Саван на понедельник - Дон Пендлтон 5 стр.


— Да, разумеется.

— Ты когда-нибудь слышал, чтобы я нарушил это правило?

— Нет, сэр. Мне всегда рассказывали обратное.

— Люди говорят правду. Но послушай еще: меня никогда не удавалось обмануть. И знаешь почему? Потому что я слишком хорошо изучил мразь, наподобие тебя. Я давно уже научился ее распознавать и я не выношу ее. Так вот, в данный момент я чувствую рядом дерьмо, ощущаю его зловоние. Короче, мы договорились или нет?

— Вы правы, мистер Болан, совершенно правы. И, поверьте, меня страшно злит, что от мерзавца Тусканотте мне достаются только крохи. Я не понимаю, почему... э-э... почему вдруг все так стало трудно... Вам виднее, мистер Болан. Я согласен. Вы хотите знать? Пожалуйста. У Кармина свидание с приятелями в три часа, если верить ему. Они должны встретиться в баре. Но будьте осторожны: он сначала всегда посылает вперед своих людей — убедиться, что все в порядке. А за этими типами нужно следить в оба. Они никогда не стоят на месте около него. Они все время передвигаются и так и шныряют глазами по, сторонам. Так что поберегите задницу. Затем Кармин пойдет жрать в ресторан, а потом, часов в семь-восемь, приедет сюда.

— Сколько у него телохранителей?

— Я уже сказал: двое.

— Ты в этом уверен?

— По крайней мере, так было всегда. И он никогда не возвращается после восьми.

— Как его зовут, Кармина?

— Что? А, понял... Такер. В Нэшвилле он Роджер Такер.

— Ну а девчонки его интересуют?

— Он никогда сюда никого не привозил, хотя постоянно хвастает своими подвигами с блондинками. Я думаю, он имеет с ними дело по дороге.

— Может, он привозит их в «Рамаду»?

— Нет. Иногда, я знаю, он ездит в Блумингтон.

— Где это?

— Небольшой университетский городок в тридцати километрах от Нэшвилла. Там можно кое-кого подцепить. Много девочек, которые вовсе не дичатся, сама нежность. Университет штата Индиана, это вам что-нибудь говорит?

— Гарри, по правде, ты мне здорово надоел. Чего ты хочешь добиться? Хочешь меня убаюкать, а потом надуть?

— Нет, нет, просто я немного нервничаю. Хотите, расскажу о жизни этого негодяя. Так вот, иногда он ездит в Блумингтон. Теперь не знаю, попадаются ли ему студентки. Говорят, там и проститутки живут неплохо. Впрочем, что проститутка или студентка — в наше время уже нет особой разницы. Жаль, конечно, но что поделаешь?

— Уж не станешь же ты меня уверять, Гарри, будто эти вещи тебя беспокоят?

— А почему бы и нет? Неужели вы думаете, что я такой испорченный? Да если бы я захотел, у меня сейчас была бы любая девчонка из университета! Там, кстати, учатся и мои ребята. Правда, после крещения я их не видел, но это уже детали. Так что, видите, я все-таки блюду какую-то мораль.

— Хвалю! Ну а теперь подскажи-ка мне, что же с тобою сделать.

— Что? Ей-богу, я...

— Следует что-то решать. Если я тебя отпущу, откуда мне знать, чем ты будешь заниматься до трех часов дня?

— Я вовсе не собираюсь в Нэшвилл, если вы об этом.

— Но ведь телефонный разговор стоит недорого.

— И цента не истрачу на этого подонка, мистер Болан.

— Почему же?

— А вот пусть он попадет вам в лапы, пусть! И мне неинтересно снова сталкиваться с вами. Нет, мистер Болан, одного раза хватит. Говорю вам, я завязал. И совсем не для того, чтобы начать все снова, когда вы уедете. Я не такой дурак.

— А наркотиками Кармин балуется?

— Не понял.

— Я спрашиваю, не сбывает ли Тусканотте героин студенткам из Блумингтона?

— Вряд ли. Разве что чуть-чуть...

— Чуть-чуть — это сколько, по-твоему?

— Немного кокаина, ну еще амфетамин, но ничего существенного. Ведь там и без него давно все схвачено. Пару раз, правда, Кармин финансировал какие-то операции в Карибском бассейне. Но вообще он очень щепетилен по поводу наркотиков. Тут дело не в его совести — просто он остерегается тюрьмы. Он слишком осторожен, чтобы рисковать по мелочам.

