Телеб К’аарна сделал раздраженный жест. Он провел пятерней по своим длинным черным волосам, встал и подошел к столику, на котором стояли вино и фрукты. Он налил вина им обоим.
– Если ты хочешь снова заставить меня ревновать, то тебе это, конечно же, удалось. Я знаю, что твое честолюбие не знает границ. Предки Элрика наполовину были демонами – его народ не принадлежит к роду человеческому, и судить их по нашим меркам нельзя. Мы обучаемся колдовству годами напряженного труда и самоограничений, а для Элрика и ему подобных колдовство – составная часть их природы. Ты за всю жизнь не узнаешь его тайн. Симорил, его возлюбленная кузина, умерла от его меча, а она была его нареченной невестой!
– Меня трогает твоя забота. – Она лениво приняла кубок из его рук. – Но я все же продолжу осуществление моего плана. Ведь в конечном счете тебе так и не удалось выяснить природу этой цитадели!
– Есть некоторые тонкости, в которые я еще не проник.
– Так может, интуиция Элрика поможет найти ответ там, где твоих сил не хватает? – Йишана улыбнулась. Потом встала и выглянула в окно. Над шпилями Дхакоса в чистом небе висела полная луна. – Йолан задерживается. Если бы все прошло так, как я задумала, то он уже должен был бы привести Элрика.
– Ты совершила ошибку, послав Йолана. Не нужно Было посылать такого близкого друга Дхармита. Он вполне мог бросить Элрику вызов и убить его!
Она опять не смогла скрыть смеха.
– Ты выдаешь желаемое за действительное. Ревность затмила твой разум. Я послала Йолана потому, что знала – он будет груб с альбиносом, что, возможно, ослабит его обычное безразличие и возбудит любопытство. Йолан был послан как наживка, которая доставит нам Элрика.
– Так может, Элрик почувствовал это?
– Я не такой уж мудрец, моя любовь, но мне кажется, мое чутье редко меня подводит. Скоро мы это узнаем.
Немного позднее раздался осторожный стук в дверь, и Появилась горничная.
– Моя королева, вернулся граф Йолан.
– Один? – На лице Телеба К’аарны появилась улыбка. Скоро она исчезла – когда Йишана вышла из комнаты и оделась, чтобы идти на улицу.
– Как ты глупа! – прорычал Телеб К’аарна в закрывшуюся за ней дверь и швырнул на пол кубок. Он уже потерпел неудачу в этом деле с цитаделью, а если Элрик вытеснит его, то он, Телеб К’аарна, может потерять все. Он погрузился в размышления – глубокие и мучительные.
Глава третья
Созревание возмездия
Хотя Элрик и говорил, что не испытывает мук совести, его страдающие глаза опровергали это утверждение. Он сидел у окна, пил крепкое вино и предавался мыслям о прошлом. Со дня ограбления Имррира он скитался по свету, ища хоть какой-нибудь смысл в своей жизни, что-то, что оправдывало бы его существование.
Ему не удалось найти ответа в Книге Мертвых Богов. Он не смог полюбить Шаариллу, бескрылую женщину из Мииррна. Он не смог забыть Симорил, которая все еще являлась ему в ночных кошмарах. Были и воспоминания о других снах – о судьбе, думать о которой он не отваживался.
Он считал, что не ищет ничего, кроме покоя. Но ему Было отказано даже в покое смерти. В таком настроении он и пребывал, пока его воспоминания не были прерваны тихим стуком в дверь.
Выражение его лица тут же стало жестким. Во взгляде малиновых глаз появилась настороженность, плечи распрямились, и теперь от него исходила ледяная уверенность. Он поставил кружку на стол и безразлично сказал:
– Кто там – входи!
В комнату вошла женщина, закутанная в темно-красный плащ. Узнать, кто это, в темноте было невозможно. Она закрыла за собой дверь и застыла, не говоря ни слова.
Когда же наконец она заговорила, голос ее звучал не очень уверенно, хотя в нем слышалась и ирония.
– Ты сидишь в темноте, господин Элрик, а я думала, что ты спишь.
– Сон, госпожа, – это то занятие, которое более всего досаждает мне. Но я могу зажечь светильник, если темнота не привлекает тебя.
