Вульфен (ЛП) - Монтегю (Монтег) Маделайн (Маделаин) 14 стр.


— Блейн!

В ответ он издал низкое рычание, ускоряя темп, поскольку он чувствовал, как ее мышцы сжимаются вокруг него, пока он сам не был захвачен ощущением собственной кульминации.

Он расслабленно склонился над ней, когда невероятные ощущения по немногу ослабли, хрипло втягивая в лёгкие воздух. Несколько мгновений спустя, собравшись с мыслями, он вышел из нее и поставил ее на ноги, отодвигаясь.

— По крайней мере, в конце ты вспомнила, кто тебя трахал, — сказал он низким, злым голосом.

Даника все еще витала в облаках глупого пресыщенного счастья, ее ноги всё ещё были неустойчивы, коленки так и норовили подогнуться. Она подняла голову, и непонимающе уставилась на него.

— Ты о чём?

— Кон?, — рычал он.

Даника закрыла глаза и опустила голову вниз, медленно осознавая, что что-то тёплое стекало по ее бедру, затем подняла голову и впилась в него взглядом.

— Презерватив! Ты мудак!, — рычала она на него.

Его голова дернулась назад, как будто она ударила его. Что-то мелькнуло в его глазах, тогда его лицо стало серьезным.

— Верно!

Отодвигая ее с дороги, он резко распахнул дверь и ушел.

— Нет! Ты прав!, — бросила Даника ему в след, хлопая и запирая дверь. — Я уверена, что ты не бываешь не прав!

Она стояла, впиваясь взглядом в дверь ещё какое-то время ругаясь себе по нос, пылая праведны гневом, заодно ощущая вину, которую она, по сути, не должна была чувствовать.

— Верно! Мудак. Да, я кручу с несколькими проклятыми мужиками подряд, я не могу держать их всех в своей голове. У меня уже осколки в заднице! — Прибавила она, сильно ударив кулаком в дверь, и тут же пожалела об этом.

Встряхивая руку, чтобы унять боль, она наклонилась и схватила свою разбросанную одежду, закинув ее на руку. Она не успела сделать и пары шагов от двери, когда услышала рычание и визг волков, сцепившихся снаружи. Отпустив одежду, она схватилась за дверь и дернула ее несколько раз, прежде чем вспомнила, что заперла ее.

— Блейн!, — крича она, когда, наконец, смогла открыть дверь.

Блейна не было в ее поле зрения, но было пять огромных волков меньше чем в двух ярдах от ее домика. Услышав ее крик, двое из них, которых она видела раньше, белый и огромный черный волк, прервали борьбу, подняли свои головы и посмотрели прямо на нее, а затем снова возобновили схватку.

Хлопнув дверью снова, Даника пронеслась по комнате в поисках сумки и ,наконец, нашла ее. Отыскав пистолет-транквилизатор, она удостоверилась, что он был заряжен дротиками, и помчалась к дверям. Приоткрыв ее, она прицелилась и выстрелила в середину сражения, так как они кружились и двигались слишком быстро, чтобы попасть хотя бы в одного волка. Белый волк издал визг, схлопотав ее дротик, повернулся и посмотрел на нее обвиняющими глазами и затем бросился в лес, а следом за ним остальные.

В растерянности Даника закрыла дверь снова и оперлась на нее, задаваясь вопросом в порядке ли Блейн.

Он был ранен, вспомнила она внезапно, и стала искать капли крови на полу. Она ничего не нашла, и почувствовала себя лучше, на ней крови тоже не было, но это также ее озадачило.

Она не вообразила это. Она довольно сильно паниковала, пока Блейн не схватил ее и не вытеснил все мысли из ее головы, но она отчетливо помнила ужасный след укуса на его плече и глубокие царапины от когтей на всем теле.

Он был зол на неё, именно поэтому она быстро помчалась в ванную, мыться и переодеться, пусть он и в ярости — ей плевать! С такими ранениями — укусами и царапинами — ему нужна была медицинская помощь.

Захватив из чемодана свою аптечку, она приоткрыла дверь и выглянула наружу, чтобы убедиться, что волки не вернулись. Когда она не увидела никаких признаков их пребывания, она открыла дверь полностью, и вышла на веранду, закрывая ее за собой. Ее сердце сбилось с ритма, когда она услышала щелчок замка, но она пошла к краю крыльца, спустилась вниз и побежала к дому по соседству, отчаянно стуча в дверь.

