Магия любовного треугольника (ЛП) - Смит Крисси 2 стр.


И она с удовольствием отдаст себя ему.

Данте поднял голову и проговорил:

- Сейчас не время и не место.

Мэдисон кивнула, стараясь успокоить свои чувства.

- Скоро тебе придется выбирать, Мэдисон. Я хочу тебя, а я получаю то, что хочу.

С этими словами, он поднял с земли ключи от машины, которые она уронила и даже не заметила этого, и открыл дверь грузовика.

Как только она оказалась внутри, мужчина взял её за подбородок и ещё раз поцеловал.

- Ты знаешь, где меня найти.

Растерянная, возбужденная и расстроенная Мэдисон осторожно поехала домой. Проехав около мили, она увидела огни в зеркале заднего вида. Волнение охватило её, когда она повернула машину к обочине.

Автомобиль Тома остановился прямо за её машиной. Он вышел и направился прямо к ней. Чувство вины овладело Мэдисон, когда она вспомнила события десятиминутной давности.

Мэдисон опустила стекло, но Том с силой открыл дверцу. Он склонился к ней в салон машины и прижался к девушке, удерживая её в плену. Мэдисон чётко видела гневные всполохи в его глазах.

- Насладилась окончанием вечеринки? – язвительно спросил он.

- Я…

Договорить ей так и не удалось. Том прижался губами к её губам. Поцелуй был грубым, как и руки, что обхватили её тело. Как только его язык прорвался к ней в рот, Мэдисон пыталась сопротивляться, убеждая себя в неправильности происходящего. Но не смогла бороться ни с собой, ни с ним. Она тоже хотела его. И хотя её разум противился зову плоти, девушка ответила на его поцелуй с такой же силой.

Том зарычал и прикусил её нижнюю губу. Она почувствовала кровь во рту, прежде чем он снова завладел её губами.

Он провёл рукой по внутренней стороне бедра, и Мэдисон попыталась ещё шире раздвинуть ноги, но ей мешал ремень безопасности. Когда его пальцы прошлись сквозь материю брюк между её ног, девушка приподняла навстречу бедра.

Том засмеялся, не разрывая поцелуй, и потянулся к ремню безопасности. Покончив с ним, он двумя пальцами расстегнул её брюки и засунул руку внутрь, прикасаясь к влажному венериному холмику.

Первое прикосновение его пальцев заставило Мэдисон задохнуться, а потом она застонала, почувствовав как рот Тома проследовал от ее рта к шее. Он начал быстрыми движениями водить пальцами вдоль её лона, от чего девушка конвульсивно схватила его за руку и откинула назад голову.

Как много времени прошло с тех пор, как к ней кто-то прикасался? Она не могла вспомнить, не могла думать, когда пальцы Тома быстрыми движениями двигались в ней.

Тело Мэдисон напряглось, а бедра двигались в одном ритме с его пальцами.

- Том…

Оставив шею, его губы опять вернулись к её рту, и язык начал проталкиваться внутрь, вторя движениям пальцев.

Мэдисон металась под его искусными пальцами, пока он не подвел её к кульминации. Оргазм был сильным и опустошающим, заставляя её снова и снова выкрикивать его имя.

Открыв глаза, Мэдисон увидела, что Том наблюдает за ней.

- Ты будешь кончать только для меня, Мэдисон! Слышишь меня?

Истощённая и усталая она кивнула.

Том высунул руку из её трусиков и поднёс к своему рту. Облизывая всё до последней капли, он ни на минуту не отводил от неё своего взгляда.

- Езжай осторожно, - предупредил он, прежде чем закрыть дверцу и направиться к своей машине.

Мэдисон сидела в своём грузовике, дыхание её было учащённым, а на глаза наворачивались слёзы. Проклятье, и что прикажете ей теперь делать?

Глава 2

Проснулась Мэдисон разбитая и в плохом настроении. Сны о Данте и Томе преследовали её всю ночь. Сначала она была с одним, потом с другим, или образ Данте переходил в образ Тома. Головная боль, что начала пульсировать в висках, заставила девушку подняться с постели, чтобы выпить две таблетки аспирина и заварить целый кофейник крепкого кофе.

Возле двери пританцовывали собаки, и она открыла её, впуская внутрь холодный воздух. Собаки выбежали и направились в сторону леса, развевая своими лапами хлопья снега. Мэдисон засмеялась и начала наблюдать за своими малышами. Они всегда заставляли её улыбаться.

