*****
Будучи отпрысками богатых семей, обычно подобные мероприятия, юноши праздновали в элитных заведениях, куда заранее приглашались избранные и вход остальным посторонним, оказывался закрыт. В программу входили танцы и развлечения, степень пристойности которых измерялась градусом выпитого и наличием приглашённых дам, чьё присутствие не позволяло забывать о манерах и требовало держать себя в рамках приличия. Именно поэтому, на подобные мероприятия дамы приглашались исключительно из особ полусвета, когда репутация "ну, разумеется, не подлежала сомнению", но по умолчанию разрешала не церемониться.
И постепенно входя во вкус, праздники заканчивались в местах менее роскошных, и не всегда приличных.
Частенько это перемежалось с поездками в театр или в варьете, а иногда в дорогие бордели, где за баснословную сумму можно было снять очень экзотических пташек.
Многие из тех, кто был вхож в свиту ледяного принца, могли рассчитывать на его финансовую помощь, уникальную в той мере, что Мистраль не мелочился, и не всегда напоминал о долгах.
Не раз и не два празднования проходили в роскошном особняке Грандина. Но относились они скорее к разряду светских приёмов, попасть на который считалось невероятной честью, и невероятной скукой. За своей репутацией ледяной принц следил с маниакальной тщательностью.
Те же кто не обладал возможностями и средствами, отмечали торжества в общежитии.
Но даже для того что бы устроить праздник, требовалось заручиться разрешением главы совета. А Мистраль обладал достаточными полномочиями, что бы запретить любую подобную лавочку.
В общем, с Грандином, разумнее было не вступать в конфронтацию и уж тем более безумием считалось с ним поссориться.
*****
В отличие от своих влиятельных друзей, Альфонсо не обладал громадными капиталами, что впрочем, не особо смущало молодого повесу, в избытке награждённого чувством юмора. Чем и компенсировал.
Не существовало на свете вещи, по поводу которой неуёмный язык, не смог бы посмеяться. К счастью для окружающих, пересмешник обладал беззлобным нравом и в большинстве случаев иронизировал исключительно над собой.
Грандину нравилось его независимое мышление и умение мгновенно сориентироваться в обстановке, что свидетельствовало в пользу гибкого ума.
К тому же в отличие от большинства одноклассников, Альфонсо относился к Грандину с уважением, но без почтительного трепета. Восхищался, но не пытался угодничать или преклоняться и уж тем более лебезить, ища покровительства и дружбы.
И возможно именно поэтому, оказался в числе "избранных счастливчиков", кого Мистраль с удовольствием включил в свой круг общения, со снисходительным терпением снося безобидные, а порой и не очень остроты, прерогативу первенства на которые, Альфонсо вот уже пару лет удерживал исключительно за собой.
Это стало ещё одним аргументом, в пользу "снизойти до народа", и Мистраль согласился, решив, сделать Альфу приятный подарок, и заодно избавить себя от хандры...
Глава 10.
Ему не понравилось абсолютно всё. Безвкусная обстановка, дешёвый стол, дрянное вино, чужие плоские шутки. Простолюдинки, подцепленные по пути и совершенно растаявшие от обилия свалившегося внимания.
По мнению Альфонсо сельские горячие девчонки, были куда предпочтительнее горожанок, практически никогда не ломались, давали охотно, без материальных затрат и моральных обязательств, да и в постели были явно поживее, всех этих томных и жеманных барышень, пекущихся не о качестве секса, а сохранности причёски и макияжа.
Грандин всёрьёз подумывал уйти, однако Альфонсо, чрезвычайно гордый тем, что компанию ему составляет сам ледяной принц, так наивно распирался от самодовольства, что Мистраль со вздохом покорности неизбежному, решил задержаться, до того момента, когда можно будет вежливо отбыть сославшись на дела.
Благодаря его присутствию за столом возникло огромное оживление, особенно со стороны девушек, невежественно путающих, светское обхождение с интересом, наивно не понимающих, что завтра никто не вспомнит об их существовании.
Грандин мысленно зевал, украдкой посматривая на часы и изображая вежливое внимание. Умудряясь одинаково равно распределять его между всеми, никого не выделяя, но поддерживая фальшивую иллюзию искреннего интереса.
