Обсидиан - Дженнифер Л. Арментраут 13 стр.


— Мне кажется, тебе стоит поискать другое место, чтобы спокойно пообедать, — сказал мистер Гаррисон тихо, обращаясь ко мне.

Думаю, что никто, кроме меня и тех, кто сидел совсем близко, не услышал это фразы. Я потрясенно подняла свою сумку. Обычно в таких случаях учеников сразу ведут на разговор к директору. Но не сейчас. Мистер Гаррисон просто смотрел на меня и как будто чего-то ждал.

И вдруг до меня дошло! Они все хотели, чтобы я ушла. Он хотел. И все остальные — тоже.

Я сдержанно кивнула, повернулась и пошла к выходу. Все смотрели на меня, но мне было плевать. Я не обернулась, услышав, как Ди позвала меня. Не обернулась, увидев, с каким ужасом на меня смотрят Леса и Карисса. С меня довольно.

Я не буду больше терпеть идиотские нападки этой… да мне даже плевать на то, кто она такая и как на нее смотрит Дэймон. Я не сделала ничего, за что меня можно ненавидеть. Ни ей, никому другому.

С меня довольно.

ГЛАВА 13

К концу дня ко мне прочно приклеился ярлык «Девочка, опрокинувшая на них еду».

Я ожидала негативной ответной реакции всякий раз, когда шла по коридору или входила в класс, особенно когда обнаружила братьев Томпсонов на уроке истории или встретила рядом со шкафчиками переодетую в чистую одежду Эш, которая, увидев меня, кисло скривилась.

Но ничего так и не случилось.

Перед началом физкультуры Ди долго просила прощения, а потом крепко обняла меня, невероятно довольная тем, что я натворила.

Она пыталась поболтать со мной, когда мы играли в волейбол, но я была не в состоянии поддерживать беседу. Я все еще не могла понять, из-за чего Эш меня возненавидела.

Неужели все дело в Дэймоне? Да нет, этого просто не могло быть! Наверное, существует что-то гораздо более серьезное… Только вот я не знала, что именно.

После школы я вернулась домой и продолжила свои попытки осмыслить все, что случилось с того момента, как мы сюда переехали.

…День на озере, когда у Дэймона вдруг выросли жабры.

…Вспышку света, которая неожиданно возникла, когда рядом появился медведь, и возле библиотеки…

…Все то, что рассказала мне Леса.

Вернувшись домой, я обнаружила на пороге несколько ящиков, и все горькие впечатления от прошедшего дня сразу же поблекли на фоне чудесных новостей. Издав радостный возглас, я вцепилась в коробки — в них прибыли последние книжные новинки, которые я заказала пару недель назад.

Помчавшись наверх, я открыла лэптоп и бегло просмотрела свои обзоры, выложенные прошлой ночью.

Комментариев не было.

Народ, вы жжете!

Однако у меня появилось еще пять новых подписчиков.

Люди, а вот это то, что надо!

Я быстро закрыла свою страничку, чтобы не поддаться желанию снова заняться переделкой дизайна всего блога.

Немного поразмыслив, я начала «гуглить» все, что касалось словосочетания «люди света». Наткнувшись на десятки библейских историй, я перефразировала запрос на «Человек-Мотылек».[2]

О. Боже. Мой.

Западная Виргиния оказалась средоточием полных безумцев. Конечно, и во Флориде тоже кто-нибудь время от времени заявлял, что видел след Снежного Человека или чупакабру, но убеждать окружающих, что лично встретил гигантского светящегося человека… это уже слишком. На картинках «Человек-Мотылек» напоминал мне огромную дьявольскую бабочку.

Зачем я вообще начала это смотреть?! Может, я тоже сошла с ума?.. И все же я остановилась до того, как начала искать статьи на тему: инопланетяне в Западной Виргинии.

Спустившись вниз по лестнице, я услышала стук в дверь. На пороге стояла Ди.

— Привет, — улыбнулась она. — Мы можем поговорить?

— Конечно. — Я закрыла за ней дверь, и мы прошли в гостиную. — Мама все еще спит.

Ди кивнула, усаживаясь в кресло-качалку.

— Кэти, мне очень, очень жаль, что сегодня так вышло. Эш иногда бывает исключительной дрянью.

