Идеальная любовница - Джеймс Джулия (Julia) 7 стр.


Но на пороге стояла пожилая и довольно полная женщина, которую Ванесса никогда в жизни не встречала. Она уже открыла рот, чтобы спросить, что та хочет, но женщина довольно бесцеремонно отодвинула ее в сторону и прошла в квартиру. Ванесса удивленно застыла на месте. Дойдя до холла, женщина повернулась и сказала:

— Я хочу поговорить с вами.

Все мысли смешались в голове Ванессы. Она только отметила, что женщина одета дорого, что она смугла и говорит по-английски со средиземноморским акцентом. Ее тон был снисходительным, как обычно говорят богачи с людьми более низкого положения.

Женщина окинула Ванессу неприязненным и оценивающим взглядом.

Ванесса сглотнула. Кто это? — думала она. Что она здесь делает и почему консьерж не позвонил, не предупредил о визите?

Женщина продолжала бесцеремонно разглядывать Ванессу, потом прошла в гостиную.

— Выключите это, — скомандовала она, махнув рукой в сторону телевизора.

Ванесса нажала кнопку на пульте управления. Воцарилась тишина. Она решила, что не станет отвечать на грубость грубостью.

— Извините, — начала она, — чем я могу…

— Я Констанция Димистрис, — объявила женщина надменным тоном.

— Димистрис, — машинально повторила Ванесса. И тут она вспомнила, что, конечно же, встречала раньше эту даму. В отеле — она там была с молоденькой девушкой, когда они столкнулись у лифта. Тогда еще ненавистный Космо Димистрис подошел к ней. Может быть, эта женщина его жена? Нет, скорее мать, ведь на вид ей лет пятьдесят.

— Я не стану церемониться, да в этом и нет никакой нужды. — Ее тон был более чем пренебрежительным.

Она достала из лакированной сумочки конверт и бросила его на кофейный столик.

— Даю вам две недели, этого вполне достаточно.

Ванесса непонимающе смотрела на женщину. Что эта дама здесь делает, какое отношение она имеет, если имеет, к Космо Димистрису? Она подняла конверт.

В нем был чек на двадцать пять тысяч фунтов. Имя получателя отсутствовало.

— Я не понимаю, — прошептала Ванесса. Женщина раздраженно хмыкнула:

— Не стройте из себя дурочку. Я не собираюсь задерживаться здесь дольше, чем это необходимо. Видите сумму на чеке? И дату? Сверх того вы не получите ни пенни, уж будьте уверены. Думаю, это нетрудно понять.

Ванесса безмолвно уставилась на женщину. Что это? Новые интриги Космо Димистриса?

— Госпожа Димистрис, — начала Ванесса, — ваш визит как-то связан с… Космо Димистрисом?

В глазах женщины полыхнул гнев.

— Причем здесь мой сын? Что вы еще задумали? Вы пристаете к нему?

Она запыхтела от праведного гнева. Ванессе захотелось дать ей пощечину. Значит, Космо ее сын и она считает его невинной овечкой.

— Напротив, это ваш сын вел себя непристойно, как не ведут себя с женщинами порядочные мужчины.

— Да как смеет какая-то содержанка так говорить про моего сына? — закричала визитерша.

— Я — оскорбленная сторона. Или вы считаете пристойной ситуацию, когда мужчина уговаривает женщину стать его любовницей и дарит в задаток изумрудный браслет?

Дама подозрительно уставилась на Ванессу.

— Вы отказали ему?

— Конечно, я ему отказала, — ответила Ванесса. Ей хотелось, чтобы женщина ушла как можно скорее.

Глаза Констанции Димистрис сузились, взгляд стал подозрительным.

— Так вам хотелось получить больше. Мне следовало этого ожидать. — Она вскинула голову. — В общем так, вот вам чек, и больше вы не получите, как бы ни интриговали. Не думайте, что мой сын повторит свое предложение. Я слышала, что на прошлой неделе он уехал в Мехико с очень красивой моделью. — И она с торжеством посмотрела на Ванессу.

Ванессе казалось, что перед ней разыгрывается какой-то нелепый фарс, ее охватило истеричное веселье, она едва не расхохоталась.

Однако по поведению женщины можно было понять, что она не шутит, какую бы цель ни преследовала.

— Возьмите, — протянула чек Ванесса. — Я не имею ни малейшего представления, зачем вы мне его дали. И попрошу вас уйти.

Ее тон был спокойным и полным достоинства. Выражение лица Констанции Димистрис было суровым и непримиримым.