Элрик подошел к столу и снял крышку с небольшого сосуда, в котором оказался древесный уголь. Он взял тонкий длинный трут и, опустив один его конец в сосуд, легонько подул. Скоро уголь засветился, пламя перекинулось на трут, и Элрик поднес его к тростниковому факелу, висевшему на стене над столом.
Факел загорелся, по маленькой комнате заплясали тени. Женщина отбросила назад капюшон, и Элрик в свете факела увидел черные волосы, обрамлявшие ее лицо с резкими, бросающимися в глаза чертами. Она являла собой полный контраст со стройным, красивым альбиносом, который с высоты своего роста безразлично поглядывал на нее.
Она не была привычна к столь безразличным взглядам, и новизна ощущений пришлась ей по вкусу.
– Ты послал за мной, Элрик, и, как видишь, я пришла. – Она шутливо поклонилась.
– Королева Йишана. – Он слегка поклонился в ответ.
Теперь, стоя против него, она ощущала его силу – силу, которая притягивала к себе даже еще действеннее, чем ее собственная. Но он пока ничем не дал ей понять, что его влечет к ней. Она подумала, что ситуация, которая, по ее расчетам, могла стать интересной, может, по иронии судьбы, разочаровать ее. Но даже это забавляло ее.
Элрика же против его воли заинтриговала эта женщина. Его приглушенные эмоции словно почувствовали, что Йишана сумеет их обострить. Это возбудило и встревожило его одновременно.
Он немного расслабился и пожал плечами.
– Я слышал о тебе, королева Йишана, в землях, далеких от Джаркора. Присядь, если хочешь. – Он указал ей на скамью, сам же уселся на край кровати.
– Ты вежливее, чем об этом можно было судить по тому приглашению, что я получила от тебя. – Она улыбнулась и села, скрестив ноги и сложив перед собой руки. – Это означает, что ты выслушаешь предложение, с которым я пришла?
Элрик улыбнулся ей в ответ. Он редко когда так улыбался – мрачной улыбкой, но без обычной горечи.
– Пожалуй. Ты необычная женщина, королева Йишана. Я бы мог даже заподозрить, что в тебе течет мелнибонийская кровь, если бы не знал, кто ты на самом деле.
– Не все твои «выскочки» из Молодых королевств так просты, как ты об этом думаешь, мой господин.
– Возможно.
– Теперь, разговаривая с тобой лицом к лицу, я не могу поверить во всю твою темную легенду… правда, с другой стороны, – она наклонила голову и откровенно посмотрела на него, – легенда вроде бы говорит о менее утонченном человеке, чем я вижу перед собой.
– Таковы все легенды.
– Ах, какую силу мы могли бы представлять, объединившись, ты и я… – полушепотом сказала она.
– Предположения такого рода раздражают меня, королева Йишана. С какой целью ты пришла ко мне?
– Прекрасно. Я ведь даже не надеялась, что ты выслушаешь меня.
– Я выслушаю… но ничего другого не жди.
– Что ж, слушай. Я думаю, даже ты по достоинству оценишь эту историю.
Элрик слушал, и Йишане уже стало казаться, что ее история увлекла его…
Несколькими месяцами ранее, рассказала Йишана Элрику, среди земледельцев из джаркорской провинции Гхарав пошли разговоры о каких-то таинственных всадниках, которые увозят из деревень молодых мужчин и женщин.
Подозревая, что это дело рук разбойников, Йишана послала туда отряд своих Белых Леопардов – лучших джаркорских воинов, – чтобы они положили конец бесчинствам в провинции.
Ни один из Белых Леопардов не вернулся. Был послан второй отряд – он не нашел никаких следов первого, но в долине неподалеку от города Токора наткнулся на странную цитадель. Описания этой цитадели были довольно путаными. Подозревая, что Белые Леопарды предприняли атаку на цитадель, но потерпели поражение, командир второго отряда проявил осторожность. Он оставил нескольких человек наблюдать за цитаделью и докладывать обо всем, что там происходит, а сам сразу же вернулся в Дхакос. Об одном можно было сказать со всей определенностью – несколькими месяцами ранее цитадели в долине не было.
Йишана и Телеб К’аарна привели в долину крупный отряд. Оставленные наблюдатели исчезли, а Телеб К’аарна, увидев цитадель, туг же предупредил Йишану, что атаковать ее нельзя.