— Ее нельзя в этом винить, — произнесла я, вздохнув. — Но мне непонятно, почему Дэймон повел себя подобным образом? — я запнулась, чувствуя, как горло обжигает горечь. — Мне, конечно, не следовало выворачивать на них тарелку, но… я никогда в жизни не чувствовала себя настолько униженной.

Ди подошла ко мне и устроилась рядом на полу, скрестив ноги:

— А мне кажется: то, что ты сделала, — ужасно забавно. Если бы я знала, что они будут вести себя так отвратительно, я постаралась бы что-то предпринять заранее.

— Брось. Что было, то было, — я пожала плечами.

Ди громко выдохнула:

— Эш… она же не девушка Дэймона. Правда, она бы очень хотела ею быть.

— У меня сложилось совсем другое впечатление.

— Ну, они… часто гуляют вместе.

— Так он ее просто использует? — Преисполнившись возмущения, я покачала головой: — Вот мерзавец.

— Я думаю, у них это взаимно. Честно говоря, они встречались какое-то время в прошлом году, но потом все как-то сошло на нет. То внимание, которое он уделил ей сегодня… Скажем так, я уже очень давно не видела с его стороны ничего подобного.

— Она ненавидит меня, — произнесла я, вздохнув. — Но сейчас мне на это, честно говоря, плевать. Я хочу кое о чем тебя спросить.

— Конечно.

Я закусила губу:

— Мы ведь с тобой друзья, верно?

Ди взглянула на меня широко распахнутыми глазами:

— Честно говоря, Дэймон всегда успешно запугивал моих друзей. Из всех — ты продержалась дольше всех. И да… я считаю, что ты — моя лучшая подруга.

Я почувствовала облегчение, услышав ее слова. Конечно, не ту часть, где она упомянула, что я продержалась дольше всех. И кстати, это вообще прозвучало как-то странно: словно они причиняли вред своим друзьям или что-то еще…

— То же самое могу сказать о тебе, Ди.

Она радостно улыбнулась:

— Хорошо, потому что я почувствовала бы себя полнейшей идиоткой, если бы ты вдруг сейчас сказала, что больше не хочешь иметь со мной ничего общего.

Неподдельная искренность в ее голосе неожиданно смутила меня. И я уже не была так уверена в том, что хочу о чем-то ее спрашивать.

Возможно, она не рассказывала мне о Доусоне, потому что это причиняло ей боль. За очень короткое время мы стали очень близки, и мне не хотелось ее травмировать.

— О чем ты хочешь спросить?

Я нервно заправила прядь волос за ухо, уставилась в пол, чтобы не смотреть в глаза Ди:

— Почему ты никогда не упоминала о Доусоне?

Ди застыла. Мне даже показалось, что она перестала дышать. Обхватив себя руками, она шумно сглотнула:

— Я так понимаю, тебе рассказали о нем в школе?

— Да-a, говорят, что он исчез вместе с девушкой.

Сжав губы, Ди кивнула:

— Понимаю: ты, наверное, считаешь крайне странным, что я никогда о нем не упоминала, но… я не люблю о нем говорить. Я очень стараюсь о нем даже не думать.

Она взглянула на меня, и ее глаза блестели от слез.

— Это… характеризует меня с не слишком хорошей стороны, да?

— Нет-нет, — с чувством возразила я. — Я тоже пытаюсь не думать о своем отце, потому что иногда это причиняет слишком много боли.

— Мы были близки — я и Доусон. — Ди с силой потерла лоб. — Дэймон всегда держался сам по себе, занимаясь тем, что было нужно ему. А Доусон и я — мы были по-настоящему близки. Мы все и всегда делали вместе. Он был больше, чем просто мой брат. Он был моим лучшим другом.

Я не знала, что на это сказать. Теперь я начинала понимать, почему Ди так сильно нуждалась в новом друге. Так же как и я, она страдала от одиночества.

— Извини, я не должна была об этом спрашивать. Я не понимала и… начала совать нос туда, куда не следует.

— Нет-нет, все в порядке, — Ди потянулась ко мне. — Мне бы тоже захотелось узнать больше. Я тебя понимаю. Мне следовало рассказать тебе раньше. Никудышная из меня подруга, если тебе приходится узнавать о моем брате от одноклассников.