— Похоже, ты глазастый парень, а Гарри?

— Стараюсь все подмечать, — скромно опустил глаза Вентури.

— У Кармина есть любовница в Нэшвилле?

— Так, чтоб постоянно, — нет.

— Но иногда она приходит к нему в гостиницу после «кот-де-беф», так ведь?

— Вероятно.

— Ты говоришь это ради моего удовольствия или ты знаешь точно?

— Господи, конечно, знаю!

— А три минуты назад еще ничего не знал?

— Я просто забыл. Послушайте, мистер Болан, у меня мозги тупеют при виде вашей пушки!

— Ну и как ее зовут, эту дамочку?

— Джеки. Это все, что мне известно.

— Джеки, говоришь?

— Ну да, как Джеки Онассис, только это не она. По-моему, он привез ее из Чикаго. Как я понял, она хочет стать художницей, поэтому берет уроки в Нэшвилле. Кармин снял для нее бунгало на холме, за городом. Она называет его студией. Надо же, еще не научилась карандаш в руках держать, а у нее уже студия!

— Ты видел ее?

— Нет. Один раз Кармин привез ее сюда, но она просидела все время в машине. Даже не представляю, какова она собой.

— Молодая и красивая? Ведь так?

— Разумеется. Для Кармина это очень важно. Воздушная блондинка, он других не признает.

— Значит, в три часа в отеле?

— Точно.

— Через две минуты белого флага уже не будет, Гарри. Советую тебе быстро исчезнуть.

— Это что ж — и «до свиданья», и «прощай», все сразу?

— Угадал, Гарри... И не забывай правила игры. Я не для того добрался до Индианы, чтобы какой-то Тусканотте оставил меня в дураках. Если в Нэшвилле у меня возникнут неприятности, я всегда тебя найду и уж второй раз с тобой, Гарри, будет разговаривать мой приятель. — Болан помахал перед носом Вентури длинным стволом «отомага».

— Я никогда не утверждал, будто я слишком умный, мистер Болан. Но, уверяю вас, я еще не полный дурак.

— Пока, Гарри.

— Я возьму одну из машин.

— Бери все, что хочешь, но пошевеливайся: у тебя осталось полторы минуты.

Вентури не мог поверить свалившемуся на него счастью. Пятясь, он вышел из комнаты, не сводя глаз с могучей фигуры Болана. Отойдя на приличное расстояние, он развернулся на месте и припустил со всех ног.

Болан услышал, как зарокотал мотор, а затем через несколько секунд зашуршали шины по гравию.

Что ж, еще одно дело сделано. Но что он выиграл? Может, и ничего.

Единственное, в чем Болан не сомневался, — в три часа пополудни он повстречает в Нэшвилле Кармина Тусканотте. И будет ли тот один или с целой командой головорезов — сейчас не играло ни малейшей роли. Главное, нюх не обманул Болана. В который уже раз...

Ровно в три часа Палач должен быть в Нэшвилле.

Глава 6

Когда Болан вернулся в «караван», его встретил теплый светлый взгляд Розы Эйприл.

— Я боялась, — сказала она. — Минут десять назад какая-то машина на полной скорости спустилась с холма. Я подумала, что... ведь до этого я слышала выстрел и я боялась...

Болан прошел в заднюю часть фургона, чтобы сбросить с себя боевые доспехи.

— Все прошло чудесно. А в машине сидел Гарри Вентури. Тусканотте здесь нет.

Она отвернулась, пока Мак переодевался.

— Вентури оказался общительным малым, — продолжал Болан. — Думаю, он говорил искренне. Он сказал, что в три часа Тусканотте прибудет в Нэшвилл на встречу в отеле «Рамада». Я имею в виду Нэшвилл, что в штате Индиана, — уточнил Мак с хитрой улыбкой. — Это чуть к западу отсюда.

— Он не солгал? — почти машинально спросила она.

— Ну он же понимает, чем чревата для него дача ложных показаний.

— Я засняла машину на видео, — сказала она. — Там секунд на пятнадцать, это на тот случай, если...

— Замечательно, — отозвался он. — Я сейчас же все просмотрю.

Сняв комбинезон, он покосился на Розу.

— Но сначала мне нужно принять душ.

Она пожата плечами и прошла вперед. Мак разделся догола и втиснулся в крохотную душевую.

