Увидеть меня (ЛП) - Любительский перевод 11 стр.


Мы с МакКайлом одновременно прыгнули за ним, но я использовала его плечи в качестве опоры, чтобы подпрыгнуть выше и сделала идеальный удар головой по воротам, забив гол. Пока я моя команда ликовала, остальные стонали. Опустившись на землю, я оживленно обняла МакКайла. Мы так и стояли, застряв в моменте, с быстро вздымающейся грудью, пока один из рыжеволосых братьев не шлепнул меня по заднице, сказав:

— Он же в твоей команде!

И затем кто-то спустил МакКайлу штаны.

Его глаза расширились, и мне пришлось закрыть свои, громко смеясь. Когда я снова взглянула на МакКайла, его штаны уже были на месте, и он боролся с Блэки, который так сильно смеялся, что едва ли мог защититься от щипавшего его через рубашку за сосок МакКайла. Блэки закричал, и МакКайл перекатился на спину, чтобы отдышаться.

Все парни были изнурены, а солнце клонилось к закату, исчезая за макушками деревьев. Кэсс прильнула ко мне.

— Думаю, нам надо возвращаться, — неохотно сказала я.

Кэсс выпятила нижнюю губу. Рок встал позади нее и обвил руками ее талию. Он наклонился и положил подбородок ей на плечо.

— Еще придете? — спросил Блэки, присаживаясь и опираясь локтями о колени.

— Конечно, — сказала я.

— Посмотри, какая ты грязная, — указала на меня Кэссиди.

— На себя лучше посмотри, — перевела стрелки я. Мы обе были измазаны грязью, в волосы набились листья и трава.

— Да. Кэсси-Лэсси, тебя нужно хорошенько почистить, — сказал Рок. С этими словами он быстро обежал Кэсс и перебросил ее через плечо. — Все к воде!

— Ой-ой, — сказала я, глядя, как убегает Рок, и слушая, как Кэссиди кричит от удовольствия. Остальные Клури погнались за ними, толкая при этом друг друга.

Мы с МакКайлом просто стояли, пока их голоса удалялись.

— Они всегда такие дикие? — спросила я.

— Нет. Обычно они намного хуже.

Ха. Вместе мы прогулялись между деревьями к водопаду. Я чувствовала себя рядом с ним комфортно. Удивительно было увидеть его веселым и расслабленным.

Мы оказались в воде, и я опустилась на колени, отмывая измазанные в грязи руки и ноги. Судя по крикам, остальные находились ниже по течению. МакКайл зашел дальше в воду и нырнул, не снимая одежду. Оказавшись на поверхности снова, он вытер лицо и двинулся ко мне. Мы обменялись застенчивыми улыбками. Мой пульс участился, когда он подошел ближе, но в последний момент, кажется, его нервы сдали, и МакКайл повернул к берегу. Он присел на мшистую отмель, обхватив руками колени. Я подавила разочарование. А чего я, собственно, ждала? Похищения?

От множества мыслей мои щеки вспыхнули. Я вышла из прохладной воды на берег и села рядом с ним. Он был симпатичным, с темными от влаги волосами и одеждой, прилипшей к телу. Я старалась не пялиться, но, когда все же взглянула исподтишка, обнаружила, что он рассматривает мои ноги. Он прочистил горло и опустил глаза на свои колени, заметив мое внимание.

Сумерки окрасили небо, и тени сгустились вокруг нас. На мгновение мы задумались, но вдруг на меня снизошло озарение, а нервы вытянулись в струнку.

— Послушай, — начала я. — Там, откуда я приехала, мы называем это «свидания». — Мой голос немного дрожал. — Когда двое людей, хм, заинтересованы друг в друге, они проводят время вместе, один на один, чтобы познакомиться поближе. Не хочешь… чего-то подобного? Пойдешь на свидание со мной, может быть, завтра вечером?

Я нервничала, а он слушал, сохраняя на лице непроницаемое выражение. За все это время не выдал ни единой эмоции.

— Я имею в виду, для этого большого ума не нужно, — сбивчиво говорила я. — Мы можем просто, скажем, прогуляться вместе после обеда. Нет, ужина. Зависит от того, как его назвать. Или никуда не пойдем, если ты не хочешь. — О боже! Мне срочно нужно заткнуться. Я опустила глаза на свои несчастные избитые голени и голые стопы.

— Ты так быстро говоришь, — сказал он.