— Честно говоря, не знала, что и думать. Так много информации свалилось сразу… — запнувшись, я покачала головой. — Ничего. Если тебе когда-нибудь захочется поговорить об этом, то я здесь. Хорошо?

Ди кивнула:

— О какой информации ты говоришь?

Рассказывать ей о жутких историях не было никакого смысла. Тем более что я обещала Дэймону не тревожить Ди чем-либо подобным.

Я выдавила слабую улыбку:

— Ничего особенного. Итак, насколько я понимаю, теперь мне следует быть настороже. Пойти на курсы самозащиты?

Ди издала нервный смешок:

— Хм, скажем так, на твоем месте я бы повременила с тем, чтобы разговаривать о чем-либо с Эш.

Да уж. Нетрудно догадаться.

— А что насчет Дэймона?

— Хороший вопрос, — вздохнула она, отводя глаза в сторону. — Я не имею ни малейшего представления о том, как он поведет себя дальше.

* * *

На следующий день меня накрыла повторная волна паники. Желудок сжимался так, что я не могла спокойно завтракать — к горлу то и дело подступали приступы рвоты. Я не испытывала ни малейшего сомнения по поводу того, что Дэймон уготовил мне на сегодняшний день страшную участь.

Как только Карисса и Леса переступили порог класса, они принялись с пристрастием выпытывать у меня подробности. Больше всего их волновало, что могло произойти такого, что я опрокинула на головы Дэймона и Эш тарелку со спагетти.

В ответ я только лишь пожала плечами:

— Эш — та еще дрянь.

Честно говоря, я только старательно делала вид, что мне все равно. В действительности мне так хотелось, чтобы всего этого не случилось. Конечно, Эш грубила мне, унижая на глазах у всех, но разве я не сделала с ней то же самое?

Если я сейчас была девушкой, которая опрокинула на них спагетти, она же — той, на которую опрокинули, и это было крайне унизительно. Мне было стыдно.

Я никогда раньше не делала ничего такого, что ставило людей в неловкое положение. Видимо, на меня все-таки влияло возмутительное поведение Дэймона. Мне это совершенно не нравилось, и я решила, что для всех будет гораздо лучше, если я впредь стану держаться от него как можно дальше.

— А что насчет Дэймона? — зашептала Леса, вопросительно округлив глаза.

— О, он всегда был придурком.

Карисса сняла очки.

— Хотела бы я заранее знать, что ты выкинешь подобный номер, — захихикала она. — Я бы сняла это на камеру.

Представив, что вчерашний ланч мог попасть на YouTube, я содрогнулась.

— По школе ходят сплетни, что летом ты гуляла с Дэймоном.

По всей видимости, Леса ждала от меня подтверждения слухов.

Ну уж нет.

Только не в этой жизни.

— У людей больное воображение.

Я не сводила с них глаз до тех пор, пока Карисса смущенно не закашлялась.

— Ты будешь сидеть с нами сегодня за ланчем? — спросила она, снова водрузив на нос очки.

Я удивленно заморгала:

— Вы все еще хотите, чтобы я с вами обедала? Это после вчерашнего?

А я-то опасалась, что теперь оставшуюся часть учебного года буду обедать где-нибудь в уборной.

Леса вскинула брови:

— Шутишь? Да ты потрясла всех! У нас лично нет с ними никаких проблем, но я не сомневаюсь, что есть в школе такие, кто с удовольствием повторил бы твой трюк.

— Это было круто, — подтвердила Карисса, ухмыляясь. — Ты была кем-то вроде макаронной ниндзя.

Я рассмеялась, чувствуя значительное облегчение:

— Я бы с удовольствием приняла ваше приглашение, но мне придется уйти до обеда. Сегодня снимают мой гипс.

— О, значит, ты пропустишь пеп-ралли,[3] — заметила Леса. — Жаль. Ты собираешься на игру сегодня вечером?

— Нет. Футбол мне не слишком нравится.

— Так же как и нам. Но тебе все равно надо пойти. — Леса подпрыгнула на своем стуле, локоны ее волос запружинили. — Мы с Кариссой ходим только для того, чтобы поглазеть на народ. Здесь нечасто случаются какие-либо мероприятия.

— После игры намечается вечеринка, — подхватила Карисса. — Леса обязательно меня туда потащит.