– Вид был изумительный, господин Элрик, – продолжала Йишана. – Цитадель излучала все цвета радуги, которые постоянно изменялись, преображались. Все сооружение имело какой-то нереальный вид. То оно приобретало резкие очертания, то вдруг его контуры становились смутными, словно готовясь исчезнуть. Телеб К’аарна сказал, что цитадель эта имеет колдовскую природу, и это утверждение не вызывало у нас сомнений. Это что-то из царства Хаоса, сказал он и, вероятно, был абсолютно прав. – Она встала и вытянула руки. – Мы в наших краях не привыкли к таким крупномасштабным проявлениям колдовства. А Телеб К’аарна с колдовством знаком достаточно хорошо – он родом из города Кричащих Статуй, что на Пан-Танге, где такие вещи встречаются часто, – но Даже его это поразило.
– И вы отправились обратно, – нетерпеливо подсказал ей Элрик.
– Мы собирались. Мы с Телебом Каарной даже уже повернули назад во главе нашей армии, но тут раздалась музыка… Это была прекрасная, чудная, неземная, мучительная музыка, и Телеб К’аарна закричал, чтобы я как можно скорее ехала прочь. Я же медлила – музыка привлекала меня, но он хлестнул по крупу моей лошади, и мы поскакали со скоростью полета дракона. Тем, кто был рядом с нами, тоже удалось бежать, но мы увидели, как остальные повернули и, влекомые музыкой, поехали к цитадели. Две сотни воинов вернулись к ней… и исчезли.
– И что же ты сделала? – спросил Элрик у Йишаны, которая пересекла комнату и села рядом с ним. Он подвинулся, чтобы освободить ей место.
– Телеб К’аарна попытался выяснить природу цитадели – ее назначение, кто ею управляет. Но пока его гадания не сообщили ему ничего нового: царство Хаоса послало эту цитадель в царство Земли и теперь постепенно расширяет сферу своего влияния. Все большее число молодых мужчин и женщин похищается слугами Хаоса.
– И кто же эти слуги?
Йишана пересела поближе к Элрику, и на этот раз он не отодвинулся.
– Никто из тех, кто пытался их остановить, не добился успеха… в живых остались лишь немногие.
– И чего же ты хочешь от меня?
– Помощи. – Она заглянула ему в глаза и прикоснулась к нему рукой. – Ты обладаешь знанием как Хаоса, так и Закона – старым знанием, инстинктивным знанием, если прав Телеб К’аарна. Да и богами твоими являются Владыки Хаоса.
– Именно так, Йишана, а поскольку наши боги-покровители принадлежат Хаосу, то не в моих интересах бороться с кем-нибудь из них.
И теперь он сам придвинулся к ней и улыбнулся, заглянув в ее глаза.
Внезапно она оказалась в его объятиях.
– Может быть, ты окажешься достаточно сильной, – загадочно сказал он, перед тем как их губы встретились. – А что касается остального, то мы можем поговорить об этом позднее.
В сочной зелени темного зеркала Телеб К’аарна частично видел то, что происходило в комнате Элрика, но единственное, что он мог сделать, – это сердито наморщить лоб в полном бессилии.
Он дергал себя за бороду, а вызвавшая его негодование сцена в десятый раз пропадала в глубине зеркала. Никакие его заклинания не могли ее вернуть. Он сидел на своем стуле из змеиных черепов и строил планы возмездия. Его возмездие должно созреть постепенно, ведь если Элрик окажется полезным в деле с цитаделью, то пока уничтожать его не имеет смысла…
Глава четвертая
В пользу владык Хаоса
На следующее утро три всадника отбыли в направлении города Токора. Элрик и Йишана ехали бок о бок, но третий всадник, Телеб К’аарна, держался чуть поодаль и хмурил лоб. Если Элрика хоть сколько-то и смущала эта демонстрация со стороны человека, которого он вытеснил из сердца Йишаны, то он никак не показывал этого.
Элрик, который против своей воли нашел Йишану более чем привлекательной, согласился по меньшей мере осмотреть цитадель и высказать свое мнение о том, что она собой представляет и как с ней можно бороться. Перед отъездом он обменялся несколькими словами с Мунгламом.