— Садитесь за руль, — крикнул он. — Сначала заедем в Колумбус и заберем вашу машину.

Роза не ответила, но через несколько секунд они уже мчались вперед.

Болан быстро помылся, тщательно застирал пятно крови на комбинезоне, потом переоделся в чистое и сел рядом со своей напарницей. Долго сидеть без дела Мак не любил, а потому потянулся к пульту управления.

Молчание затянулось. Болан несколько раз просмотрел видеозапись, превосходно сделанную Розой. На экране Болан видел машину, в которой сидел Вентури, имевший довольно побитый вид. Болану это доставило удовольствие, и он захотел поделиться своими соображениями с Розой.

— Хорошая работа, — похвалил он. — Теперь благодаря вам я смогу найти эту машину, если вдруг Гарри Вентури захочется провести меня.

— Так что произошло в доме? — спросила она, не ответив на его похвалу.

Что-то не давало ей покоя.

— Обычное дело, — ответил Болан. — Я вошел и увидел, что Тусканотте на месте нет. Тогда я осмотрел окрестности и допросил пленного. Я хотел узнать, куда же делась наша цель.

— Кто был убит?

— Допрос по всем правилам, — уклонился от ответа Болан.

— Вам неловко об этом говорить?

Нет, происшедшее его не волновало, и он ответил с равнодушным видом:

— Скидс Мангоне получил несколько граммов свинца как раз за левое ухо. Он был от меня на расстоянии менее двух метров, и это сказалось на его черепе, который лопнул, как орех. Так что красавчик умер без мучений.

— Какой ужас, — вздрогнула Роза.

Болан промолчал. Они по-прежнему двигались в направлении Колумбуса.

— Я заметила, что у вас не хватает двух удавок, — произнесла она через некоторое время. — Вы их использовали?

— Да, — коротко ответил он.

Красивое лицо молодой женщины не дрогнуло.

— Как... Как вы ими пользуетесь?

— Вас это на самом деле интересует?

— Да.

— Почему?

— Я пытаюсь понять вас. Или, точнее, понять, как вы работаете. Но если вы не хотите объяснять...

Болан вздрогнул, внимательно посмотрел на свою красивую спутницу и произнес:

— Я ведь знаю, что вы думаете. К сожалению или к счастью, я уже не задаю себе столько вопросов. И я бы хотел...

— Вам нечего оправдываться, — чуть слышно пробормотала она.

— Я и не собираюсь этого делать. Но вам, конечно, нужно...

— Хватит, прошу вас! — запротестовала она.

— Вы правы. Вообще не стоило касаться этой темы. Сейчас мы заедем за вашей машиной, а потом вы отправитесь в Индианаполис и займетесь самолетом: в полночь он должен быть готов к вылету с «караваном» на борту.

— Мы так не договаривались! — возмутилась Роза. — Ведь мы решили...

— Здесь вам не игра, — холодно оборвал ее Болан. — Здесь нет хороших и плохих, полицейских и воров. Мы на войне, принцесса. Мы лишь договорились об одном испытании, чтобы посмотреть, не тонка ли у вас кишка. Результат отрицательный. Значит, ваше место не здесь.

— Вы так несправедливы ко мне! — воскликнула она. — Зачем же вы поощряли меня с самого начала? Все время уверяли, будто я хорошо работаю...

— Перестаньте, Роза, ведь вы не ребенок. Возможно, в этом вся суть. Ваш мозг не запрограммирован на такую работу. Он не хороший и не плохой, он просто приспособлен для другой деятельности.

— Естественно. Я же еще не насытилась кровью!

— с горечью возразила она.

— Болан слегка улыбнулся.

— Хотите обсудить этот вопрос?

— Конечно.

— Что ж, давайте.

— Я полагаю, что всякая жизнь священна, хотя это, в принципе, не значит...

— Оставим эти штампы, ладно?

— Вы о чем?

— О том, что жизнь священна. Вы именно так изволили выразиться, — с сарказмом произнес Болан.

— Да.

— Тогда начнем со слонов.

— Как это?

— А очень просто. Жизнь слона — священна?

— Безусловно, к этой проблеме можно подходить по-разному. Но в целом жизнь слона имеет ценность. Для него и для других.

— А как быть с блохой, которая живет на спине у слона? Ее жизнь тоже священна?

Разговор начал забавлять Розу.