Леса закатила глаза:

— Ну да… только толку от этого чуть! Особенно если учесть, что Карисса не пьет, не курит, не занимается сексом и вообще не делает ничего хоть сколько-нибудь интересного.

Карисса потянулась, чтобы ткнуть Лесу в плечо, но та ловко уклонилась.

— Извини, что у меня есть принципы, — скривилась Карисса. — В отличие от некоторых.

— У меня тоже есть принципы, — Леса взглянула на меня, и на ее губах заиграла легкая усмешка. — Правда… в этом городе их приходится существенно занижать.

Я тоже рассмеялась. Именно в этот момент в аудиторию зашел Дэймон. Мне сразу захотелось сползти под стол.

— О Боже…

Проявив верх понимания, обе девушки замолчали. Я схватила ручку, делая вид, что поглощена изучением вчерашних записей.

Как оказалось, я написала не так уж и много, поэтому, чтобы создать видимость деятельности, мне пришлось медленно выводить дату сегодняшнего занятия. Дэймон расположился прямо позади меня, из-за чего мой желудок сжался так сильно, что я начала опасаться, что меня стошнит. Прямо здесь, на глазах у всего класса…

Он ткнул в мою спину ручкой.

Я замерла. Снова его проклятая ручка… Я опять почувствовала толчок, на этот раз чуть сильнее. Я развернулась, сузив глаза:

— Что?

Дэймон улыбнулся.

Окружающие, не стесняясь, наблюдали за нами во все глаза. Складывалось впечатление, что повторялись события вчерашнего ланча. Я могла поспорить, что народ ожидал, что я вот-вот опрокину на его голову содержимое своей сумки. В зависимости от того, что он собирался сказать, такое вполне могло случиться. Хотя я, конечно, сильно сомневалась, что на этот раз подобное сойдет мне с рук.

Склонив голову, он смотрел на меня из-под нереально густых ресниц.

— Ты задолжала мне новую рубашку.

Моя челюсть чуть не ударилась о спинку стула.

— Как выяснилось, соус от спагетти не всегда выводится с одежды полностью.

Каким-то образом я нашла в себе силы парировать:

— Уверена, в твоем распоряжении имеется достаточное количество рубашек.

— Верно, только эта была моей любимой.

— У тебя есть любимая рубашка? — я скептически подняла бровь.

— Да… и знаешь, я полагаю, что ты также испортила любимую блузку Эш, — он снова усмехнулся, и на его щеке появилась ямочка.

— Уверена, что ты хорошо ее утешил — бедняжка перенесла сильнейшую моральную травму.

— Я сомневаюсь, что она когда-нибудь сможет восстановиться, — ответил он.

Я закатила глаза, понимая, что мне следовало все-таки извиниться. Но я никак не могла заставить себя это сделать.

Да уж, похоже, я действительно начинала превращаться в нечто малоприятное.

Я уже собралась отвернуться, как вдруг услышала:

— Ты должна мне. Снова.

Я окинула его долгим взглядом. Раздался звонок, но я почти не слышала его. Мою грудь сдавило.

— Я ничего тебе не должна, — произнесла я так тихо, что кроме нас двоих этого никто не слышал.

— В этом я с тобой не соглашусь. — Придвинувшись ближе, он наклонил край парты так, что между нашими губами оставалось всего пара сантиметров.

Абсолютно неприличное расстояние.

Особенно если учесть, что мы находились в классе и вчера у него на коленях сидела другая девушка.

— Ты оказалась совсем не такой, как я ожидал.

— А что ты ожидал?

Тот факт, что я могла его чем-то удивить, будоражил мою кровь. Странно. Мой взгляд опустился к его губам. Какая жалость, что этот рот использовался так бездарно.

— Нам нужно поговорить.

— Нам не о чем разговаривать.

Его взгляд опустился, и воздух неожиданно показался слишком густым. Непереносимым.

— Нет, есть, — произнес он, понизив голос. — Сегодня вечером.

Мне очень хотелось бросить ему в лицо, чтобы он забыл даже думать о каких-либо разговорах со мной, но я стиснула зубы и просто кивнула. Нам действительно нужно было поговорить хотя бы для того, чтобы я имела возможность сообщить ему, что мы с ним больше никогда не будем общаться.

Я хотела вновь стать положительной Кэти… той, которую Дэймон за столь короткое время успел запугать и загнать в угол.

Назад Дальше