Даже откровенно скучая, безупречный Мистраль оставался безупречен во всём, демонстрируя отточенные манеры и великолепную выучку воспитания, не позволяющую даже тени сомнения отразиться на бесстрастном лице, тронутом лёгкой линией загадочной полуулыбки, трактовать которую было абсолютно бессмысленным занятием, ибо она ничего не выражала. Но что удивительно, каждый находил в ней свой собственный смысл. Особое искусство мимической игры, состоящее из полунамёков и полутонов, Грандин освоил в совершенстве, задолго до того, как научился писать и читать. Иного и не могло быть. Дитя светского общества, он вырос среди лжи и фальши, где лицемерие подразумевалось единственной нормой хорошего тона, а искренность высмеивалась, считаясь невежеством и уделом недалёких простаков.
Странным казалось то, что пройдя подобную школу, Мистраль, тем не менее, сохранил понимание чести и благородства, внутреннего достоинства, более того, ценил подобные качества в окружающих, позволяя себе тонкую насмешку, но уважая глубоко в душе. Считая людей неиспорченных "благом", достойным внимания. И неизменно отдавая дань чужому уму, Мистраль, тем не менее, с безошибочным чутьём, отсекал от себя любую гниль натуры, отлично прогнозируя, чем это способно обернуться в будущем.
Веселье вступило в фазу разгара, когда Мистраль счёл себя свободным от принятых обязательств, что бы покинуть компанию не утруждая себя излишними объяснениями, а других обязательными уговорами.
Он поднялся, протягивая руку за плащом и...
Буквально оцепенел.
Потому что дверь таверны резко распахнулась, и в помещение, наполнив пространство оглушительным трезвоном колокольчика, ввалился пьяный Ири, сопровождаемый компанией сомнительных друзей.
Под руку его тащил Эльресто Ал, с другой стороны подпирал и вовсе бог весть кто, заставив Мистраля оторопеть от вида бомонда, портового происхождения.
Альфонсо оказался слишком "навеселе" иначе бы сообразил, чем чревато столкновение двух именитых лбов.
Но он не сообразил. Увидев приятеля, издал радостный ор, громогласно объявив, что раз Ар попался навстречу, это судьба. И значит, он не желает больше слушать никаких отговорок, Ири отмечает с ними.
Грандин мысленно возблагодарил богов, думая о том, что Ар дал ему отличный повод испариться. Более того, вторая мысль благополучно промелькнула вслед за первой, заставив Мистраля посмотреть на соперника с лёгкой нотой изумлённого уважения. Недоумение терзавшее с момента прибытия в таверну развеялось в свете очевидного понимания, Ар отказался принять участие в праздновании исключительно по одной причине, и сейчас эта причина настойчиво проедала его глазами, пытаясь понять, почему же он всё таки пришёл...
Впрочем, судя по состоянию Ара, стремительно приближающегося к "упал - хватит", Ири не видел особой разницы в какой пивнушке "надираться", так что недоразумение представлялось, более менее объяснимым. А даже если бы это не было случайностью, а тщательно спланированным саботажем, под названием "достать Мистраля" в любом случае, укол, не достигнет цели, Грандин не планировал задерживаться в этом месте ни единой секунды. Пора отдать сцену новому актёру, и если помимо мычания, он сумеет исполнить хотя бы одну пристойную партию речи, Грандин искренне позавидует крепости его печени.
Ар увидев Мистраля поменялся в лице и моментально скис, подтверждая, что не все бойцы потеряны на фронте мысли. Но затем, нацепив улыбку, решил проигнорировать, явное несоответствие в картинке своего незамутнённого мировоззрения, и заорал, что желает произнести тост. Мистраль задержался исключительно из вредности и удовольствия посмотреть, как бухой оратор грохнется. Но Ири, довольно проворно залез на стул и пока Грандин скрипел зубами от досады, а девушки восторжённо ахали, Ар произнёс короткую напутственную речь, поразившую не сколько недостатком связи, сколько наличием мысли. После чего щедрым жестом заказал ящик шампанского в подарок Альфонсо, и бесплатную выпивку гостям.
