Возлюбленная воина - Моника Маккарти 13 стр.


Тор не мог поверить своим ушам. Девчонка вплотную приблизилась к истине. Вероятно, ему придется соблюдать осторожность. Она слишком умна. Это может принести ей только неприятности.

Обеспокоенный этим, он резко заметил:

— Что сделано, то сделано. Нам остается только извлечь максимальную пользу из ситуации.

Кристина побледнела, не в силах понять, что не так. Она не ожидала отпора.

— Мне действительно очень стыдно за свою роль в том, что случилось, — сказала она и робко подняла глаза на мужа. — Надеюсь, ты сможешь меня простить.

— Прощения просить должен твой отец, а не ты, — хмуро буркнул он и от злости стиснул зубы. — Его следовало бы высечь за то, что он послал свою невинную дочь к мужчине, отлично зная, что я приму ее за женщину совсем иного сорта. Из-за этого я причинил тебе боль, в чем очень раскаиваюсь. — Помолчав, он тихо добавил: — В следующий раз все будет по-другому.

Сегодня ночью. Его опять бросило в жар. Тело не желало ждать.

Тор ожидал, что Кристина снова опустит взгляд, но она только кивнула. Ее глаза светились доверием. Впервые в жизни он задал себе вопрос, сумеет ли оправдать это доверие.

— Я должен вернуться к моим людям, — сказал он. — Мы скоро будем на месте.

— О! — воскликнула Кристина, и от Тора не укрылось промелькнувшее на ее милом личике разочарование.

Последние лучи заходящего солнца пробились сквозь туман, осветив сидящую на скамье девушку рассеянным неземным светом. Она выглядела богиней. Ее кожа была тонкой и мягкой, почти прозрачной…

Тор вздрогнул и отпрянул. Интересно, что в его молодой жене заставляет его вести себя так глупо?

И что, черт возьми, ему со всем этим делать?

Кристине не хотелось, чтобы он уходил. Она весь день ждала возможности поговорить с ним, и ей было мало нескольких коротких минут.

Извиниться оказалось легче, чем она опасалась. Несмотря на устрашающую наружность, холодные сдержанные манеры Маклауда вселяли в нее уверенность. С ним она могла говорить обо всем, что думает, не боясь наказания.

Кристина опасалась вновь поднимать тему вероломства ее отца, но считала, что муж заслуживает объяснения. Он не отрицал, что не хотел жениться на ней — это было неприятно, — но теперь он передумал, а это совсем другое дело. Даже более того, он принял ее извинения с равнодушной практичностью. Похоже, он не винит ее за случившееся. Слава Богу.

Кристине очень хотелось понять этого мужчину, заглянуть за окружающую каменную стену. Она не сомневалась, что увидит там много интересного.

У Кристины была впереди вся жизнь, чтобы узнать мужа, но она не хотела ждать. Ей не нужна была близость, приходящая с течением времени. Она хотела просто сидеть рядом с ним и разговаривать, до тех пор пока не узнает все о Тормоде Маклауде.

Отец сказал, что несколько лет назад он овдовел и имеет двух маленьких сыновей, которые воспитываются далеко от дома. И это все. Интересно, есть у него братья и сестры? Если он вождь, значит, его отец умер, а мать?

Что ему нравится делать, когда он не расправляется с врагами на поле боя и не спасает невинных девиц от насильников?

Что он предпочитает, эль или вино? Острую или сладкую пищу? Аккуратен он или неряха? Что может его рассмешить?

Кристина прикусила губу. А он вообще когда-нибудь смеется? Конечно, смеется, решила она. Даже если трудно поверить, что серьезное выражение когда-нибудь покидает его лицо. Все смеются.

Она даже не знала, сколько ему лет. Немного за тридцать, может быть, тридцать пять.

Тор встал и собрался вернуться к делам, а Кристина никак не могла найти повода его задержать. Неожиданно справа по курсу из густых облаков вынырнули крутые скалы каменистого берега.

— Постой! — воскликнула она. — Это он?

— Да, — ответил Тор, не оборачиваясь. — Это Скай.

В его голосе появилась едва уловимая мягкость. И гордость. Не приходилось сомневаться, что он очень любил свой дом.