Затем, оставив дверь приоткрытой, она начала беспокойно ходить туда-сюда, в ожидании пока наполнится кофейник. Первый глоток немножко расслабил её, и к тому времени, когда чашка опустела, головная боль прошла.

Еще раз налив себе кофе, Мэдисон подошла к большому венецианскому окну [1]и посмотрела на усыпанный снегом дворик.

Белль выбежала из леса. Тас быстро наскочил на неё, и они кубарем покатились по холодному белому снегу. Они игрались, прыгали, гонялись друг за другом, а затем, утомлённые прогулкой, направились обратно к дому. Но, не дойдя до ступенек, они подняли ушки и, залаяв, побежали обратно к лесу.

Мэдисон высунула за дверь голову и позвала собак обратно, но они, проигнорировав её, удалялись всё глубже в заросли. Вздохнув, она натянула свои зимние ботинки и накинула на пижаму жакет.

Продолжая окликать своих питомцев, Мэдисон направилась в лес вслед за ними. Она нашла собак на поляне, где они кружились вокруг чьих-то следов, обнюхивая их. Девушка прикрикнула на них, чувствуя, как в ней закипает гнев.

Охота была запрещена в этих лесах. Она должна позвонить Тому, чтобы он всё тут проверил и убедился, что нет никаких капканов. Она сойдёт с ума, если её малыши пострадают от браконьеров.

Мысль о Томе навеяла воспоминания о прошлой ночи. О его губах на её губах, о его руках в её трусиках. О чём они только думали?

Мэдисон могла объяснить это только тем, что у неё слишком долгое время не было секса. Она пришла к выводу, что именно из-за этого весь сыр-бор, а не из-за её влечения к двум мужчинам одновременно. Она ведь не может испытывать одинаковые чувства к двум совершенно разным мужчинам?! Энджи была права, ей нужно с кем-то переспать.

Свиснув своим собакам, она направилась к дому. Снова очутившись в теплоте и уюте, девушка улыбнулась. Она любила свой дом, который обставила сама. И хотя мебель здесь была потёртой и изношенной, но она была ее. В большой, просторной гостиной находился камин, возле которого любила сидеть не только она, но и её собаки. Столовую Мэдисон переделала в кабинет с книжными полками и столом для компьютера. Осмотревшись вокруг, она почувствовала удовлетворение и радость, по крайней мере, хотя бы от этого.

Звонок телефона вывел её из задумчивости.

- Алло!

- Мэдисон! – прозвучал в трубке взволнованный голос Энджи.

Мэдисон посмотрела на часы, которые показывали восемь утра, а значит, до открытия магазина оставалось ещё два часа.

- Привет, Энджи.

- В магазин кто-то вломился!

- Что?!

- Майк, что живет по соседству с магазином, только что позвонил и сказал, что входная дверь взломана. Я попросила его вызвать шерифа, а сама вот звоню тебе. Я уже еду к магазину, но прошлой ночью я осталась у Чеда. – Это означало, что Энджи была дальше от магазина, чем Мэдисон.

Взяв радиотелефон с собой, Мэдисон поплелась в спальню, попутно снимая пижаму и натягивая на себя джинсы.

- Встретимся на месте, - проговорила Мэдисон подруге, и, отключив телефон, достала из шкафа спортивную футболку с эмблемой «Денвер Бронкос» [2].

С собаками, сидящими рядом на переднем сиденье, Мэдисон осторожно поехала в город. Прикусив от волнения нижнюю губу, она задумалась о возможных потерях. Девушка беспокоилась даже не столько за книги, порчу или пропажу которых могла возместить страховка, сколько за свечи, изготовленные руками Энджи, которыми они также торговали. А ещё Мэдисон переживала из-за информации об их бизнесе, которая хранилась в офисном компьютере.

Выехав на Главную улицу, Мэдисон заметила внедорожник Тома, припаркованный перед зданием. Подъехав к магазину, она увидела вышедших оттуда двух знакомых полицейских, Кайла и Грега, которые приветливо ей улыбнулись. Оставив машину, Мэдисон выдавила из себя ответную улыбку и поспешила внутрь, проверить степень ущерба.

Прежде чем войти внутрь сквозь разбитую дверь, Мэдисон набрала в грудь побольше воздуха. Внутри горел свет, а возле разбитой витрины на коленях сидел Том.