— Вы нахалка! — заявила она. — Но я здесь не для того, чтобы жонглировать словами. Я пришла, чтобы облегчить ваш уход отсюда. Я пожалела вас, решив избавить от удара, когда сам Маркос Макариос распорядится, чтобы вы убирались отсюда.

Ванесса побледнела. Женщина довольно улыбнулась.

— А вы не знали? Он вам так ничего и не сказал?

— О чем? — пролепетала Ванесса, опустив руку, в которой она по-прежнему сжимала чек.

Констанция вздернула подбородок и с насмешливой снисходительностью посмотрела на Ванессу.

— Ваше время кончилось. Скоро вам придется искать себе нового покровителя. Вот я и предлагаю ускорить ваш отъезд.

— Я не понимаю, о чем вы говорите, — слабо защищалась Ванесса.

Злобная радость отразилась в глазах женщины.

— Тогда позвольте просветить вас. В очень скором времени Маркосу Макариосу уже не понадобится любовница и он от вас избавится. Он женится на моей дочери, — торжествующе закончила она.

Боль. Горе. Отчаяние. Этого не может быть. Эта ужасная жестокая женщина сказала неправду.

Маркос женятся на греческой девушке, ее дочери? Констанция Димистрис с такой злобной радостью поведала ей это! Особенно ее восхитило то, что Ванесса ничего не знала.

— Можете забрасывать свои сети на другую рыбку. Власть любовницы — ничто по сравнению с властью жены. Знаю я таких как вы, готовых расставить ноги перед каждым…

— Уходите, — перебила ее Ванесса.

Когда Ванесса закрыла дверь за Констанцией Димистрис, она дрожала. С трудом добралась до дивана. Капли дождя продолжали равнодушно стучать в стекло.

Долго, очень долго она лежала без движения, потом, когда стало смеркаться, поднялась, прошла в спальню и открыла шкаф. Внутри стояли ее чемоданы. Она с трудом вытащила их, хотя они были пусты, и медленно начала собирать свои вещи.

Зазвонил телефон. Маркос немедленно ответил:

— Ну, что там? — Его голос звучал резко и сердито.

— Это не она, сэр, — послышался ответ Таки.

— Ты уверен?

— Господина Димистриса сопровождает модель по имени Сильвия Рамбулли. — Он помолчал. — Агент сделал снимки. Я пошлю вам, если хотите.

— Нет, к черту снимки. Но если она не с ним… — У него сорвался голос. Собравшись, он скомандовал: — Продолжайте искать. — И, не дожидаясь ответа, повесил трубку.

Три дня назад, когда Маркос вечером вернулся в апартаменты, там было темно и пусто.

Он разделся и пошел в душ. Потом надел халат и огляделся. Помещение выглядело как-то иначе. Сначала он не понял, в чем дело. В спальне на столике Ванессы ничего не было, хотя обычно там лежала книга или тюбик крема для рук. Неужели Ванесса решила сделать генеральную уборку? Но где она сама?

Ему хотелось просто отдохнуть. Помириться с Ванессой и провести тихий вечер вдвоем.

Он, конечно, был неправ, когда так резко говорил с ней. Без сомнения, надо было объясниться до конца, но мягче, осторожнее. Его застал врасплох выпад Ванессы. От нее он менее всего ожидал чего-нибудь такого.

Она была не похожа на других. Шестимесячное совместное проживание подтверждало это. Никто не был так ему предан, никто так не любил его, как она. Ему вспомнились слова Лео, тогда, в замке. Тот обнял его за плечи и сказал: «Берегись, братишка! Наибольшую опасность таит в себе преданная женщина».

Маркос тогда посмеялся, вспомнив проблему Лео с любовницей. Лео резко велел ему не шутить такими вещами.

— Прекрати! Дождешься, что и у тебя появятся проблемы.

Маркос не придал значения этому предупреждению. Какие проблемы? С Ванессой не могло возникнуть никаких проблем. Выходит, что кузен был прав, преданность опасна.

Маркос уже понял, что выпад Ванессы после его приезда из Австралии не был попыткой манипулировать им или шантажировать его, не был хитрой женской уловкой. Просто он устал и выплеснул раздражение последних дней на нее. Он пожалел о своей вспышке уже на пути к офису.