— Скоро я смогу увидеть Данвеган?

— Да. Это западная часть острова. Мы обогнем его с севера и войдем в залив. Тогда ты увидишь замок.

Тор покосился на своих людей, стоявших у парусов, Кристина решила, что, наверное, должна чувствовать себя виноватой, поскольку задержала их вождя, но почему-то не чувствовала. Может быть, он все же останется?

— Ты расскажешь мне о замке?

Маклауд сел.

— Что ты хочешь знать?

Он скрестил руки на груди. Зрелище перекатывающихся под одеждой мускулов вышибло все разумные мысли из головы Кристины. Во рту пересохло. От столь откровенной демонстрации мужской силы перехватило дыхание. Сообразив, что во все глаза таращится на мужчину и молчит, она поспешно задала вопрос:

— Он похож на Финлагган?

— Нет. Ты сразу заметишь разницу. Данвеган — крепость, построенная для обороны. Она практически неприступна. Ты будешь там в полной безопасности.

Кристина залилась краской. Она не об этом беспокоилась, но было приятно, что муж понимал ее страхи.

— Замок стоит на высокой скале, как Эдинбург и Стерлинг, — продолжил он, — но доступен только с воды через морские ворота. Он был построен на развалинах древней крепости моим дедом. Я надеюсь вскоре добавить башню.

Кристина нахмурилась.

— Если я правильно поняла, все твои люди живут в замке? А раз существуют только морские ворота, как вы поступаете с лошадьми?

Тор улыбнулся, и у Кристины заныло сердце. Мягкий изгиб чувственных губ, казалось, осветил его лицо. Он сразу помолодел. Его зубы казались очень белыми в сгущающейся темноте, глаза блестели, но в них была не жесткость, а радость. Но больше всего завораживала очаровательная ямочка на левой щеке.

Создавалось впечатление, что перед ней совершенно другой человек. Могучее тело расслаблено, выбеленные солнцем волосы развеваются на ветру. В общем, он выглядел человеком, не отягощенным тяжелым грузом ответственности и войны. Человеком, способным на любовь и нежность.

Это был рыцарь ее мечты. Она бы хотела, чтобы Маклауд был таким всегда.

— Замок, конечно, большой, но все-таки не настолько, — ответил Тор, выведя ее из задумчивости — По соседству есть деревня, и лодки постоянно перевозят людей в обоих направлениях. На островах лошадям почти нечего делать. Мы передвигаемся по морю. Так получается намного быстрее. Но у меня есть небольшая конюшня в деревне — на всякий случай.

Кристина поняла, что люди здесь ведут совсем другой образ жизни, о котором она ничего не знала. Он ощутила сомнение в своих силах. А ведь ей так не хотелось разочаровывать мужа, так хотелось, чтобы он гордился ею.

Но даже если Маклауд сначала не желал этого брака, то теперь относился к ней по-другому. Для человека прямого, не умеющего лукавить, это много значит. Наверное, она все же ему не совсем безразлична.

— Твоя семья встретит нас на месте?

Все признаки хорошего настроения моментально исчезли. Она поняла, что совершила какую-то ошибку, и искренне сожалела, что не может взять свои слова обратно.

— Нет, — сухо ответил Тор. — Но, думаю, мой брат скоро к нам присоединится.

Судя по его тону, этой темы следовало избегать.

— А твои сыновья? Мне бы очень хотелось с ними познакомиться.

Тут она сделала все правильно. Если улыбка и не вернулась на его лицо, то суровые морщины немного разгладились.

— Малколм и Мердок воспитываются на острове Льюиса у моего дяди. Они были на Данвегане в прошлом месяце по пути в Ирландию. Родственники их матери пригласили мальчишек провести там праздник Богоявления и Святки. — Тор чуть насмешливо покосился на Кристину. — Малколму еще нет тринадцати, а он уже выше тебя.

Он дразнил ее! Кристина не поверила своим ушам. Сделав вид, что сокрушенно вздыхает, она сказала:

— Боюсь, здесь это будет обычным явлением. Но, хочешь — верь, хочешь — нет, в некоторых местах мой рост считается средним для женщины.