Услышав её шаги, он обернулся.

- Мэдисон.

Она посмотрела на беспорядок. Книги были сброшены со стеллажей и испорчены снегом, который влетал через разбитую дверь. Кругом было стекло и создавалось впечатление, что испорчена каждая свечка Энджи. Все витрины были либо разбиты, либо открыты.

Слёзы застилали ей глаза при взгляде на всё это разрушение, и появилось чувство, будто над ней надругались.

Том поднялся и быстрыми шагами направился к ней. На его лице читалась неприкрытая ярость, когда он подошёл и взял её руку.

- Мне очень жаль, - проговорил он.

Мэдисон кивнула, всё ещё изучая степень разрушения.

- Возможно, тебе было бы лучше подождать в машине? – предложил Том.

- Нет. Нет. Я хочу посмотреть, – голос Мэдисон звучал приглушённо от непролитых слёз.

Обняв девушку за плечи, Том, как мог, стал её утешать.

- Можешь сказать, что пропало?

- Я не знаю, - покачала Мэдисон головой.

- Ну, ничего. Всё нормально. Мы сами всё выясним.

- А что там с офисом? – спросила девушка, поворачиваясь чтобы посмотреть ему в глаза.

- Там всё намного лучше. Небольшой беспорядок, но ничего не разбито и не разрушено.

- Хорошо. Всё хорошо, - повторяла Мэдисон тихим голосом, стараясь уверить саму себя, что всё лучше, чем выглядит. Самое важное, что когда произошел взлом, никого не было здесь, и никто не пострадал.

Чей-то резкий вздох заставил их обернуться к двери, где стояла Энджи. Мэдисон смотрела, как её подруга обводит глазами все разрушения. Она знала, что должна быть сильной, чтобы они спокойно пережили всё это.

Убрав всё разбитое стекло, Мэдисон впустила внутрь своих собак. К этому времени Энджи уже сидела на полу, составляя список поломанных и разбитых вещей.

После пролитых слез и нескольких крепких словечек, Энджи закатала рукава и заявила, что они сделают всё, чтобы магазин стал ещё лучше.

Мэдисон сложила испорченные книги в один ящик, а те, которые ещё можно было спасти – в другой. Кофейник также был разбит, но благодаря Тому, который принёс ещё один из бакалейной лавки Фреда, у них был горячий кофе.

Владелец скобяной лавки также примчался, чтобы им помочь. Когда Том закончил всё фотографировать, Сэм с сыном установили новое стекло на входную дверь.

Мэдисон, почувствовав, как кто-то сзади её обнял, прислонилась к твёрдой груди в поисках поддержки.

- Кому нужно было такое делать?

- Я не знаю, милая, но я обязательно докопаюсь. Обещаю, - заверил её Том, целуя в висок.

Мэдисон вздохнула.

- Это какое-то безобразие.

- Я знаю, но, по крайней мере, никто не пострадал, – Том поцеловал её в щеку и отстранился.

Тут Тас и Белль покинули своё любимое место и подбежали к нему в надежде на ласку и внимание. Том присел возле них и, почесав за ушами, погладил обоих по голове. Они в ответ завиляли хвостами.

- Держи этих двоих всегда рядом с собой, когда можешь. Они не позволят, чтобы с тобой что-то произошло.

Мэдисон улыбнулась, поглядев на своих малышей, и кое-что вспомнила.

- Чуть было не забыла. Я видела чьи-то следы в лесу возле моего дома и подумала, возможно, ты мог бы послать кого-нибудь, чтобы проверить их. Если это какой-то браконьер, который кругом расставляет капканы, я просто пристрелю его.

Том, как-то странно на неё посмотрел, прежде чем кивнуть.

- Я отправлю кого-нибудь. Когда ты их заметила?

- Сегодня утром. Я как раз собиралась позвонить тебе, но случилось всё это.

Он снова кивнул.

- Они были свежими?

- Да, довольно свежими.

- Хорошо. Я позабочусь об этом, – Том наклонился и быстро поцеловал её в губы. – Будь осторожна. Я на связи.

Мэдисон смотрела, как он уходит прочь, наслаждаясь его видом в униформе цвета хаки. Когда он вышел за дверь, она обернулась к Энджи, которая сидела на полу и улыбалась.