Он вспомнил ее обиженное лицо и решил послать ей цветы, море цветов, чтобы она успокоилась. Но свое намерение так и не осуществил. Стоило ему появиться в офисе, как на него обрушилась масса срочных дел и он совершенно забыл об этом. Уже к вечеру, вспомнив, решил, что осыплет ее цветами при встрече. И все будет по-прежнему…

Маркос снова огляделся. Открыл шкаф. Количество платьев явно уменьшилось. Обувь, правда, оставалась, но не вся. Исчезли тапочки, которые Ванесса любила больше всего, хотя они были уже изрядно поношены.

Он почувствовал облегчение. Понятно, она решила избавиться от старого хлама. Типичная реакция женщины на стресс. Выкидывает старый гардероб, чтобы обновить его.

Успокоившись на этот счет, Маркос решил, что она пошла за покупками, и отправился в лоджию, чтобы расслабиться и спокойно выпить там пива.

К девяти вечера он понял, что пиво не помогает. Хотелось видеть Ванессу, а она все не возвращалась.

К полуночи беспокойство переросло в панический страх. Маркос позвонил в свою службу охраны и велел прочесать полицейские участки, больницы и таксопарки. Допросили консьержа, который вызывал для нее такси, но тот ничего не мог объяснить. Нашли таксиста, но тот сказал, что высадил даму на Оксфорд-стрит — и все.

При ней был чемодан, но Маркос решил, что она везла старую одежду. Он знал, что Ванесса ничего никогда не выбрасывала. Она отдавала вещи в благотворительные заведения.

Только на следующий день Маркос понял, что Ванесса ушла от него. И его ярость не знала границ. Это надо же! Прожить с ним шесть месяцев — и уйти, не оставив даже записки! Он не заслужил этого! Да, он был с ней резок в то последнее утро. Но зачем же так реагировать?

Хотя… может быть, ей требовался предлог, чтобы покинуть его?

Согласилась на предложение Космо Димистриса и улетела в Мехико?

Не может быть! Это же Ванесса, а не расчетливая мегера, ищущая богатых покровителей.

И все же он послал Таки проверить, не к Космо ли она укатила. Но ее там не оказалось. Облегчение, испытанное им, было кратковременным. Где же Ванесса?

Его служба безопасности ничего не нашла. Он ругал их за некомпетентность, пока не понял, что прояснить ситуацию не в их силах. В последний раз ее видели на Оксфорд-стрит вечером того дня, когда он прилетел из Австралии.

С тех пор ни слуху ни духу. Ванесса исчезла. Служба безопасности ничего не могла сделать. Тогда Маркос начал припоминать, что Ванесса рассказывала о себе в Париже. Однако она ни разу не назвала ни города, ни адреса, где жила. Адрес нашли, но дом был продан.

Маркос растерялся. Он велел Таки продолжать поиски, но какой был в этом смысл? Ванесса захотела уйти и ушла. Без всякой видимой причины. Он вздрогнул от звонка мобильного телефона.

— Да, — рявкнул он в трубку.

— У тебя стресс, братишка? — прозвучал насмешливый голос.

— Лео?

— Кто же еще? Ты не можешь сообразить что-нибудь на обед?

— Сейчас?

— Конечно!

— Послушай, я не знал, что ты в Лондоне. Сейчас неподходящее время. — И он бесцеремонно отключил телефон.

Маркос не хотел видеть Лео, не хотел никакого обеда. Ему нужна была Ванесса.

Однако через полчаса дверь его кабинета распахнулась и вошел Лео. С ним явилась высокая черноволосая женщина, показавшаяся Маркосу смутно знакомой.

Он вскочил и воскликнул:

— Лео! Я же просил тебя! Не время сейчас!

— Мы улетаем сегодня в Афины, это единственная возможность увидеться, — невозмутимо сказал Лео и пропустил вперед свою спутницу. Маркос мельком взглянул на нее, потом перевел взгляд на кузена.

— Я зашел специально, чтобы ты первый узнал, — неторопливо продолжал Лео. — И первый, а может, и единственный поздравил нас.

— С чем я должен тебя поздравить? — все еще ничего не понимая спросил Маркос.

— Я женился.

— Что? — едва не подпрыгнул Маркос. Лео улыбнулся.

— То, что слышал. Это Анна. У нас были разногласия, но потом она все поняла и согласилась стать моей женой. Не могла устоять перед моими чарами.

— Ну и дура же я, — проворчала женщина. Лео поцеловал жену в лоб.

— Она обожает меня.

Анна закатила глаза.

— Дважды дура, — призналась она. Маркосу оставалось лишь безмолвно таращиться на счастливую пару.