Они ехали по прекрасным зеленым джаркорским полям, позолоченным жарким солнцем. До Токоры было два дня езды, и Элрик решил провести их с удовольствием.
Чувствуя себя очень неплохо, он скакал рядом с Йишаной, смеялся с ней, радуясь ее радостям. Но в самой глубине его сердца – глубже, чем обычно, – с их приближением к таинственной цитадели зрела тревога. Он время от времени отмечал, что Телеб К’аарна смотрит с явным удовлетворением на то, на что должен бы смотреть с неудовольствием.
Иногда Элрик кричал ему:
– Эй, старый чародей, неужели ты не чувствуешь, насколько красоты природы лучше, чем интриги двора? У тебя вытянулось лицо, Телеб К’аарна, дыши полной грудью и радуйся вместе с нами!
На что Телеб К’аарна хмурился и бормотал что-то себе под нос, а Йишана смеялась над ним и весело поглядывала на Элрика.
Так они добрались до Токоры и обнаружили, что на месте города осталось только пожарище, от которого исходило зловоние, как от огромной мусорной кучи.
Элрик втянул носом воздух.
– Это работа Хаоса. Ты был прав, Телеб К’аарна. Какой бы пламень ни уничтожил этот город, это был не естественный пожар. Тот, кто сделал это, обретает все большую силу. Как тебе известно, между Владыками Закона и Хаоса обычно существует равновесие, причем никто из них не вмешивается непосредственно в дела нашего мира. Очевидно, что сейчас этот баланс нарушен, как это иногда случается, в пользу Владык Беспорядка, что позволило им проникнуть в наше царство. Обычно земной чародей на короткое время может получить помощь от Хаоса или Закона, но очень редко какая-либо из сторон закрепляется на Земле так сильно, как наш друг из цитадели. Но еще тревожнее другое: после завоевания таких прочных позиций их можно усиливать, а потому Владыки Хаоса, постепенно наращивая силы, смогут со временем подчинить себе всю Землю.
– Ужасная возможность, – пробормотал чародей, которого такая перспектива и в самом деле напугала. Даже если он иногда и обращался за помощью к Хаосу, ни один человек не был заинтересован оказаться под властью Хаоса.
Элрик снова запрыгнул в седло.
– Давайте-ка поскорее в долину, – сказал он.
– Ты уверен, что это благоразумно, после того что мы здесь увидели? – В голосе Телеба К’аарны слышалась тревога.
Элрик рассмеялся.
– Что? И это я слышу от чародея из Пан-Танга – острова, чьи маги заявляют, что знают колдовство не хуже моих предков, Сияющих императоров? Нет-нет! И потом, я сегодня не склонен к осторожности!
– Я тоже, – воскликнула Йишана, обхватив ногами бока своего жеребца. – Едем, господа… к цитадели Хаоса.
Ко второй половине дня они перевалили через горный хребет, окружавший долину, и их взорам предстала таинственная цитадель.
Йишана описала ее хоть и точно, но не идеально. Элрик до боли в глазах вглядывался в это сооружение, и ему казалось, что оно простирается за пределы царства Земли в другой мир, а может быть, и в несколько миров сразу.
Цитадель сверкала и сияла всеми известными земными цветами. Но Элрик узнал среди них и несколько неземных, принадлежащих иным плоскостям. Даже общие очертания цитадели виделись смутно. И напротив, окружающая долина представляла собой море темного пепла, который иногда, казалось, начинал вихриться, волноваться, посылать вверх фонтанчики праха, словно основные элементы природы тревожились и приходили в движение в присутствии потусторонней твердыни.
– Итак? – Телеб К’аарна пытался успокоить своего занервничавшего коня, который пятился от цитадели. – Ты видел что-либо подобное в этом мире прежде?
Элрик отрицательно покачал головой.
– В этом мире – нет. Но такое я уже видел. Во время моего окончательного посвящения в мелнибонийские искусства мой отец взял меня с собой в астральной форме в царство Хаоса, где мой покровитель Ариох, Повелитель Семи Бездн, дал мне аудиенцию.
Телеба К’аарну пробрала дрожь.
– Так ты бывал в измерении Хаоса? Значит, это цитадель Ариоха?
Элрик презрительно рассмеялся.
– Это? Нет, это лачуга в сравнении с дворцами Владык Хаоса.