Обсидиан - Дженнифер Л. Арментраут 6 стр.


Он уже явно там соскучился.

— Даю тебе ровно одну минуту, чтобы зайти в воду.

Едва сдерживая себя, чтобы не ответить ему что-нибудь дерзкое, я глубоко вздохнула. В конце концов, я же не голая. Ну, почти не голая.

— Или что?

Он подплыл поближе:

— Или я выйду и помогу тебе.

— Хотела бы я посмотреть на это.

— Сорок секунд.

Он не сводил с меня пронизывающего взгляда, подплывая все ближе. Я провела ладонями по лицу и вздохнула.

— Тридцать секунд.

Расстояние между нами все меньше.

— Боже, — пробормотала я, скинув майку.

Едва сдержалась, чтобы не швырнуть ею в него. Тут же, не мешкая ни секунды, стянула шорты и сделала шаг к воде.

— Ну? Счастлив? — спросила я, уперев руки в бедра.

Однако в его пристальном жестком взгляде уже не было и намека на улыбку:

— Твое присутствие не добавляет мне счастья.

— Что ты сказал? — я чуть не задохнулась от возмущения.

Наверняка я ослышалась.

— Ничего. Давай, заходи в воду, пока не покраснела вся целиком.

От его пристального взгляда меня охватил пожар, единственное, что могло потушить его, — это озеро. Вода в нем оказалась просто сказочной.

Я попыталась что-нибудь сказать:

— Здесь очень красиво.

Дэймон взглянул на меня и тут же нырнул. Вынырнул. Вода стекала по его лицу. Чтобы охладить пылающие щеки, я тоже нырнула. Все-таки вода действует благотворно — мысли мои начали проясняться. Вырвавшись на поверхность, я откинула волосы назад.

В нескольких футах от меня над поверхностью воды покачивалось лицо Дэймона, от дыхания его бежала мелкая рябь. Взгляд точно призывал, притягивал, заставлял приблизиться.

— Что? — спросила я после затянувшейся паузы.

— Плыви ко мне.

Ни за что на свете. Ни за какие коврижки! Доверие и Дэймон — понятия несовместимые. Я резко развернулась, в несколько гребков доплыла до камней и, взобравшись на теплую и гладкую поверхность одного из них, начала выжимать волосы.

Дэймон оставался на месте.

— Ты разочарован?

Он не ответил. На его лице застыло выражение странного замешательства.

— Ну… и что у нас здесь?

Опустив ногу в воду, я усмехнулась и посмотрела на него:

— О чем ты?

— Да так.

Он подплыл ближе.

— Ты что-то сказал.

— Разве?

— Ты — странный.

— А ты не такая, как я ожидал, — проговорил он тихо.

— И что это значит? — спросила я, успев отдернуть ногу, пока он опять не схватил меня за лодыжку. — Недостаточно хороша, чтобы дружить с твоей сестрой, да?

— У тебя нет с ней ничего общего.

— Откуда ты знаешь? — Я убрала другую ногу.

— Знаю.

— У нас с Ди много общего. Она мне нравится — милая, веселая. — Я отползла подальше, чтобы он не смог до меня дотянуться. — И перестань вести себя, как последняя сволочь, отпугивая всех ее друзей.

Дэймон помолчал и вдруг рассмеялся:

— Ты точно не такая, как они.

— Как кто?

Он снова замолчал. Вода плескалась вокруг его плеч, и, когда он оттолкнулся от камней, на ее поверхности опять заиграли мелкие волны. Качая головой, я наблюдала, как он исчезает под водой. Потом легла на спину и закрыла глаза. Солнечные лучи гладили мое лицо, теплый камень ласкал кожу, пятки облизывала прохладная вода — настоящая пляжная идиллия. Пролежать бы так весь день. И чтобы никакого Дэймона!

Интересно, что он имел в виду, когда сказал, что я не такая, как они? Не такой друг? Что-то не похоже на обычную опеку сумасшедшего братца. Я приподнялась, ожидая увидеть Дэймона плавающим неподалеку, но… Его нигде не было. Я внимательно осмотрела поверхность озера — не виднеется ли где-то его темноволосая макушка. Но нет.

Внутри меня начало вырастать и набирать силы какое-то гадкое предчувствие. Что за шуточки? Неужели я могла ничего не услышать?!