Дальнейшую ахинею Мистраль не слушал, решительно шагнув к дверям, проклиная Ара самыми отборными словами. Праздник оказался безнадёжно испорчен. Впрочем, испорчен он был с самого начала. Грандину просто не следовало приходить сюда. Очевидно, что в этом не могло быть никакого смысла, и непонятно на что он надеялся, и что пытался доказать самому себе или может быть кому - то другому, кто сейчас хохоча, как всегда шутовски и непринуждённо отбирал у него корону популярности. Шут. Выскочка. Паяц.
Разумеется, внимание присутствующих, теперь оказалось приковано исключительно к Ару. Разговор о рангах временно забыт, а все сотоварищи в хлам пьяного Ири, приглашены за стол на равных со всеми правах.
Уход Грандина, для которого нахождение в обществе сомнительного сброда, да ещё в компании заклятого врага, казалось невозможным, ни у кого не вызвал бы вопросов...Если бы Грандин действительно ушёл.
Но он, не ушёл.
Три раза порывался сделать это, ощущая, как заливает скулы, краска ярости, стыда и унижения, но, каждый раз, словно что - то останавливало изнутри, как если бы собственные ноги отказались слушаться, оказавшись прикованными к полу. И словно разрешая мучительные сомнения, твёрдая рука Алеса опустилась на плечо, возвращая Грандина обратно за стол, заставляя скривиться от мысли, что кто - то, пусть даже человек, относящийся к категории друзей, внезапно подглядел эту маленькую непонятную слабость.
В глазах стоял туман. Нестерпимо хотелось на воздух, глотнуть кислорода, и прогнать тяжёлую образовавшуюся в голове хмарь, звон в ушах и ощущение, что в лицо плеснули кипятком, и каждая звонкая нота, каждый заливистый перелив смеха, бьёт пощёчиной наотмашь.
Мистраль глотнул вина не чувствуя вкуса, не замечая никого и ничего вокруг, кроме этого ненавистного дерзкого ублюдка, сидящего напротив него с таким видом, словно на месте Мистраля никого нет.
Так, пустое место, на которое не стоит обращать внимание, когда вокруг столько всего интересного. Томных шлюх, щедро раздаривающих молодому человеку ласки и шутливо бранящихся за право оседлать его колени, друзей, произносящих здравницы и подливающих в бокалы, весёлой музыки, заставляющей ноги пускаться в пляс и громких, перекрикивающих друг друга разговоров, когда дойдя до кондиции, приятели уже не слышали чужих речей, усиленно изливаясь своими собственными.
Мимо сновал довольный трактирщик, то и дело отправляя расторопных служанок за новыми подносами, в камине весело трещал огонь, и запах аппетитного жаркого подогревал аппетит. Первые пары, под руководством Альфонсо и Эргета, отправились выделывать кренделя непристойной мазурки.
Ири отвернувшись, пьяно любезничал с кем - то из дам. А Грандин, не мог оторвать взгляда от его пунцовых щёк и двигающихся губ. Блестящих глаз, завораживающе сверкающих из - под густой золотистой чёлки. И смуглой кожи в распахнутом воротнике белоснежной рубашки... И не понять, какая же она на ощупь, атлас или бархат, но нестерпимо хочется провести рукой, коснуться подушечкой пальца.
А затем разгорелся шутливый спор на тему, кто более темпераментный блондинки или брюнетки. Ири высказал нечто весьма наивное, выдающее его неопытность с головой и... Нарвался.
Альфонсо немедленно заявил, что на правах друга уступает Ару возможность выбрать королеву вечера и заодно набраться практики в поцелуях.
Ар отбрыкивался, смущался, и вяло сопротивлялся, давая зубоскалам вроде Альфонсо и Ильта повод для нескончаемых шуточек, по поводу странности подобных протестов, и всевозможных хохм по поиску скрытой причины.
Увидев длинную очередь из желающих поцеловать Ири, Мистраль ощутил злость. Кажется, он единственный в этой компании мог считаться трезвым, и эта шутка ему не казалось забавной. Скорее глупой и пошлой.
Было решено, что девушки по очереди поцелуют Ара, и он выберет понравившуюся, с которой затем по предполагаемому обычаю, проведёт жаркую ночь.
Нужно ли говорить, что среди девушек давясь хохотом, стоял пяток одноклассников.