Тор выгнул бровь и снова окинул ее внимательным взглядом, отчего Кристина ощутила тяжесть внизу живота. Почему-то ей казалось, что его взгляд проникает сквозь толстую шерсть и скользит по ее обнаженному телу.

— Да?

— Да, и в этих местах встречаются мужчины ростом менее шести футов.

На лице Маклауда снова заиграла улыбка.

— У нас есть один или два таких на островах, но мы их никому не показываем.

— Надеюсь, вы их не топите и не сбрасываете со скал?

— Мы не варвары, — насмешливо сказал Тор, — и уже несколько лет как покончили с этим обычаем.

Кристина закатила глаза.

— Какое облегчение!

Улыбаясь, они смотрели друг на друга в сгущающейся темноте. У Кристины было тепло на душе. Обнаружив, что у мужа есть острое чувство юмора, она так обрадовалась, словно нашла спрятанное сокровище. Он может выглядеть холодным и далеким, но она всегда полагала, что за каменным фасадом скрывается хороший добрый человек. Просто надо уметь к нему пробиться.

— Я должен подготовить судно к прибытию. Мы входим в залив. — Развернувшись, Маклауд ткнул рукой в темноту. — Если ты все время будешь смотреть вперед, как только мы обогнем остров, то увидишь замок.

— Я так и сделаю, — сказала она. — Спасибо.

Тор кивнул и пошел к парусам. Кристина не могла отвести от мужа восхищенного взгляда. Наблюдать за тем, как двигаются его длинные сильные ноги, как он ловко управляется с парусами, было сущим наслаждением. Не приходилось сомневаться, что он чувствовал себя в море, так же комфортно, как и на земле. Ей еще не приходилось встречать таких людей.

И этот мужчина принадлежал ей.

Она плотнее завернулась в плащ, наслаждаясь не только теплом, но и исходившим от него слабым запахом Тора, и представляла себе долгие ночи у очага в уюте замка. Они будут только вдвоем — беседовать, играть в шахматы или в кости. Или она будет читать, а он украдкой поглядывать на нее и тайно улыбаться только для нее.

Кристина смотрела в том направлении, которое ей указал муж. Было темно. Черные воды залива смешивались с ночной тьмой. Неожиданно ей показалось, что она различает вдали свечение. Это факелы освещали высокую каменную стену.

Внезапно туман разошелся, словно раздвинулся занавес, и Кристина изумленно ахнула. Перед ней на крутой скале возвышался замок. Он действительно казался неприступным. Но Тор ничего не говорил о том, какой он грозный, вселяющий страх. В замке Данвеган не было ничего даже отдаленно напоминающего тепло и уют. Это была цитадель, построенная для обороны.

Помня, с какой гордостью Тор говорил о доме, Кристина старалась не поворачиваться к нему, чтобы он не видел ее реакции. Но когда они приблизились, ее охватило тяжелое, гнетущее чувство. Менее приветливое место невозможно было себе представить.

Но, оказывается, это было не самое плохое, что ее ожидало.

Неожиданно что-то изменилось. Люди зашевелились, начали возбужденно переговариваться. Тор стал громко и отрывисто выкрикивать приказы. В чем дело?

Кристина попыталась перехватать взгляд мужа, но он не смотрел в ее сторону. Он снова был военачальником. Она никогда не видела мужа таким — даже когда он сражался с Лахланом Макруайри, в нем не было такой смертоносной энергии. Он выглядел диким, уверенным и совершенно безжалостным. Девушка никак не могла понять, чем вызвано столь разительное превращение.

— Что случилось? — неуверенно спросила Кристина у одного из стражников. — Что-то не так?

— Нападение, госпожа.

Стражник указал в сторону от замка. Девушка с трудом разглядела клубы дыма — раньше она приняла их за туман.

— Это в деревне.

Нападение? Кристина побледнела и инстинктивно прижала руку к горлу.

Расслабленная атмосфера путешествия была позабыта. Подчиняясь коротким приказам, люди работали четко и слаженно — они были настоящей командой.

Лодка прошла вдоль пристани под замком, и Тор спрыгнул на деревянный настил, сразу оказавшись в толпе людей, вышедших его поприветствовать, Кристина прислушалась, стараясь понять, о чем они говорят, но короткие фразы показались ей непонятным кодом.