— Я вижу, куда вы клоните, — улыбнулась она.

— Но и жизнь блохи... имеет ценность... хотя бы для других блох.

— Не будем играть словами, — возразил Болан.

— Вы допускаете, что слон священен, потому что он живой, но вы колеблетесь, когда нужно сказать то же самое о блохе. Тогда в чем разница? Ведь и блоха, и слон — живые существа?

— Будем считать, все дело в том, что слон крупнее, — шутливым тоном отозвалась Роза, хотя ей было вовсе не до шуток.

— Но жизнь нельзя мерить размерами живых существ. Жизнь — это сила, энергия. Она развивается везде, где может, идет ли речь о слоне, блохе или о цветке.

— О мужчине и о женщине тоже, — добавила Роза.

— Вот мы и договорились: жизнь — это сила, а не вещь.

— Мне кажется, мы смотрим на проблему с разных точек зрения. Я имею в виду человеческую жизнь.

— Значит, мы не говорим больше о священном характере жизни?

— Для меня это то же самое, — возразила девушка.

— Минуту назад вы уверяли, что это разные вещи.

— Но, Мак, вы же не будете сравнивать блоху и человеческое существо!

Болан язвительно усмехнулся.

— Ими обоими движет одна и та же форма энергии. И в какой момент, по-вашему, она становится священной?

— Короче, для вас жизнь — всего-навсего поток энергии?

— Какая разница, как ее называть? — вздохнул он. — Но вы, по крайней мере, допускаете, что это — созидательная сила?

— Не всегда.

— Ну уж поначалу-то — непременно. Разумеется, потом, с какого-то момента, все усложняется. Вселенная распадается... кажется, это называют законом энтропии... Энергия постепенно исчезает, и мир рушится. Верно?

— Довольно примитивная интерпретация, к тому же очень субъективная, — заметила Роза.

— Ну еще бы, ведь у вас диплом физика! А я с трудом уберег свой мозг от постороннего влияния. Я просто спрашиваю: имеет ли научную ценность закон энтропии, проверен он или нет?

— Если бы это было не так, — улыбнулась она, — все открытия двадцатого века оказались бы совершенными иллюзиями.

— Тогда какой же основной закон жизни? — спросил он.

Роза Эйприл снова улыбнулась.

— Наш разговор ни к чему не приведет. Вы пытаетесь поймать меня на слове.

После недолгой паузы Болан еще раз спросил:

— Если каждый организм имеет тенденцию к разрушению и уничтожению, то как объяснить жизнь блохи и цветка? Может быть, это основной закон жизни?

— Трудно сказать, не знаю.

— А что ведет жизнь к уничтожению? Что заставляет жить блоху и цветок?

— Я думаю, все та же сила, которая движет и человеком, — спокойно ответила она. — И теперь я уже не играю словами.

— Так о чем мы говорили? — тихо спросил он.

— О священном характере жизни.

— Для меня, Апрельская Роза, — медленно произнес Мак, — если и есть что-то священное в жизни, так это как раз момент нарушения закона энтропии. И нарушает его жизненная сила, в каком-то смысле противодействующая энергия. Она строит, созидает и упорядочивает Вселенную, которая неизбежно стремится к распаду и хаосу.

— Допустим, — согласилась она.

— Значит, именно эта сила священна, а не слон, блоха, человек или мышь.

— И что дальше?

— Отклонения могут появиться тогда, когда эта сила обретает форму: ведь ее форма не является обязательно священной, имеем мы дело с мышью или с человеком. Все зависит от цели... и, может быть, от мотивации.

— Конечно, — признала она как бы нехотя. — Но мы отклонились от основного...

— А что оно такое — основное? Скажем, блоха — биологическая структура, очень приспособленная к существованию во Вселенной, находящейся в стадии распада. Это — частица жизни, отлично организованная и вполне самостоятельная. Но очень скоро закон энтропии возьмет верх, и блоха будет реинтегрирована в этом мире, а потом медленно канет в Лету.

Роза как-то странно посмотрела на него.

— Вы рассуждаете достаточно логично.

— Тогда скажите, в чем же основное для вас?

— Если вы ответите на этот вопрос, тогда я выдам вам какой угодно диплом по вашему выбору, причем с отличием и с похвальными отзывами экзаменационной комиссии. Но этот разговор нас никуда не приведет. Мак, я теперь даже не помню, с чего он начался.

Назад Дальше