Через мгновение Джаред открыл ее, она, не дожидаясь приглашения, поднырнула под его рукой и зашла внутрь.

— Волки были снаружи. Разве вы не слышали их?, — она задыхалась, поворачиваясь. — Я пришла, чтобы проверить Блейна.

Глава 9

Кон, лежавший на нижней койке двухъярусной кровати, привстал на одной руке, чтобы принять вертикальное положение, и уставился на нее совиным, рассредоточенным взглядом, говоривший о том, что он слишком много выпил. Кроме грязи, царапин, следов от укусов и засохшей крови на нем ничего больше не было. Джаред, Дакота и Ксавье, одетые только в джинсы, выглядели практически также, но не были так пьяны.

— Пришла полюбоваться на свою работу? — бормотал Кон.

Дакота бросил в него подушкой, попав прямо в лицо. Тот вздрогнул и свалился на кровать.

— Я устал, как собака, — сказал он из-под подушки и затем захихикал, не понятно почему, но видно нашел что-то смешное.

— Заткнись, Кон! — выкрикнул Дакота раздраженно.

Кон поднялся, три раза приветственно махнул головой, скрестил руки на груди и, развернувшись спиной к комнате, улёгся спать.

— Что случилось? — спросила Даника хриплым шепотом, когда, наконец, смогла говорить. — Боже мой!

Блейн вышел из ванной, вода с его темных волос стекала на грудь, чтобы затем впитаться в полотенце, которое он обернул вокруг бедер.

Даника с трудом сглотнула, от блеска в его глазах и серьезного выражения лица.

— Я принесла свою аптечку, — сказала она тихо, держа ее в руках.

— Можешь убрать пистолет-транквилизатор, — Блейн холодно растягивал слова, скрещивая руки на груди, и опираясь одним плечом о дверной косяк.

Даника посмотрела вниз на пистолет и убрала его за пояс джинсов.

— Волки были снаружи. Я думала…. Я пришла посмотреть, в порядке ли ты, — сказала она немного натянуто.

— Не переживай впустую за него, — рычал Джаред. — У него все охренительно прекрасно.

Даника посмотрела на Джареда, снова повернулась к Блейну. Конечно, выглядел лучше других, но ведь он только что помылся. Ни царапины, которые она видела на груди, ни след от укуса на его плече выше ключицы не выглядели такими глубокими и рваными, как ей показалось, но появился новый укус на руке, который она не видела раньше. Также было куда больше царапин, чем она запомнила.

— Раны от укусов могут быть опасны, — сказала она после небольшого молчания. — Ты должен обратиться к доктору.

— Переживу, — рычал он, его жесткий взгляд сверлил ее так, что стало понятно, что он говорит не об укусах.

Она покраснела при таком красноречивом напоминании. Даника уже пыталась объяснить, что это было недоразумение, но он сделал свои выводы и придерживался их, хотя она извинилась.

Дакота нарушил тишину, пройдя мимо Блейна в ванную и хлопнув позади себя дверью. Блейн отошел от двери, прошел через комнату к брезентовой сумке, лежащей на нижней койке второй двухъярусной кровати, стянул полотенце и стал рыться в содержимом, очевидно в поиске чистой одежды.

Даника наблюдала за ним, загипнотизированная игрой его мышц при таких простых движениях. Воспоминания об их диком соитии вызывали желание немедленно снять с себя футболку. Ей стало интересно, что из этого вызвано чистым желанием, а что порождено гневом? Он был разъярен, когда пришел к ней, и еще больше, когда уходил. Возможно, это было, что-то вроде наказания, а она оказалась полной идиоткой, вообразив себе страсть?

Ей стало смешно — когда это в последний раз она разжигала в мужчине страсть?

Наконец, Даника смогла отвести от него взгляд и немного осмотреться вокруг. Джаред и Ксавье, наблюдали за ней, их лица были задумчивы и серьезны. Во рту пересохло, и она сглотнула.

— Я могу обработать раны и перевязать их, — предложила она.

