворот столпились Хотебай, Виддисон и Трэнсом.

— Вы что, онемели от страха? — накинулся на них Марк. — Вы его видели?

Хотебай ответил:

— Мы никого не видели и хотим с вами поговорить.

— Один человек умер или умирает, где-то поблизости бродит убийца. Самое время заниматься разговорами! — буркнул Марк.

Глава 12

ТРОЕ ПЛЮС КЛОД

Они сделали все, что могли. Их фонарики вырывали небольшие пространства из темноты, но никакого человека с винтовкой им не удалось обнаружить, хотя на влажном грунте вдоль дороги и виднелись следы, которые должны были пригодиться для полиции. Марка разрывали противоречивые мысли, как поступить далее. Морган, несомненно, не захочет себя обнаруживать. Он выполнил свою роль и теперь стремится остаться в тени. А трое директоров «Мечты» были лицами совершенно неизвестными.

Неожиданно Марк подумал: «А где же Поттер?»

Заговорил Трэнсом в своей высокомерной манере:

— Мистер Лессинг, пора вам объяснить, каким образом вы здесь оказались.

— Еще не время. Где Габриель Поттер?

— А разве его здесь нет? — удивился Хотебай.

Марк с трудом удерживался от брани. Как бы ему хотелось видеть лица вместо бледных расплывчатых пятен, чтобы он имел возможность осмотреть мотоцикл, пойти на поиски Поттера и позвонить в полицию. Лучше бы ему быть на месте в момент появления Лэмпарда. Уж слишком много возникнет разных вопросов.

Он начал в первую очередь заниматься мотоциклистом.

— Среди вас нет ни одного врача?

— Нет, — ответил Виддисон. У него был каркающий голос, внешне это был воистину страшила. Так что темнота для него была спасением.

— Будьте добры, вернитесь в дом и позвоните в полицию, — сказал Марк. — И заставьте Поттера дождаться их приезда.

Он повернулся, не будучи уверенным, послушается ли его хотя бы один из них. Никто не пошевелился. Он был совершенно один. Пришлось идти к мотоциклисту. Ноги у бедняги были придавлены машиной. Он не мог даже пошевелиться.

При свете фонарика Марк убедился, что во лбу у неизвестного имелось отверстие, которое почти не кровоточило.

Лицо было незнакомо.

Откуда-то из мглы донесся голос Моргана:

— Я вам еще нужен, мистер Лессинг?

— Сматывайте удочки, благодарю. Но сначала взгляните-ка на этого парня.

Морган тоже впервые видел убитого. Самое обычное лицо без особых примет. Темный шарф, которым он замотал нижнюю половину лица, сейчас был на шее.

— Бедняга, — вздохнул Морган. — О'кей, я смываюсь, если вы уверены, что я вам больше не нужен.

— Нам нет никакой необходимости обоим лезть в эту кашу… Скажите, что за ботинки у вас на ногах?

— Не беспокойтесь за меня, они не обнаружат мои ботинки по следам. Мне позвонить мистеру Весту?

— Я сам это сделаю.

Когда Морган ушел, Марку показалось холодно, мрачно и одиноко. Его удивило, что никто из обитателей Ю-Хауса не счел необходимым присоединиться к нему. Возможно, они срочно договаривались, как отвечать на неизбежно щекотливые вопросы. Любой из троих, так же, как и Поттер, мог сделать этот выстрел, который убил мотоциклиста. Но вот винтовки он не видел. Конечно, ее мог принести из дома Трэнсом. Но был ли он хорошим стрелком? А Поттер?

Марк потер руки, чтобы они немножко согрелись. В окружающей его зеленой поросли слышались какие-то странные звуки, издали доносился непонятный грохот, как если бы по основной магистрали шли тяжелые машины. По небу то и дело шарили прожектора, но самолетов не было видно.

Неожиданно Марк спросил:

— Ну, а что будет со мной?

Он, было, спрятал свой фонарик, но потом достал его снова, чтобы проверить, в каком положении лежал убитый. Немного поколебавшись, он запустил руку ему во внутренний карман. Там оказался бумажник и два письма. Посветив фонариком, Марк посмотрел на почерк на конвертах. Оба письма были адресованы:

«Дейвид Андерсон, эскв.

К° Харрингтон, лмтд

Дин Парк-Роуд, Кингстон-он-Темс,

Суррей».

Марк повторил адрес два или три раза.