Я ждала, что вот он в любой момент вынырнет из воды, не в силах больше сдерживаться, задыхаясь и отплевываясь, но… Одна минута, другая — они тянулись и тянулись, а он не появлялся. Паника моя нарастала с каждой секундой, солнце слепило глаза, как я ни пыталась закрыть их ладонью, чтобы как следует рассмотреть поверхность озера.

Он просто не может так долго не дышать!

От ужаса у меня перехватило горло, внутри все похолодело. Неужели он утонул?! Я встала на камне во весь рост, вглядываясь в спокойную воду. Где же он?

— Дэймон! — закричала я во весь голос.

Но ответа не последовало.

ГЛАВА 6

— Дэймон!

Сотни мыслей мелькали в моей голове. Как долго он уже под водой? Где я его видела в последний раз? Сколько времени потребуется, чтобы найти помощь? Да, мне не нравился Дэймон, и да… мне самой хотелось утопить его, но… на самом деле я не хотела этого.

— Боже, боже, — прошептала я. — Этого не может быть.

И хватит сидеть и раздумывать. Надо что-то делать! Я уже шагнула к воде, чтобы сделать прыжок, как Дэймон неожиданно вырвался из толщи воды. Внутри меня будто что-то оборвалось. Я была готова убить его тут же. Придушить.

Дэймон подтянулся на камень, сверкнув напряженными мышцами рук:

— Эй, ты в порядке? А то выглядишь как-то… испуганно.

Выйдя из оцепенения, я уцепилась за его мокрые плечи, чтобы убедиться, что он и правда жив-здоров и нормален.

— А ты в порядке?! Что случилось?! — я с силой ударила его по плечу. — Никогда больше не смей этого делать!

Дэймон вскинул руки вверх:

— Ого! Давай-ка спокойнее! В чем проблема?

— Ты был под водой слишком долго. Я думала, ты утонул! Зачем?.. Зачем так меня пугать? — Я вскочила на ноги, шумно дыша. — Ты был под водой целую вечность!

Он нахмурился:

— Ты ошибаешься. Я просто плавал.

— Нет, Дэймон. Ты был под водой. Причем очень долго. Как минимум, десять минут. Я искала тебя. Я звала тебя. Я… Я думала, ты утонул.

Он забрался на камень:

— Я не мог находиться под водой десять минут. Это невозможно. Невозможно так долго не дышать.

Я судорожно сглотнула:

— Видимо, тебе это удалось.

Он посмотрел мне в глаза:

— И что, ты прямо так переживала, да?

— Ты идиот? Ты не представляешь, что я пережила?!

Меня трясло.

— Кэт, я все время был здесь, ты просто меня не видела. Я нырял.

Всем своим нутром я чувствовала, что этот мерзавец врет. Он же не мог так долго обходиться без кислорода? А даже если и мог, то почему отрицает?

— И часто ты так? — только и спросил он.

— Как? — Я пыталась понять, что он имеет в виду.

— Рисуешь всякое в своем воображении? То, чего нет на самом деле? — Он взмахнул рукой. — Или просто время не чувствуешь?

— Я ничего не рисую! И со временем, кстати, дружу! А ты просто придурок.

— Тогда даже не знаю, что еще сказать. — Он шагнул вперед. Места на камне почти не оставалось. — Это ведь не мне показалось, будто я находился под водой десять минут, когда в действительности прошло не больше двух. Знаешь, наверное, я куплю тебе часы, когда получу свою машину обратно и поеду в город.

Точно, совсем забыла, почему я здесь. И случилось это тогда, когда я увидела его раздевающимся на берегу. И вот наваждение рассеялось.

— Здорово. Тогда постарайся убедить Ди в том, что мы прекрасно провели время, и ты получишь обратно свои идиотские ключи. Не хочется больше никуда с тобой идти.

Но он улыбался, видимо, довольный собой:

— Это твоя задача, Котенок. Я уверен, она обязательно позвонит тебе, чтобы расспросить обо всем.

— Считай, что ключи уже у тебя. И… я готова… — Я вдруг поскользнулась и, потеряв равновесие, судорожно вскинула руки.

Он тут же схватил их и дернул на себя. И вот я уже у него на груди, теплой и мокрой, чувствую, как он держит меня за талию.

— Осторожнее, Котенок. Ди меня прибьет, если ты сломаешь себе шею и утонешь.