— Не надо, — сказал Джаред, его взгляд скользнул к Блейну. Он несколько минут впивался в него взглядом, затем стал смотреть на стену.

Ксавье не ответил. Он просто смотрел на нее, перебирая мысли в голове. Резко поднявшись со стула, на котором он растянулся, он предложил:

— Можешь обработать мои раны. Почему бы нам не пойти в твой домик?

Даника посмотрела на него рассеяно, неуверенно улыбнулась, а затем нахмурилась, когда у нее возникло подозрение, что его целью было остаться с ней наедине.

— Черти адовы! — зарычал Джаред, вскакивая на ноги. — Я пойду к ней в дом. Тебе не нужен никакой «уход», Ксавье, проклятье, ты сам это знаешь!

Ксавье посмотрел на него обиженно.

— Она сама предложила!

Дакота вышел из ванной уже чистый, с него капала вода так же, как и с Блейна, когда он вышел оттуда.

— Если ей нужно, чтобы ее кто-то проводил, я пойду с ней, — спохватился он. — Джаред, ванная твоя.

— Нет! — вызывающе сказал Джаред.

— Две минуты, — сказал Ксавье. — Это все, что нужно…

Блейн ударил его в лицо кулаком с такой силой, что он упал на пол. Ксавье не пытался встать, просто приподнялся на локтях, чтобы видеть Блейна, его глаза горели от гнева и замешательства, пока он проверял целостность своей челюсть одной рукой.

Было абсолютно непонятно, что вызвало такую реакцию. Наверно, они уже знали, что она занималась сексом с Коном и Блейном, и были расстроены тем, что сейчас не их «очередь».

— Почему бы вам, всем троим, не пойти ко мне и не позаботиться о вашей небольшой проблеме? — спросила она сладко.

Дакота и Джаред, по крайней мере, немного смутились. Казалось, Ксавье не услышал сарказма — похоже, что удар Блейна повредил-таки его умственные способности.

— Я первый предложил, — сказал он, поднимаясь на ноги.

Даника впилась в него взглядом и швырнула в него своей аптечкой. Повернувшись на пятках, она пошла к открытой двери. Остановившись в дверном проеме, она повернулась, чтобы посмотреть на них презрительным взглядом.

— Я не нуждаюсь в эскорте! Сделайте одолжение… все вы, — сказала она, многозначительно глядя на Блейна, — держитесь от меня подальше! Если у вас зудит в одном месте, есть много на всё согласных кошечек в городе!

Ее распирало от ярости, пока она шла к своему домику. Злость настолько завладела ею, что Даника даже не подумала оглядеться по сторонам, ведь некоторые волки могли затаиться поблизости. Закрыв за собой дверь, она упала на колени, адреналин выходил из нее. Все получилось так глупо!

Включив свет, она пошла к кровати, проходя через всю комнату, и упала на нее, бросив пистолет-транквилизатор на ночной столик. Никогда еще в ее жизни не было такой неразберихи, мрачно думала она. Не удивительно, что все так плохо.

Ей внезапно захотелось плакать. Она фыркнула, прогоняя это желание. Возможно, со временем станет легче, хотя в этом она сомневалась.

Даника не понимала, почему Блейн пришел к выводу, что она «перепутала» с кем была. Она была с Коном только один раз. Он не знал ее! Блейн не имел никакого права думать, что она занималась сексом с любым мужиком, оказавшимся поблизости, только из-за того, что она не пыталась остановить его!

И вообще, это не его дело, подумала она сердито. Он же не стал с ней советоваться, когда та девица повисла на нем, Даника была готова поспорить, что если бы Блейн понял это, то не стал бы сейчас на нее злиться.

Эти мысли, привели ее еще к более неприятным: вероятнее всего, он хотел ту двадцати-с-чем-то-летнюю красотку, которая клеилась к нему. Возможно, эта шлюха получила бы его и от разочарования, что надежды не оправдались, он сорвался на ней? Может быть, поэтому у него сложилось такое мнение? Может он сам думал о той девице, а заодно решил, что и она думает о Коне?

Даника не думала, что так усложнит свою жизнь. Это просто не должно ничего осложнять! Как предполагалось, это должно было стать диким приключением, весельем для всех участников и никаких обязательств! Она надеялась, что они сами поймут это, а не будут драться между собой, но невозможно было не заметить напряжения среди них.

