Осинская Олеся
* * *
Несколько дней назад пропала "Ночная гонщица". Лучший корабль, который Джон Райдер когда-либо видел. Лучший навигатор, которого он когда-либо знал. Лучший друг и наставник, с которым когда-то проработали много лет в одном звене, а двенадцать лет назад вместе обнаружили Калею.
В точно запланированное время "Гонщица" появилась в атмосфере Калеи. Как положено — в безопасной зоне. Из-за шторма, вызванного несильным землетрясением, вышла на орбиту. Через сутки вернулась, опять же в безопасной зоне за пределами "оранжевого пятна", успела трансформироваться в бригантину… и все… сигнал пропал. Подобное капитан Райдер видел не впервые.
Как и ожидалось, спустя два дня корабль появился в поле зрения станции. Тихий и пустой… без единого члена экипажа…
Такое случалось и раньше. Почти сразу после обнаружения Калеи, едва было найдено место для базы, сюда хлынул поток ученых, военных, торговцев, переселенцев, исследователей. Люди ехали целыми семьями, везли с собой предметы первой необходимости, запасы продовольствия, семена для посадки, мелкий скот. Целая флотилия высадилась на планету, и… точно так же через пару дней корабли прибило к станции. Мертвые и безжизненные. Пропали люди, животные, растения… Сначала доступ к планете ограничили. А после минимального изучения и вовсе поставили гриф "Совершенно секретно", и перевели любую информацию о ней на грань слухов и домыслов.
Постепенно аномалию, как могли, исследовали. Ограничили опасную зону, обвели ее на картах яркой оранжевой линией… Корабли все еще иногда пропадали. Но теперь уже из-за неопытности навигаторов. Каким образом это могло случиться с "Ночной гонщицей"?
* * *
Найти живого человека, которого течение принесло со стороны оранжевого сектора, да еще и спустя всего один день после обнаружения "Ночной гонщицы", казалось огромной удачей. Капитан практически не сомневался, что их неожиданный гость — член экипажа пострадавшего корабля, поэтому сейчас скорее бы вырвал себе глаз, чем дал умереть тому, кто мог пролить свет на местные загадки. И теперь он с нетерпением наворачивал круги вокруг лаборатории, ожидая хоть каких-то результатов.
Пока парень валялся в медицинской капсуле, заведующая лабораторией миссис Джексон, врач и парапсихолог-менталист, идентифицировала его ДНК, сделала базовый запрос на личное дело и считала данные. Отдала Райдеру распечатанную версию, сбросила копии на информеры капитана и старпома.
Колин Дрейк, как звали молодого человека, действительно числился в составе "Ночной гонщицы"…
— Юнгой?! — склонился из-за плеча капитана старший помощник Берт Ларсен. — С каких таких пор у нас на звездолетах юнги появились?
Джон Райдер молча пожал плечами. Биография Колина ему не нравилась. Парень родился на естественном хуторе, где и провел всю жизнь, в последнее время только с бабкой, остальные умерли. А затем и бабка умерла. В Город перебрался буквально несколько дней назад. А затем… За день до вылета "Гонщицы" капитан Аскер зачисляет его на службу, сразу повышает до сержанта (благо, его собственное звание адмирала это позволило) и берет к себе на корабль. Юнгой! Собственно, вот и вся информация…
— Итак, ему двадцать четыре года…
— Ба! Да ты, парень, везунчик, — вклинилась Барбара Джексон, легко по-матерински поглаживая стекло капсулы, — смотрите, сегодня у него день рождения. Что ж — будет лишний повод его праздновать. Можно сказать, заново родился.
— …Нигде не учился — ни военной, ни экстремальной подготовки… по крайней мере таких данных нет. На службу зачислен буквально накануне вылета. И сразу на Калею? Я ничего не понимаю! — подсуммировал капитан, глядя на неподвижное лицо парня сквозь прозрачное стекло медицинской капсулы. — Впрочем, если Аскер его нанял, значит, на то были веские причины.
— М-да… и все родственники умерли. Как вообще могут умереть все родственники? — добавил Ларсен. — Не от старости же. Хотя бабка, наверное, от старости… И почему он сейчас выжил? Кстати, на безымянном пальце кольцо. Он что, помолвлен?
— Таких данных нет. Боюсь, мы найдем ответы на все эти вопросы, только когда он очнется, — ответил капитан, со вздохом откладывая папку.
Райдер бросил пару слов на прощание Барбаре и дежурной медсестре и вышел из медотсека.
— Возвращаемся на станцию, — уже по коммуникатору услышал старпом.
* * *
7 апреля 2х24 по земному календарю. КАЛЕЯ.
Колин Дрейк уже третий день валялся на корабле в медотсеке. И аппаратура будто назло не могла сообщить даже примерно, когда выведет своего пациента из спячки.
— Жизни сержанта Дрейка ничего не угрожает. Запущен процесс восстановления организма. Время до завершения неизвестно… прерывание восстановления грозит…
Измучившись на базе от двухдневного ожидания, капитан взял старпома с одним из новичков и отправился на материк, надеясь, что стандартная удивленно-возбужденная реакция новобранца его немного развлечет. Однако вышло наоборот. Нервозность лишь усилилась.
— Кэп! Кэп, вы знаете, сколько лет трактирщице? — порывисто шептал тощий белобрысый паренек, наклонившись над массивным деревянным столом поближе к двум собеседникам. Капитан Райдер нехотя поднял голову, бросил безразличный взгляд на женщину, стоящую за трактирной стойкой, и слегка кивнул.