И понятно почему. Она точно решит, что это он все подстроил. Я попыталась ответить ему хоть что-то, но не смогла произнести ни слова. Нас почти ничто не разделяло — даже одежда. В ушах предательски шумело. Я только что чуть не сломала себе шею.

Странное ощущение не покидало меня — будто это я утонула. Мы смотрели друг на друга, легкий ветер гладил нашу влажную кожу, но не остужал ее, наоборот, казалось, она пылает все сильнее.

Мы оба молчали.

Только он дышал все глубже, а ярко-зеленые глаза его становились все темнее. И точно электрические разряды прокатывались между нами.

Невозможное, странное, необъяснимое ощущение.

Ведь он ненавидит меня.

Наконец Дэймон отпустил мою талию и сделал шаг назад.

— Я думаю, нам пора возвращаться, — тихо проговорил он.

Я кивнула, пытаясь понять, почему так разочарована. С ним было невозможно — такое чувство, будто все время катаешься на каких-то сумасшедших горках вверх-вниз. И в этом весь он…

В полном молчании мы вернулись на берег, вытерлись, оделись и пошли домой. Казалось, ни один из нас не знал, что сказать. И очень хорошо. Молчащий Дэймон нравился мне гораздо больше.

Едва мы ступили на дорогу, разделяющую наши дома, он тихо выругался. Между нами точно пролетел арктический ветер. Я проследила за его взглядом. Возле их дома стояла незнакомая машина — дорогущая «ауди». Такая, на которую моя мать вовек не заработает.

Наверняка это приехали его родители и в любой момент может опять разразиться кампания «Все против Кэти». Дэймон стиснул зубы.

— Кэт, я… — но договорить он не успел.

Входная дверь с грохотом распахнулась. На крыльце показался довольно молодой мужчина — лет тридцати, не больше, симпатичный, очень прилично одетый. Его светло-каштановые волосы совершенно не походили на темные кудри Ди или Дэймона.

Он заметно нервничал.

Спустился, перепрыгнув сразу через несколько ступенек. Даже не взглянул на меня. Точно меня и не было.

— Что здесь происходит?

— Ничего. — Дэймон скрестил на груди руки. — И… раз уж моей сестры нет дома, крайне интересно, что ты здесь делаешь?

Да уж. Он точно не член семьи.

— Я позволил себе войти без приглашения, — ответил мужчина. — Даже подумать не мог, что это вызовет какие-то проблемы.

— Зря не подумал, Мэтью.

Мэтью.

А ведь это ему должна была позвонить Ди недавно, я вспомнила. Наконец он меня заметил. Окатил сверху донизу ледяным взглядом голубых глаз и неодобрительно скривился. Нет, обычно парни не разглядывают так девушку, когда видят ее впервые. Он пытался понять, кто я такая, он как будто оценивал меня.

— Кто угодно, Дэймон, только не ты. От тебя я этого не ожидал.

О нет. Снова старая песня. Как будто у меня на лбу написано — не водитесь с ней. Обстановка накалялась, и опять из-за меня. И опять непонятно почему. Мы с этим Мэтью никогда не встречались.

Дэймон прищурился:

— Мэтью, не начинай, а. Ты же не хочешь потерять способность передвигаться.

Совершенно сбитая с толку, я отступила:

— Думаю, мне следует уйти.

— А я думаю, что уйти должен Мэтью, — проговорил Дэймон и закрыл меня собой. — Потому что знает, что не следует совать свой нос в чужие дела.

Но от презрительного взгляда этого типа было никуда не деться.

— Простите, — произнесла я дрогнувшим голосом, — я не понимаю, что здесь происходит. Мы просто ходили купаться.

Мэтью вонзил взгляд в Дэймона, который упрямо расправил плечи.

— Это не то, о чем ты думаешь. Поверь мне. Просто Ди спрятала ключи от машины и обещала отдать их только после того, как я погуляю с ней, — вот и все, — проговорил он, показав на меня.

Предатель! Неужели это так необходимо — рассказывать кому-то, что со мной нельзя встречаться просто так, а только по принуждению?!

— А-а-а… Так это и есть та самая подружка Ди, — рассмеялся Мэтью.

— Та самая, да! — с вызовом ответила я и скрестила руки на груди.

— А я-то думал, ты все уладил. — Видимо, Мэтью я казалась чуть ли не цирковым уродцем в сравнении с Дэймоном. — И сестру свою заставил образумиться.

— А ты сам попробуй ее заставить! — парировал Дэймон. — А то у меня плохо получается.

