Сбитая с толку, пристыженная такой отповедью, я только и смогла, что спросить дрожащим шепотом:
— А отец ребенка?
Я имела в виду, что отец ребенка должен теперь взять на себя заботы об Анабель, если он, конечно, человек порядочный…
— Не ваше дело, — резко бросил Грин.
Развернулся и пошел прочь, прямо через засыпанную снегом лужайку, худой, нескладный в этом смешном костюмчике… Но жалости он не вызывал. Ничуть.
Глава 13
Подруга бога
Дорога от эльфийского посольства забрала у меня добрый час и остатки сил, так что понадобилась вся моя воля, чтобы избавиться от грязных вещей и выкупаться, а не завалиться тут же в кровать. Разговор с Оливером и последующие визиты, сначала в лечебницу, а затем к эльфам, на время заставили забыть о результатах бега наперегонки с иллюзорными тварями, но теперь я ощутила их сполна. Каждый сустав, каждая мышца нещадно болели, на затылке зрела шишка, а синякам и царапинам не было числа. Думаю, это не из-за недостаточной натренированности Элси, а оттого, что я неправильно использовала ее умения и навыки. Что говорить, если я новые туфли, пока разношу, десять раз поцарапаю, набойки собью, еще и ноги разотру. А тут — целое тело!
Мне не помешала бы помощь целителя, но Мэг еще была на занятиях, а самовольно пользоваться снадобьями из ее запасов я не рискнула. Только йодом ссадины обработала и еще пустырника выпила… Интересно, он привыкания не вызывает? Не хотелось бы потом посещать общество анонимных пустырникоманов. “Здравствуйте, меня зовут Марина, я пью настойку уже эн-надцать лет”…
— Не вызывает, — ответил от окна звонкий голос.
Я подпрыгнула от неожиданности, а рука тут же потянулась к пузырьку за новой дозой успокоительного.
— Но лучше не части, — посоветовал Мэйтин, появившийся как всегда без предупреждения.
На полигон прийти он не мог, а к полуголой девушке, на которой только синяки и рубашка, в комнату влезть и чуть ли не до инфаркта довести — запросто!
— А что я забыл на полигоне? — удивился бог.
— Меня! — с обиженным сопением я влезла под одеяло. — Мне там бег с препятствиями устроили, еще и чудищ напустили. Меня ходячее дерево веткой огрело! Саблезубые крысы чуть не загрызли! Я падала раз сто! Я…
— Не понял, — Мэйтин в искреннем недоумении тряхнул головой. — Это же обычная тренировка для Элизабет.
— Угу. Только я — не Элизабет. Я по заборам прыгать не обучена. А колдовать вообще не умею. Как дура бегала там. Если бы не беременность, небось до сих пор валялась бы в какой-нибудь канаве.
— Чья беременность? — бог присел на край постели и коснулся кончиками пальцев моего лба. — Ничего себе, — выдохнул спустя секунду. — Ну, ты даешь.
— Ты сейчас что сделал? — спросила я, приподнимаясь.
— Память считал, чтобы ты время на рассказ не тратила, — объяснил он. — Но ты все-таки… М-да…
— А что мне было делать? Выкручивалась, как умею.
— А умеешь ты не ахти как, — подвел итог Мэйтин. — Кровь почему сама не сдала?
— Так это… На всякий случай.
— Сибил ничего не добавляет в спиртное.
Об этом я уже по его вопросу догадалось. Но тогда, в больнице, откуда мне было знать? Вот пошел бы со мной…
— Ладно, — отмахнулся от моих невысказанных обвинений бог. — Не самая большая проблема. Лучше объясни, что у тебя с магией. Почему ты не используешь силу?
— Не могу.
— Почему?
— Не знаю! — озлилась я. — Не могу, и все!
— Так не должно было случиться.
До чего же верно эта фраза характеризует мое нынешнее положение!
— Нормальное у тебя положение, — проворчал Мэйтин, критически оглядев меня. — Горизонтальное. Можешь пока в нем и оставаться.
— Долго?
— Зависит от того, собираешься ты на обед или нет.
— Обед? — протянула я страдальчески. Поесть я не отказалась бы, но одеваться и плестись в столовую не желала категорически. — Ну почему нельзя было сделать отдельные столовые при каждом общежитии?
— Это ты меня спрашиваешь? — ухмыльнулся бог.
Нет, блин! Это был риторический вопрос!
— При общежитии есть буфет, — сжалился он. — И небольшая кухня, где тебе приготовят сэндвич или чашечку горячего шоколада.
Точно! Раздобыли же его вчера где-то Мэг и Сибил. И мороженое…
— Потом, — строго сказал бог. — Обсудим твои проблемы с магией, пока у меня есть немного времени.
— Немного? — я вскочила. — Снова бросишь меня и исчезнешь неизвестно куда?