Мое лицо вспыхнуло, и я почувствовала себя глупо.

— Прости.

— Нет. Не извиняйся. Мне нравится тебя слушать.

Я покраснела еще сильнее, радуясь тому, что уже начало темнеть.

— Хорошо.

— Как ты это назвала? Свидание?

Я кивнула, прикусив губу.

— Думаю, это хорошая идея, — сказал он.

Я не смогла не улыбнуться его ответу и тому, как он сказал слово «думаю».

— В таком случае, — сказала я, — у меня есть кое-что, что я бы хотела тебе отдать во время свидания. Подарок.

Его глаза вспыхнули, в них пряталось нечто пугающе близкое к волнению.

— Небольшой. Мама сказала мне, что ваш клан ценит подарки, — объяснила я. — Потому я привезла кое-что с собой.

Или много чего, но ему этого знать пока не стоит.

— Да. Подарки это… — Он почесал щеку, подбирая правильные слова. — Мы не так уж легко дарим или принимаем подарки. Отдать что-либо, вне зависимости от того, насколько оно маленькое, сравнимо с дарением частички себя. Принятие подарка — как принятие этой частицы. Это честь.

— О. — Исходя из этого сложного объяснения, я решила сделать свой выбор максимально незатейливым. Я возьму один подарок завтра вечером и буду надеяться, что он его примет. Притащи я все скопом, это бы свело его с ума. Словно я собралась сдать ему в аренду собственную душу.

— Ладно, и куда пойдем? — спросила я.

Он задумался.

— Есть одно место, куда я хожу, чтобы побыть в одиночестве. — И снова он говорил со мной застенчивым тоном, напомнившим мне о том, что он не привык делиться личным.

Это заставило меня почувствовать трепет по отношению к нему. Я попыталась сфокусироваться на его указаниях маршрута.

— Если подойти к опушке леса с восточной стороны и взойти на холм с одиноко стоящим деревом… — Он поскреб подбородок. — Полагаю, лучше пойти туда вместе, чтобы не ты не заблудилась.

— Мы можем встретиться на опушке леса, — предложила я.

— Да. Договорились. После ужина, когда настанет ночь и большая часть людей отправится спать. Луна должна быть достаточно яркой.

— Звучит здорово. Это свидание.

— Свидание, — повторил он. Он неправильно поставил ударение, и я захихикала, что заставило его улыбнуться и застенчиво подвинуться. Я коснулась его руки на земле позади меня, и его палец лег поверх моего мизинца. Он держал его так мгновение, тепло глядя на меня. Мои колени дрожали, когда мы оба встали и пошли по течению к остальным.

Кэссиди висела на спине плывущего Рока. Остальные подбрасывали друг друга и грубо игрались. Я даже боялась подумать, откуда в них столько энергии. Когда один из коротышек вышел из воды, в руке у него была мокрая ткань, которую он бросил на берег. Остальные рассмеялись и последовали его примеру.

— Это… — начала я.

МакКайл кивнул.

— Время снимать штаны.

Для меня это был сигнал уходить.

— Ладно, Кэсс. Идем. Уже темнеет. — А все Клури раздевались.

Она заныла как маленький ребенок, с трудом выходя из воды.

— Всем пока, — помахав рукой, сказала я. — Было приятно познакомиться, парни.

Парочка мокрых штанов шлепнулась о мои ноги, и они все весело заорали.

— Может, обнимемся? — крикнул Блэки, начиная подниматься.

Я вытянула руку, прикрыв ладонью все лишние детали его внешности и не позволяя приблизиться.

— Может быть, в следующий раз. Просто стой там, где стоишь. Увидимся позже. — Я улыбнулась и помахала на прощание мальчикам, пока они посылали воздушные поцелуйчики и делали прочую ерунду.

— До завтра, Кэсси-Лэсси, — сказал Рок из воды. Он бросил Кэсс свои мокрые штаны, но она, взвизгнув, увернулась и мило помахала в ответ.

— Увидимся. — Она повернулась и взяла меня за руку, прошептав себе под нос. — О боже, Клури такие милые. Кажется, нам нужно притащить сюда всех наших друзей.

Подумав об этом, я усмехнулась, и абсолютно счастливые мы последовали за МакКайлом в темноту деревьев.

Глава 10

Не было ничего хорошего в том, чтобы сидеть в маленькой ванне с одной единственной тоненькой струйкой воды вместо душа. И миллиона лет не хватит, чтобы вымыть волосы.