— Вам обоим следует поднапрячься, — со злостью проговорил Мэтью.

Я вздрогнула от неожиданного грома, низвергшегося с неба, а они как ни в чем не бывало только сверлили друг друга взглядами. Яркая вспышка молнии ослепила всех на мгновение, и небо стало быстро затягиваться грозовыми тучами.

Мне даже показалось, будто эти разряды проходят сквозь меня.

Внезапно Мэтью развернулся и, окатив меня напоследок ледяным взглядом, зашел обратно в дом. Дверь не успела закрыться, как грозовые тучи начали рассеиваться.

Я удивленно посмотрела на Дэймона:

— Что… Что это было?

Но он уже догонял Мэтью, хлопнув напоследок дверью так, что она чуть не сорвалась с петель. Я не знала, что и подумать. Заметила только, что небо снова стало ясным — ни намека на начинавшуюся грозу. Нечто подобное случалось и во Флориде, но… это можно было объяснить. А здесь, особенно после этого случая на озере. Да я могу поклясться, что Дэймон просидел под водой те самые десять минут. И это тоже необъяснимо, но факт.

Что же, черт возьми, с ним происходит?

С ними со всеми?!

ГЛАВА 7

Ди позвонила мне этим же вечером. Конечно, я ей солгала. Хотя страшно хотелось рассказать, какой ее братец мерзавец. Но вместо этого я восхищалась им и нашим свиданием. Он честно заработал свои ключи. Только бы Ди больше не придумывала никаких свиданий! Ее голос звенел от счастья, а я только и делала, что врала — отвратительное ощущение.

Я еле пережила эту длиннющую неделю, предвкушая скорое наступление учебного года, — до школы оставалось каких-то десять дней. Ди все еще гостила у своих родственников, или где она там была. Я же от скуки флудила в Интернете.

В субботу, после обеда, на моем пороге неожиданно нарисовался Дэймон. Привалился к двери, руки в карманах, взгляд устремлен в небеса — точно звезды считает средь бела дня, когда солнце еще не закатилось.

Немало удивившись, я вышла к нему. Он резко повернулся — так дернул головой, странно, что она не отвалилась.

— Что ты здесь делаешь? — поинтересовалась я.

Он нахмурился, откашлялся и соизволил ответить.

— Да так, люблю, знаешь ли, на небо смотреть. Очень интересно. Огромное, бесконечное небо, — ответил он задумчиво и снова посмотрел наверх.

— Надеюсь, тут не появится сейчас этот сумасшедший тип, чтобы заставить тебя перестать со мной разговаривать?

— Сейчас — нет, но все может быть.

Никогда невозможно понять, шутит он или нет.

— Отлично, посмотрим, что «может быть».

— Посмотрим. Занята?

— Да так, сижу в своем блоге, читаю, а больше ничем.

— У тебя есть блог? — Он облокотился на перила и, усмехаясь, посмотрел на меня.

Видимо, его покоробило слово «блог».

— Да, у меня есть свой блог.

— И как же он называется?

— Не твое дело, — мило улыбнулась я ему в ответ.

— Интересное название. И о чем он, этот твой… блог? О вязании? Пазлах? Одиночестве?

— Умничаешь, да? — вздохнула я. — Я пишу книжные рецензии.

— И тебе платят за это?

Я даже рассмеялась:

— Да нет, зачем.

Дэймон, казалось, был совсем озадачен.

— То есть ты рецензируешь книги за просто так, потом кто-то покупает их благодаря тебе, а ты остаешься в стороне?

— Я делаю это, потому что мне это нравится, а не ради денег. — Спасибо, кстати, что напомнил про читательский билет в библиотеке. — Потому что мне интересно. Потому что я люблю читать, а потом делиться своими впечатлениями.

— И какие же книги ты читаешь?

— Разные. — Я встала напротив него и повернула голову, чтобы видеть, как он говорит. — Правда, больше всего люблю что-нибудь паранормальное.

— Про вампиров и оборотней?

Да уж, любопытство не порок.

— Угу.

— Про инопланетян и призраков?

— Про призраков еще можно, а вот пришельцы… Все эти летающие тарелки как-то не сильно впечатляют. Ни меня, ни моих читателей.

— А что тебя впечатляет? — удивленно спросил он.

— Ну уж точно не маленькие зеленые человечки! Лучше что-нибудь из истории или графические романы…

Назад Дальше