— А у меня есть выбор? — будто обиделся он. — Кое-кто, не буду показывать пальцем, придумал для Трайса единую мировую религию. Единую! Для целого мира. Для людей, эльфов, гномов, гоблинов — для всех народов. И кто-то действительно верит. И молится. А молитву истинно верующего не услышать невозможно. Это… как многоканальный телефон, и тебя вызывают сразу по всем линиям. Можешь себе представить?
— Нет, — призналась я честно. — А нельзя игнорировать звонки?
— Если ерунда какая-нибудь, то можно и пропустить. А если что-то важное…
— Я на полигоне тебя звала, — высказала я ответную претензию. — По-твоему, это было неважно?
— Важно, наверное, — пожал он плечами. — Но тут дело в другом. Ты звала. А они, — он обвел рукой комнату, словно весь мир, — молятся. Они в меня верят, по-настоящему, понимаешь?
— А я?
— А ты — нет. Ты знаешь, что я есть.
— Но и верю тоже, — возразила я.
— Нет, — упрямо покачал головой бог. — Знаешь. Когда в меня верят, я чувствую.
Повисло неловкое молчание. Второй раз за день мне стало нестерпимо стыдно, и второй раз я не смогла извиниться. Наверное, между “мне стыдно” и “я раскаиваюсь” такая же огромная разница, как между верой и знанием.
— Трудно быть богом? — спросила я, первой не выдержав тишины.
— Да нет, — Мэйтин улыбнулся, на глазах превращаясь в знакомого беспечного мальчишку. — Привык уже. Да и родня помогает.
— У тебя есть родня? — удивилась я. — Получается, ты… не единственный бог на Трайсе?
Он поглядел на меня и скорбно вздохнул: мол, что с тебя, недалекой, взять.
— Ты же сама обо мне написала: “Верховный бог Трайса”. А раз я — верховный, само собой должны быть другие, не такие… верховные.
Память Элси молчала.
— Аштоны не слишком религиозны. Лорд Арчибальд поклоняется богу прогресса и вместо свечей в храме скупает акции железнодорожных и пароходных компаний. Леди Аштон посещает службы лишь по большим праздникам — это одна из ее обязанностей, как дамы из высшего общества. А их дочь… ты лучше меня заешь.
— Это плохо? — спросила я, услышав в его словах грустный укор.
— В чем-то — да, — ответил он уклончиво.
— В чем?
— Мы живем, пока в нас верят, — выговорил он, отвернувшись к окну, а когда вновь повернулся ко мне, на его лице не осталось и тени печали. — Давай все же с магией разберемся.
— Разберемся, — кивнула я. — Потом. Куда она денется, эта магия? Расскажи лучше о своей семье. Мне, правда, интересно.
Интересно и опять стыдно. Перенос в новый мир я восприняла как самое необычайное событие в своей жизни. Эльфы показались мне прекрасными и удивительными. Единорог — невероятным чудом. А Мэйтин с самого начала был просто Мэйтином, белобрысым мальчишкой, встретившимся мне на чердаке. Даже то, что всего этого — другого мира, эльфов и единорога, не было бы, не случись той встречи, не меняло моего отношения к нему.
— В этом есть свои плюсы, — улыбнулся он успокаивающе. — Редко когда удается пообщаться с человеком так запросто, почти по-дружески.
— Так ты про родню расскажешь? По-дружески? — укутав ноги одеялом, я подтянула к подбородку колени, обхватила руками и приготовилась к долгому увлекательному рассказу.
Но Мэйтин не был настроен расписывать житие божественного семейства в подробностях.
— Родня как родня. Братья, сестры. Каждый покровительствует верующим в определенной сфере жизнедеятельности. Да вон, у Мэг учебник по религиоведению на полке стоит. Почитай, если интересно.
Хм, а у Элси такого предмета в расписании не было.
— Это не обязательная дисциплина, — объяснил бог. — Все-таки академия магии, а не храмовая школа.
— Почитаю, — обещала я. — Но послушать было бы интереснее. Узнать, сколько их у тебя, сестер и братьев. Кто за что отвечает. Есть ли у тебя племянники. А родители?
Спросила и сама смутилась, зная, насколько болезненным может быть этот вопрос.
— Есть, конечно, — беспечно отозвался Мэйтин. — Отец — Хаос. Но это — обычное дело, да? Мы с ним неплохо ладим, несмотря на то, что он немного… хаотичный. С матерями сложнее.
— С матерями? — я решила, что ослышалась.
— Их у меня три, — бог по-мальчишечьи смешно наморщил нос. — Чуть больше, чем надо ребенку. Я был зачат Эфиром, но она слишком занята — нужно быть везде и сразу, во всех уголках Вселенной — а материнство накладывало некоторые обязательства. Вот она и отдала меня Небу. Доносить. Но я оказался слишком тяжел и упал на Землю. Тут и родился окончательно.