— Трудно угомонить моего братишку, но, кажется, мне это удалось. Подойди, поцелуй меня и жену, но только в щеку. Она моя и принадлежит только мне, так как слишком хороша для других.

Анна насмешливо подняла брови:

— Он и сам не понимает, что говорит.

— Так вы женаты, — пробормотал Маркос, словно никак не мог поверить в реальность происходящего.

Лео по-хозяйски подошел к бару и достал бутылку шампанского. Разлив его по бокалам, он устроился в кресле, посадил жену себе на колено и начал поить ее шампанским. Маркос машинально взял свой бокал.

— За наше бракосочетание, — объявил Лео. — Не смотри на меня так, будто жуешь лимон. Пей. И вот что я тебе скажу, братишка! Помнишь, на презентации я предупреждал, что Ванесса тебя обожает? С тех пор я сильно поумнел. Любящая женщина — самая большая удача для мужчины.

Лицо Маркоса омрачилось.

— Она ушла от меня.

Молодожены замерли, ошеломленно воззрившись на Маркоса. Первым заговорил Лео:

— Ушла? Почему?

Анна встала с его колена и прошлась по кабинету.

— Но она же была по уши влюблена в тебя!

Лицо Лео помрачнело.

— А что случилось?

Маркос отвел глаза и неохотно сказал:

— Понятия не имею. У нее не было никакой причины. Со мной она имела все. Она была моей лучшей любовницей.

— Ты так и называешь ее — любовницей? — Голос Анны был резким и злым.

Маркос с холодным непониманием посмотрел на Анну.

Лео хотел вмешаться, но взгляд жены тут же заставил его замолчать.

— И у этого человека мать англичанка! Да как же тебя можно простить? Знаешь, я всегда считала Ванессу глупышкой, потому что она влюбилась в тебя. Ведь ты никогда серьезно к ней не относился. Я знала, что она еще с тобой наплачется, но не подозревала, какой ты мерзавец. Ты оскорбил ее, посмев назвать своей любовницей!

— Анна, — попытался успокоить ее Лео.

— Не смей защищать его! — Она повернулась к Маркосу. — Если она тебя все-таки покинула, то слава богу! Так тебе и надо! Лучше пусть живет одна, чем с таким негодяем, как ты. Лео! — обратилась она к мужу. — Идем отсюда.

Анна стремительно вышла из кабинета, не оглянувшись.

— Какого черта… — начал Маркос.

Лео пожал плечами и заговорил по-гречески:

— Плохое слово — «любовница». Неудобоваримое.

— Почему? — загремел кузен. — В чем проблема?

Лео некоторое время смотрел на Маркоса, потом сказал:

— Братишка, когда-нибудь ты это поймешь.

В голосе Лео слышалось сожаление. Что это еще такое? Маркос не хотел, чтобы его жалели.

— Да что с тобой случилось? Зачем ты женился? — недоумевал Маркос.

В глазах Лео зажглись воинственные огоньки, но он почти сразу же успокоился.

— Знаешь, — сказал он. — Браки тоже бывают разные. Мой брак, например, счастливый. Я это чувствую.

Маркос иронически посмотрел на Лео.

— Самое лучшее в нем — медовый месяц. А дальше начинается мучение, длящееся всю жизнь. Если вовремя не остановишься.

Он снова заметил во взгляде Лео жалость.

— Послушай, братишка. — Лео понизил голос. — Я сожалею, что Ванесса ушла. Более того, очень сожалею. Уверен, ты сможешь это исправить.

Маркос нахмурился, сжал губы:

— Может быть, и не стоит ничего исправлять. Послать ее подальше и забыть о ней.

Лео отметил осунувшееся лицо кузена, его диковатый растерянный взгляд и сказал только:

— Ну-ну.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

— Вас снова спрашивает госпожа Димистрис, — виноватым голосом сообщил Маркосу пресс-секретарь по громкой связи.

— Соедините, — обреченно ответил Маркос и взял трубку. Надо покончить с этим делом. Она звонила уже много раз. Пора объясниться с ней и отделаться от назойливой женщины. — Я слушаю, Констанция. — Он знал, о чем она собиралась говорить, но решил, что сегодня ответит ей резко и окончательно. — Аполлония — красивая девушка, но, думаю, наше дальнейшее знакомство бессмысленно. Не знаю, что вам наговорил мой отец, но с сожалением должен сообщить, что жениться я не собираюсь. Прошу вас не рассматривать меня как будущего зятя. Аполлония заслуживает лучшего мужа, любящего и заботливого.

Назад Дальше