- Ни слова, - пробормотала Мэдисон, направляясь к складу, а ей вдогонку звучал тихий смех Энджи.

* * * *

Мэдисон устала, спину ломило от таскания ящиков. Она подъехала к дому, благодаря Бога за то, что, уезжая в спешке этим утром, оставила свет включенным. Выйдя из машины, она открыла пассажирскую дверцу, выпуская собак. Они выскочили на улицу и помчались к дому, но, добежав до ступенек, остановились и начали рычать. Мэдисон подняла голову и увидела, вышедшего из тени Данте.

- Данте, - тихо прошептала она, но встретившись с ним взглядом, поняла, что он её услышал.

Тас подскочил к нему, яростно лая, а Белль, пригнувшись, отчаянно рычала.

- Тас! Белль! Сидеть! Друг! – Мэдисон отдавала команды автоматически, не задумываясь.

Поднявшись по ступенькам, Мэдисон посмотрела прямо на Данте. Даже в таком измученном и утомлённом состоянии её тело предательски задрожало, реагируя на его присутствие.

- Что ты здесь делаешь?

- Я пришел узнать, как ты. Мне позвонил Чед и рассказал о происшествии в твоём магазине, – нежно прикасаясь к её щеке, ответил он.

Мэдисон позволила себе на мгновение прижаться щекой к пальцам Данте, прежде чем сжать его холодную руку в своей.

- Заходи внутрь. Ты весь холодный.

Данте последовал за девушкой в дом, снимая при входе пальто. Собаки, признав в нём друга, прошли мимо него к камину. Желая выиграть немного времени, чтобы успокоиться, Мэдисон начала разжигать огонь, но понимающие глаза Данте ни на миг не упускали её из поля зрения.

- Не о чем волноваться, - неожиданно проговорил он позади неё.

Мэдисон обернулась:

- Я думаю, есть о чём.

Сокращая дистанцию, Данте приблизился к девушке и обхватил её лицо руками.

- Я никогда не обижу тебя.

Мэдисон вздохнула и на мгновение закрыла глаза.

- Я не играю в игры, Данте. И никогда не играла. Мое тело реагирует на тебя. Проклятье, я даже могу сказать, что хочу тебя!

Последнее заявление заставило Данте чуть заметно улыбнуться.

- Но…есть ещё кое-что.

Данте кивнул, и собрался, было, ответить, но тут что-то привлекло его внимание, и он поднял голову.

Мэдисон оглянулась, услышав, как громко захлопнулась, задняя дверь.

- Мэдисон. Данте, – любезно поприветствовал их Том, хотя Мэдисон ясно видела, что он вне себя от гнева.

- Волк, - поздоровался Данте, используя уважительное обращение к оборотням.

- Том! – Мэдисон отошла от Данте, осознавая, что Том видел, как к ней прикасался другой мужчина.

- Я, как и обещал, приехал осмотреть следы в лесу, – Том говорил, не повышая голос, но его глаза пылали.

Мэдисон обнаружила, что стоит между двумя мужчинами.

- Эмм…ты нашел что-нибудь?

Том ни на миг не отводил от неё своих глаз, и девушка беспокойно переступила с ноги на ногу.

- Кто-то там был. Я не знаю кто. Запаха уже не осталось, но было понятно, что наблюдали за домом.

Мэдисон от удивления задохнулась. Кто мог следить за ней?

- Она в опасности? – задал Данте вопрос, который так боялась проговорить Мэдисон.

В последний раз взглянув на девушку, Том обернулся к вампиру.

- Если брать во внимание ещё и взлом магазина, думаю, беспокоиться есть о чём.

Данте кивнул, и девушке показалось, что между мужчинами пробежало какое-то понимание, но она не могла понять, что именно.

- Вы думаете, что кто-то следит за мной, и этот кто-то ворвался в мой магазин? – Мэдисон должна была уточнить.

Она видела, как черты лица Тома разгладились.

- Я просто беспокоюсь, вот и всё. И я не хочу, чтобы ты оставалась здесь одна.

Мэдисон моргнула и осмотрелась кругом. Этот дом был её домом. Она переехала сюда после несчастного случая, когда сгорел дом её бабушки и дедушки. И именно этот дом стал для неё оазисом спокойствия и уюта.

- Я уверена, что буду здесь в безопасности, - проговорила она громко, но и сама услышала в своём голосе сомнения.

Назад Дальше