— Ты на ужин идешь? — крикнула Кэссиди через занавеску.

— Не думаю, — прокричала я. — Я собираюсь на свидание с МакКайлом, поэтому должна подготовиться. Скажешь за меня маме с папой?

— О-ла-ла, свидание. Ууии. Ты собираешься что-то есть? Кроме маленьких сочных лепреконских губ МакКайла?

Нервно дрожа, я рассмеялась.

— Не думаю, что у меня будет время поесть. — Плюс ко всему я все еще была преисполнена адреналином.

— Ладно. Ну, я хочу знать каждую деталь, когда ты вернешься. И не истрать всю воду.

— Да-да.

Я нажала на маленький клапан, перекрывая воду, и выжала волосы. Затем я переместилась к краю ванны, чтобы можно было побрить ноги, используя воду, которая уже была здесь. Черт, вода выглядела мерзко. Как я могла так испачкаться? Наверное, в основном это была грязь с ног. И опять же я благодарила бога, что не была человеком, ответственным за выброс отходов.

Вымывшись и вытершись полотенцем из моего чемодана, я ощутила себя очень хорошо. Помимо того чтобы расчесаться и нанести на волосы какой-то легкий гель, сделать с ними я больше ничего не могла. Я не запаривалась насчет макияжа, за исключением небольшого количества румян на скулах и блестящего блеска на губах. Надев юбку цвета хаки и лиловый топ на бретелях, окантованный розовой тесьмой, я почувствовала себя женственной.

Обув сандалии, я выглянула за дверь. Солнце начало садиться, окрашивая небо мягкими тонами, и люди уже начали стекаться в обеденную зону. Снова прикрыв дверь, я вытащила контейнер с подарками для МакКайла из угла и открыла его, чтобы найти там черно-белый футбольный мяч.

Небольшой матч один на один с ним казался прекрасной идеей. Я улыбнулась, меряя шагами комнату с мячом у бедра. Как же скучно. Я больше не могла ждать. Да и все равно хотела прийти первой.

Я обошла полянку по большой дуге, чтобы никто меня случайно не увидел, прошлась по полю, со стороны которого появлялись Клури. А также это было место портала фей, от которого я покрывалась мурашками, даже когда он был невидим. Пробежав остаток пути, я быстро добралась до восточной кромки леса, и никто меня не заметил. Я зашла в лес достаточно далеко, чтобы иметь возможность видеть происходящее самой, но никто другой в темноте меня бы не заметил.

Ноги будто огнем жалило. Сначала от отметин, которые оставляла мне Кэссиди на протяжении игры, а потом от острой травы, по которой я бегала. Я подула на икры, чувствуя покалывание. Это ощущение росло, достигая груди, и я застыла. Кто-то использовал магию. Я осмотрела поле и пространство вокруг себя, но ничего не увидела. Может, в окрестностях кто-то из Клурикан развлекался, изменяя рост или что-то в таком духе. Я задрожала от холода.

Десять или пятнадцать минут спустя я увидела высокую фигуру, шагающую по траве. Я прикусила нижнюю губу и присела так, чтобы видеть его. Он не заметил меня среди деревьев. Когда он дошел до середины поля, я почувствовала еще одно слабое дуновение магии. МакКайл остановился, и я поняла, он тоже это почувствовал.

Следующие несколько секунд были словно из фильма ужасов, снятого специально для меня. По моей коже пробежалось нечто обжигающее. Примерно в десяти футах от МакКайла воздух пронзила крохотная черная трещина, и Калиста ака Шизанутая Феечка выбралась оттуда, словно какой-то магический цветок, расцветающий из воздуха. Все мое тело застыло от страха. МакКайл через плечо посмотрел обратно на деревню, как я поняла, высматривая меня или других свидетелей. Но когда она скользнула к нему, волоча платиновыми волосами по траве позади, а ее платье развевалось как на обложке книги, его беспокойство, казалось, исчезло, и он не видел ничего, кроме нее.

Она была поразительной, да, и я ненавидела ее до глубины души. ШФ схватилась своей хрупкой рукой за его сильный локоть, заставив его застыть и дышать тяжелее. Она улыбнулась и направилась к лесу. Они миновали деревья не дальше пятнадцати футов от меня. Я была слишком шокирована, чтобы двигаться. Они в открытую говорили, поэтому я могла слышать их с того места, где сидела.