Глубоко вздохнув, как это делают перед прыжком в воду, он открыл конверты. Письма оказались от одной и той же женщины, подписывающейся: «твоя любящая сестра Кора», и содержали всякие пустяки. Засунув конверты обратно (довольно неуклюже, потому что Марк действовал в перчатках), он занялся осмотром бумажника. В нем находилось удостоверение личности с фотографией на имя Дейвида Андерсона, служащего проектного отдела компании Харрингтона, пропуск на фабрику в любое время суток. Марк долго смотрел на карточку, дабы убедиться, что на ней был изображен ее владелец.

Закончив осмотр, Марк выпрямился и закурил.

Служащий Харрингтона… Трудно поверить, что его присутствие в этом доме не имеет никакого отношения к хозяину… Нет, думал Марк, есть пределы всяческим совпадениям. Ему страшно хотелось повидаться с Харрингтоном до того, как это сделает полиция. Это будет непросто, потому что полицейские не станут терять времени, как только опознают Андерсона.

Марк нахмурился.

В конце концов, если только документы парня не будут обнаружены немедленно (а ведь он мог их нечаянно выронить?), то процесс опознания здорово замедлится…

Марк достал их из кармана, отнес на другую сторону дороги и бросил в канаву. Их найдут при тщательном осмотре места происшествия, скорее всего, уже после того, как рассветет.

Ему стало легче. Как хорошо, что Роджер не поехал вместе с ним. Впрочем, как раз из-за этого он и не поехал: ему бы пришлось действовать официально.

Марк не знал, сколько времени ему пришлось дожидаться приезда полиции. Часа три, самое малое. Лэмпарда среди них не было, и это обрадовало Марка, потому что он понимал — своей холодностью старший инспектор прикрывает свое недоверие к сыщику-любителю.

Полиция сразу же занялась трупом.

— Сколько людей знает про это? — спросил Вейд.

— Насколько мне известно, еще четверо, — ответил Марк. — Кто вам позвонил?

— Мистер Трэнсом.

По голосу Вейда было слышно, что это имя в его глазах имело большой вес.

— Это ваша машина стоит там?

Фары его собственной машины освещали «Лагонду».

— Да.

Впервые Марк разрешил себе задуматься о собственных затруднениях. Ничего хорошего в них не было. Как он должен был объяснить свое присутствие в доме и то, что машина была оставлена довольно далеко?

Его мозг лихорадочно работал, пока они шагали с Вейдом к Ю-Хаусу.

Дверь была открыта, в холле сидела служанка в халате, которой было поручено встретить полицию. Трэнсом с друзьями находились в кабинете. Не будет ли инспектор столь любезен подняться наверх?

Вейд ничем не проявил своего нежелания, чтобы Марк прошел с ним.

Кабинет оказался именно таким, какой здесь следовало ожидать. На нем лежала печать богатства, даже роскоши. На столике перед ярко пылавшим камином стоял смеситель и три бокала. Трэнсом, Виддисон и Хотебай выпивали. Поттер, сидевший поодаль, не принимал участия в их веселье.

Трэнсом поднялся, остальные лишь сделали вид, что они это делают.

— Не беспокойтесь, джентльмены, прошу вас, — сказал Вейд.

Поттер знаком пригласил Марка присоединиться к ним. Марк повиновался. Поттер демонстративно положил руки на полированные ручки кресла. Вейд разговаривал с Трэнсомом, задавая ему какие-то пустяковые вопросы, которые страшно раздражали Марка, но он все же сумел незаметно взять клочок бумаги, который Поттер прикрывал рукой.

Заметил ли Вейд этот маневр?

Марк поразился, когда Трэнсом сказал:

— Мистер Лессинг оказал всем неоценимую услугу, инспектор. Я просто не знаю, что бы мы делали без него. Счастье, что он заехал. Что в отношении выпить?

Он наклонился вперед, потянувшись за виски.

— Мне не надо, благодарю, — отказался Вейд.

— Спасибо, — сказал Марк.

Он стоял близко у огня, пожирая глазами Поттера. Тот едва заметно кивнул головой. Видимо, у Поттера были весьма веские основания помочь Марку выпутаться.

Вопросы и ответы. Трэнсом, Виддисон и Хотебай встретились, чтобы обсудить кое-какие юридические вопросы с Поттером. Лессинг заехал к Трэнсому — для чего, никто не уточнил, — и остался по приглашению хозяина. Они толковали о смерти мистера Мак-Фоллена. Такая печальная история! Это вторая смерть — Трэнсом просто не знал, что и говорить. Он отказывался понимать случившееся. Он проводил Поттера вниз и…

Назад Дальше