Проснулась Мейри и сразу ударилась в панику. Кристине с большим трудом удалось ее успокоить. Откуда-то появился молодой стражник, чтобы помочь им выбраться из лодки.

— Не волнуйтесь, госпожа, — с улыбкой сказал он, заметив перепуганные лица женщин. — Здесь вы будете в безопасности. Никто не сумеет взять Данвеган.

Взглянув вверх, Кристина заметила лестницу — ступеньки были вырублены прямо в скале и вели к вершине — и поняла почему: единственный проход в массивной каменной стене и железные ворота, защищенные сторожевой башней, а в стенах виднелись узкие бойницы для стрелков. Атака по крутой скользкой лестнице была бы глупой — у человека, упавшего с нее на камни, ни единого шанса остаться в живых.

Несмотря на непростую ситуацию, Кристина улыбнулась. Учитывая крутизну лестницы, пожалуй, ее, как новобрачную, никто не внесет в дом на руках. Хотя если это кто-то и мог сделать, то только ее супруг.

Она обернулась, чтобы увидеть, чем он занят, и похолодела.

Он уезжал. Ей удалось разглядеть только светлую прядь, выбившуюся из-под шлема, широкие плечи и спину. Лодка отошла от пристани.

Губы Кристины приоткрылись, но она не издала ни звука, наблюдая, как лодка исчезает в темноте. Грудь жгло разочарование. Он даже не попрощался.

И не оглянулся.

Трудно было убедить себя в том, что он не забыл о ней вовсе.

* * *

На стене стоял человек и наблюдал затем, как лодки подошли к пристани, а потом отчалили снова.

Маклауд вернулся.

Вождь опоздал, но мужчину все равно пробирала дрожь. В общем-то он не боялся, что правда раскроется. Чтобы предать такого человека, как вождь Маклауд, требуется немалое мужество. Если его поймают, самое лучшее, на что он мог рассчитывать, — это быстрая смерть. А скорее всего безжалостный воин отрубит ему голову, а тело скормит своим собакам.

Страх все же пробрал предателя. Он побледнел, несмотря на холодный ветер, лоб был влажным от пота. Нет, он не создан для таких дел. О чем только думал дядя?

Глава 9

Первый день был ужасным. Кристина еще никогда не чувствовала себя такой одинокой. Муж бросил ее на пороге замка перед членами клана, потрясенными известием о неожиданной женитьбе своего вождя. Ей казалось, что она очутилась на другом краю земли.

Жившие на Скае Маклауды говорили на том же языке, что она, носили такую же одежду, ели обычную пищу и жили в похожих домах, но здесь все было другое — новое и странное.

Следующие два дня оказались немного лучше — возможно, потому, что она занялась делом, решив сделать большой зал хотя бы немного более приятным местом. Собственно говоря, он не был таким первобытным, как она опасалась, но там не хватало мелочей, к которым она привыкла.

Все в большом зале Данвегана — его форма, меблировка, украшения — было основательным, практичным и очень мужским. Он выглядел именно тем, чем был на самом деле — убежищем для воинов, когда они были не на поле боя.

А Кристина-то вообразила себе уютный рай!

Сначала она опасалась, что будет вынуждена спать вместе со всеми у очага, но с немалым облегчением обнаружила, что к длинной стене зала примыкают три отдельные комнаты. Ее провели в среднюю — небольшое помещение с кроватью, столом, стулом и нишей в стене для хранения одежды.

Сейчас Кристина стояла перед самой большой комнатой. Она негромко постучала в дверь и, дождавшись ответа, вошла в солар вождя, или, как здесь называли Тора, короля. Король племени. Сначала, услышав этот титул, Кристина решила, что неправильно расслышала, но теперь твердо знала, что эти люди исполнены глубочайшего почтения к своему вождю. Для них он остался тем же, кем и был до того, как Скай присоединили к Шотландии, — королем острова. То, что его считали величайшим воином своего времени, тоже являлось предметом гордости клана. Поэмы, которые о нем слагали и рассказывали за трапезами барды, казались мифами — так рьяно они восхваляли вождя. Понятно, что муж никак не мог в одиночестве победить десять воинов, окруживших его.

Назад Дальше