Эта мысль вернула ее к их внешнему виду. Посидев немного, Даника разделась и легла под одеяло в трусиках и футболке.

Те раны появились не из-за драки между собой. Они были похожи на укусы волков, но выглядели не так уж плохо. Даже если представить, что байкеры сильные, крупные мужчины и могли противостоять волку, даже справиться с ним лучше нее, то она не могла предположить, как они справились с пятнадцатью волками. Они обычно нападают стаей.

Конечно, волки не имели привычки нападать на людей. Когда они охотятся — каждый выбирает себе цель, а потом сгоняют их в кучу.

Но она определенно видела следы укусов и глубокие царапины от когтей. Как они смогли отбиться от стаи с такими мелкими повреждениями?

Дакота застал Данику врасплох.

Она проснулась от рёва двигателей мотоциклов, когда байкеры уезжали. Девушка думала, что они все уехали, и когда раздался стук в дверь, открыла ее без опаски.

Он осторожно посмотрел на нее, прежде чем протянул аптечку.

— Я хотел вернуть это.

Даника взяла ее, внимательно рассматривая, соображая, решил ли он сделать это, чтобы помириться, или чтобы получить то, что хочет, а может, просто, потому что это было правильно. Неуверенно, оценивая свои чувства, которые не зависели от повода его прихода, она подняла глаза.

Он выдержал ее взгляд в течение некоторого времени и, наконец, сделал шаг назад, собираясь уйти.

— Так или иначе, спасибо за заботу.

Даника прочистила горло.

— Ты вообще пользовался ею?

Он опять посмотрел ей в глаза. Наконец, один уголок его прекрасно очерченных губ приподнялся вверх.

— Нет.

Она немного поспорила с собой, затем поймала его за запястье и втянула внутрь.

— Позволь мне, по крайней мере, посмотреть.

Дакота позволил ей затащить его в дом, в глазах плескался юмор и тепло, которые он не пытался скрыть.

— Если ты настаиваешь, но я предупреждаю, что не буду вести себя прилично.

Голос был дразнящим, но она чувствовала, что он говорил серьезно, но проигнорировала это, ведя его к кушетке, подталкивая, что бы он сел.

— А я думаю, что будешь, — ответила она, когда устроилась рядом с ним.

Дакота наклонился к ней.

— Почему ты так думаешь?

— Я надеюсь, что ты сможешь сдержаться, — сказала она сухо, беря его за руку, и рассматривая ее. Она нахмурилась и между ее бровей пролегла морщинка, когда увидела, что вместо вчерашних ран остались только красные полоски. Даника выпустила его руку и посмотрела на него смущенно.

— Дай я посмотрю рану от укуса, я видела ее на твоей груди.

Он выглядел удивленным.

— Нет никаких укусов, разве что ты сама укусишь меня.

Даника посмотрела на него.

— Просто сними футболку.

— Да, мэм!

Она смотрела на его грудь, когда он снял футболку, игнорируя дрожь в ее животе. У него была красивая грудь, покрытая редкими темными волосами и живот с чётко очерченными мышцами пресса. Даника смотрела на его соски, чувствуя, как дрожь проходит по ее телу. Она смутно помнила, что Кон и Блейн тоже были красивы, но у нее не было времени рассмотреть их.

Его кожа была гладкой, не было никаких шрамов. Было небольшое покраснение на том месте, где она была уверена, что видела глубокую, страшную рану. Мышцы Дакоты напряглись, когда она легонько, кончиком пальца прослеживала красные линии. Ее дыхание сбилось, когда она увидела серьезное выражение его лица.

— Я предупреждал тебя, — сказал он хрипло, ловя ее за руку и притягивая к себе. Даника сопротивлялась, когда парень поднял вверх ее руки и притянул к себе ближе, несмотря на то, что она отталкивала его.

— Это плохая идея, — тихо сказала она.

— Для тебя? Или для меня?

Она смотрела на него, упираясь ладонями в его грудь, чтобы противостоять натиску.

— Для обоих. Я не понимаю того, что происходит, я думала, что понимаю…, но это не игра, и я не хочу становить причиной ссоры между тобой и твоими друзьями.

Назад Дальше