Сил выносить это дальше не было. Грандин, пренебрежительно скривившись, поднялся, но затем среди желающих поцеловать Ара увидел Эльресто.
И если для большинства парней, этот поцелуй должен был стать поводом для хохмы, то бросив взгляд на лихорадочно блестящие глаза Ала и его общий явно возбуждённый вид, Грандин нахмурился. Ему не нравилась эта шутка, но больше всего не нравилось то, что Ири пьян. Слишком пьян, для того что бы адекватно соображать, и нести ответственность за собственные поступки.
И судя по диалогу, который он случайно перехватил между ним и Эльресто, приятель целенаправленно спаивал дружка.
- Ты это замечаешь, или у меня воображение разыгралось? - задумчиво поинтересовался Александр, коснувшись ладонью локтя Мистраля и бросив в сторону Эльресто неприязненный взгляд. В отличие от своего хрупкого и изящного любовника, Алес был высок, широкоплеч, и удивительно импозантен. Строгая почти суровая красота, серые глаза и тёмные волосы собранные в хвост. Алес носил очки и его умное тонкое лицо, являло собой полную противоположность смазливой физиономии Ильта, всегда готовой к проделкам и шуткам. Хотя, насколько Грандин успел изучить обоих своих одноклассников, именно Александр являлся тем, от кого следовало ожидать неожиданной студенческой каверзы.
Грандин кивнул
- Похоже, сегодня Ар научиться, не только целоваться. - Он пожал плечами .
-Не могу сказать, что мне не безразлично, но...
- Противно - подсказал Александр со вздохом. - Терпеть не могу эту мерзкую шваль Эльресто. И это выше моих сил. Не понимаю, что между ними общего? Ири не глуп, и достаточно проницателен, что бы разбираться в людях, но временами эта святая простота поражает . Верить в лучшие человеческие качество, похвально конечно, но...Идиотизм.
Александр недоумённо пожал плечами, словно не понимая, и ведь действительно не понимал.
Грандин многозначительно хмыкнул в ответ....
Сам того не подозревая, Алес выхватил суть. Стремление верить. Нет, Ири не дурак. Далеко не дурак. Наоборот, эта его непредвзятость, удивительно располагала людей. Сложно относиться плохо к тому, кто столь открыт и дружелюбен, качество, пробуждающее в людях, инстинктивное стремление оправдать подобное отношение. Даже самый последний ублюдок способен пожелать измениться, если найдётся тот, кто поверит в него. Не просто увидит лучшее, но заставить увидеть это в самом себе, даст толчок для осмысления и развития, давая человеку возможность осознать собственную самоценность, поверить в себя. Подобное приятие трудно предать и отказаться от него почти невозможно. Людям свойственны слабости, а вера слишком хрупкая вещь, и слишком мало вокруг людей, способных смотреть настолько ясным, кристальным взором, принимая человека со всеми его достоинствами и недостатками, не осуждая, не оценивая, уважая право жизни и выбора.
И надо быть окончательным мерзавцем, глупцом или психопатичным мазохистом, что бы пожелать отплатить злом, тому, кто совершенно открыто и бескорыстно протягивает ладонь навстречу, не задумываясь над предметом того, почему в сущности это делает, просто так, без всяких скрытых причин и мотивов. Потому что не умеет по другому? Потому что ему это не сложно? Нет. Ири не дурак. Прекрасно понимает, что жизнь не сказка, а добрые самаритяне библейский вымысел. Он отлично осознаёт, что его могут обмануть, воспользоваться, причинить боль. Но почему же, тогда идёт на это? Окунается в людей, не страшась человеческого дерьма, как будто свято верит, что оно к нему не пристанет? Не сможет испортить внутренней чистоты? Так не бывает. Доведись ему по настоящему столкнуться с чужой гнилью, жить среди этой гнили, рано или поздно она оставит след, озлобит, сделает замкнутым и нелюдимым, заставит сторониться грязи...
Не убоюсь я зла, - Грандин сморщился, ощущая во рту мерзкий неприятный привкус, собственной испорченной натуры. Мимолётное желание, доказать собственную правоту, увидеть его падение и понять, что он был прав, Ири ничем не отличается от остальных, но...Так не будет. Потому что он ... Другой?