— Я надеялась, что ты появишься в течение ночи, МакКайл из клана Чаунов. Ты шел к своему дереву на холме? Мне проводить тебя туда?

— Ээ, нет. Это просто… вечерняя прогулка и мне нужно будет скоро возвращаться. Был длинный день. Если тебя устроит, мы можем поговорить здесь минутку.

— Меня устроит это место. — От ее шелковистого голоса мои внутренности сжались. Когда она потянулась и пробежалась своими крохотными пальцами по его лицу, я услышала его вздох. Она склонила голову набок и посмотрела на него. С тихим стоном он прильнул к ее руке.

Я сжала зубы, чувствуя нечто намного большее, чем разочарование. Я была в ярости по нескольким причинам. Во-первых, из-за того, что ей приходилось скрываться с парнем, которого ее народ выбрал мне в суженые. Во-вторых, из-за того, что он был настолько очарован ее чарами. И в-третьих, жестокостью того, что мне приходилось сидеть здесь и наблюдать за этим.

Она убрала руку с его лица, и он вздрогнул, прежде чем снова вытянуться во весь рост, моргая, будто только что пробудился ото сна. Он посмотрел на поле, а затем снова на девушку-фею.

— Калиста, — мягко сказал МакКайл. — Мы… мы не можем это делать. Ты должна понять, что ничего не выйдет. Не наша это судьба. Особенно теперь.

— А почему нет? Потому что ты обручен? — Ее последние слова напоминали удар кнута. — Тебя раньше никогда не беспокоило это небольшое недоразумение. Неужели ваши отношения так быстро переросли в ухаживания?

— Она добрая. — Он отвернул от нее лицо, говоря это, но она положила руку поверх его щеки и, подталкивая, заставила посмотреть на нее снова. Казалось, от ее близости он таял.

— Не забывай, кто был добр к тебе всю твою жизнь.

Она пробежалась пальцами по его губам, и мне пришлось собрать все силы, чтобы не встать и не закричать ей убрать от МакКайла руки. Предупреждение моей матери насчет злости на фей словно звенело в воздухе.

— Да, ты хорошо ко мне относилась, — прошептал МакКайл, обхватывая руками ее талию. — Но мой… мой клан… — Руками он погладил ее по бокам, а затем начал сокращать расстояние между их телами. Уголок губ ШФ приподнялся. Лицо МакКайла опустилось к ее щеке, и он скользнул губами по ее подбородку. МакКайл застонал, забывая все, о чем говорил. А вот она говорить не перестала, пока его губы играли с ее волшебной кожей.

— Мы можем сделать это правдой, МакКайл из клана Чаун.

— Да, — пробормотал он.

— Мы найдем способ гарантировать выживание твоему клану. И не отдадим тебя людям. Ей даже не снилось понять тебя так, как понимаю я. Она…

Еще один магический импульс загудел в воздухе. Калиста оторвалась от МакКайла и посмотрела в сторону портала. Мне казалось, что там ничего нет

— Страж портала посылает мне предупреждение. Я должна вернуться. А пока, пожалуйста, возьми это.

Она вытянула из корсажа что-то блестящее — золотой талисман на цепочке. МакКайл посмотрел на ее дар слишком ошеломленный, чтобы взять то, что она предлагала ему.

— Любимый? — сказала она, ее слова словно пронзили мои внутренности.

— Подожди, я… — быстро моргнул он. — Это слишком много.

«Не бери его!» — беззвучно взмолилась я.

Она схватила его запястье и уронила подарок в его ладонь, сжав затем и пальцы.

Он закрыл глаза.

— Помни меня, когда мы не вместе.

Он едва заметно кивнул, а затем она стремительно направилась к полю, растворяясь в пустоте.

МакКайл прислонился к дереву, минуту изумленно сидел, а затем пошел к опушке леса, глядя на деревню. Искал меня? Никого не обнаружив, он стал рассматривать только что полученный подарок. МакКайл тяжело опустился на землю, прислонившись к дереву, и закрыл глаза. Я не могла пошевелиться, слишком сильно меня ранило то, как он уронил голову. Он оперся локтями о колени и провел руками вверх и вниз по лицу, из груди его вырвался вздох разочарования.

Я хотела подойти к нему. Но не была уверена, что сделаю, если там окажусь, — стану его утешать или же дам подзатыльник. Я не могла выбросить тяжелые картинки из головы.

Назад Дальше