— Лет сорок пять. Не больше, — едва слышно отозвался он, затем устало покачал головой с видом "Ох, уж мне эти новобранцы"… Парнишка даже не заметил ответа.
— Ей сорок два! Никогда бы не подумал… Такая старуха! Моей маман почти семьдесят, а выглядит почти так же. Недавно третий раз замуж выскочила и даже ребенка еще одного рожать надумала.
Капитан никак не отреагировал, погруженный в собственные раздумья, зато шикнул старпом:
— Тише ты! Она не старая. Она именно такая, как задумано природой. Вот оставить тебя здесь одного без современной медицины и косметологии, через двадцать лет так же выглядеть будешь…
Мужчина мгновенно умолк, заметив приближающуюся девушку-разносчицу. Та склонилась к столу, дав посетителям возможность рассмотреть внушительный бюст, мерно колыхающийся под рубашкой, ловко сгрузила возле них кучу щербатых тарелок и, кокетливо подмигнув каждому, скрылась. Берт Ларсен поцокал языком, провожая взглядом девицу. Его собеседник с любопытством смотрел туда же. Разносчица ловко пробралась между рядами, легко уворачиваясь от шаловливых рук, пытающихся ущипнуть или хлопнуть по попе, и ушла за стойку.
Весь трактир словно сошел с древней картинки — деревянный дом, скрипучая дверь, регулярно открываемая пинком чьей-нибудь ноги, в полуоткрытые окна со стороны моря влетает легкий ветер, смешивая свежий соленый воздух с тяжелым духом пива, жаренной еды и разгоряченных мужских тел.
— До сих пор поверить не могу! Будто в кино попал. Они же… совсем как люди! — захлебываясь эмоциями, снова зашептал парнишка.
— Они и есть люди. Вот попробуешь развлечься с такой девицей, — кивнул Ларсен в сторону девушки-разносчицы, — а в следующем году будешь разбираться, сколько раз в день дети спят, кушают и какают. Вполне по-настоящему. И хватит уже — здесь не место впечатлениями делиться. Ешь лучше.
Мужчины принялись за еду. Старший помощник снова в полголоса начал переговариваться с парнем. Новичкам то всегда все интересно. А капитан вернулся к своим невеселым мыслям.
Уже не первый раз он почувствовал, что устал. И от этой работы, и от этой планеты. Захотелось домой, на Землю, в цивилизацию. Где есть нормальные флакары, обычные жизненные удобства и силовые поля… Наверное, он бы даже плюнул на все, устроил себе отпуск и слетал туда. Но… пока не разберутся, что случилось с "Гонщицей", и почему проблема возникла в новом месте, соваться в пространственный тоннель, да и просто в море было сущим безумием. Проверять на собственной шкуре, куда с кораблей деваются люди, никому не хотелось. А, может, и вовсе бросить к черту эту службу?… Денег на жизнь хватит…
Не доев обед, он бросил на стол серебристую монету и быстрым шагом вышел наружу, не сказав ни слова спутникам.
— Кэп, — тихо тренькнул в голове коммуникатор пожилым женским голосом, — капсула начала обратный отсчет. Через час наш пациент очнется!
* * *
Миссис Джексон показалось, что кэп с материка не приплыл, а прилетел, столь быстро он появился в лаборатории. Ворвавшись в помещение, он подскочил к капсуле с открытой крышкой, склонился над парнем, затем с раздражением посмотрел на тихо пикающий таймер. Барбаре почудилось, что Райдер сейчас схватит Колина и примется его трясти. И даже подсознательно приготовилась защищать пациента. Но Джон сдержался. Молча убрал руки за спину, плотно сжал губы. Следом спокойно вошел Берт.
— Ты меня слышишь?… Очнись же… Док, что с ним?
— По приборам уже должен быть в сознании… хотя обратный отсчет и не закончен. Не торопись.
Чужие голоса глухо пробивались сквозь вязкую пелену медицинского сна. Колин попытался приоткрыть глаза и сразу зажмурился. Проморгался, сделал вторую попытку. Неприятный ярко-белый свет лабораторной капсулы по-прежнему больно резал глаза, однако смотреть стало легче. Мельком прошелся взглядом по склонившимся над ним незнакомым лицам — улыбчивая пожилая женщина в белом халате, видимо, врач, и двое мужчин.
— Колин, вы меня слышите? Сержант Дрейк?
Колин не сразу сообразил, что обращаются к нему. Чуть шевельнул губами, пытаясь что-то ответить, но наружу вырвалось лишь сиплое кряхтение. Во рту пересохло так, что даже язык не ворочался. У губ сразу же появилась бутылка с водой.
— Ну как, полегчало? Говорить можете?
Колин с трудом сфокусировался на крепком довольно молодом мужчине, что давал ему воду — красивое узкое лицо, темные волосы, пронзительный взгляд. Затем откинулся на подушку. Мозг категорически отказывался понимать, где он, что происходит, и кто эти люди.
— Кэп, при всем уважении, отстаньте от моего пациента. Дайте ему прийти в себя, — вмешался ворчливый женский голос.
Колин заново взглянул на присутствующих… женщина с добродушным лицом, пожилая, но по-служебному стройная и подтянутая — да, похоже таки доктор. Светловолосый великан, выглядывающий из-за плеча своего напарника. И все тот же молодой мужчина в просторной белой рубахе, по-прежнему держащий бутылку воды… значит, это кэп…
Мгновенная острая вспышка головной боли заставила зажмуриться и с хриплым стоном схватиться за голову.
…