— Мифология какая-то, — пробормотала я недоверчиво, глядя в непрерывно меняющие цвет глаза.
— Это для тебя — мифология, — лекторским тоном высказал Мэйтин, — а для нас, богов, — нормальная жизнь. И хватит уже обо мне. Говорю же, книжку почитай.
— Ага, сейчас.
Я выпуталась из одеяла и соскочила с кровати. Вернулась уже с учебником по религиоведению: ну очень хотелось проверить рассказ белобрысого.
— Мэйти-ин, — протянула пролистнув десяток страниц, — а что же ты про невесту не рассказал? Тут написано, что у тебя невеста есть. Лиджайа.
— Линшайа, — поправил он. — Тут неверная транскрипция. В переводе с языка Саперави означает “сияющая”.
— Саперави? — я невольно улыбнулась. — У нас такое вино есть.
— А у нас — остров. Линшайа была их богиней, но потом, лет восемьсот назад, остров “открыли”, понаехали миссионеры, просветили народ и заставили уверовать в меня… Людям, в общем-то все равно, в кого верить. Храмы Линшайи снесли, поставили мои. Но я устроил парочку знамений жрецам, и организовал нам помолвку.
— Зачем?
— Затем же, зачем ваши языческие боги превратились в христианских святых, — в глазах Мэйтина полыхнуло алое пламя, а голос стал резким. — Я же сказал: мы живем, пока в нас верят. Да и, — тон его смягчился, — может быть, мне девушка понравилась?
— Что же вы за восемьсот лет так и не поженились?
— Маленькие еще, — усмехнулся он. — К тому же, у богов нельзя просто взять и пожениться. Вот дождемся какого-нибудь парада планет или кометы, чтобы народ сразу понял, что у нас праздник…
Он внезапно умолк, к чему-то прислушиваясь.
— Ну, вот, — поглядел укоризненно, — теперь точно не успеем о твоей магии поговорить.
— Почему? — спросила я.
Тут же послышался скрип открывающейся в общий коридор двери, а после в комнату постучали.
— Войдите, — прокричала я, отбросив книгу и нырнув под одеяло.
Дверь приоткрылась и в комнату заглянула женщина лет тридцати пяти, в которой Элси сразу узнала Летти, свою горничную.
— Мисс Аштон, к вам посетитель, — доложила она с порога. — Ожидает вас в комнате для гостей.
— Мне немного нездоровится, — попыталась я отказаться от встречи: кто бы там ни был, поговорить с Мэйтином важнее.
Бог с сожалением покачал головой.
— Это инспектор, — извиняющимся тоном объяснила Летти. — Он сказал, что если вы не спуститесь, сам поднимется. А это не совсем прилично, мне кажется.
Что за инспектор?
— Вильям Крейг, — ответил на мысленный вопрос Мэйтин. — Инспектор внутренней полиции академии. Студенты пропадают — ты же не думала, что это дело не станут расследовать?
Придется идти.
Интересно, что полиции понадобилось от Элси?
— Сейчас и узнаем, — бог, не тратя время даром, полез в шкаф и вынул одно из платьев Элизабет. — Хотя я уже догадываюсь.
Но догадкой не поделился.
А когда я попросила его выйти, чтобы я могла переодеться, исчез с концами. Видимо, ушел отвечать на звонки-молитвы.
Глава 14
“Отряд не заметил потери бойца“
Одевалась я быстро и уже через пять минут, что с учетом особенностей местной моды можно было приравнять к подвигу, предстала пред светлы очи инспектора. Вернее, попыталась предстать, однако ввиду того, что очи эти, действительно, светлые, выцветшие до блекло-голубого, жутко косили, удалось это лишь наполовину, и когда одно око глядело на меня, второе высматривало что-то за моим плечом.
— Мисс Аштон? — инспектор со свойственной пожилым людям медлительностью привстал с кресла, но, еще не успев подняться в полный рост, счел церемонию приветствия оконченной и опустился обратно. — Рад, что вы смогли спуститься. Мистер Вульф сказал мне, что вы плохо себя чувствуете, но я все же решил не откладывать разговор.
Голос у него был хриплый, простуженный, тон — донельзя виноватый, словно неловко ему не только за неурочный визит, но и за всего себя. За непрезентабельный облик, никак не сочетающийся с ответственной должностью. За видавшее виды длинное коричневое пальто, в которое он кутался, хотя давно должен был отогреться в тепле комнаты для гостей. За редкие, будто присыпанные пеплом волосы, давно не стриженные и оттого завивающиеся на кончиках в забавные не по чину и не по возрасту колечки. За исчерченные морщинками щеки со следами порезов после утреннего бритья. За руки с неровными обломанными ногтями, которые он прятал в рукава. За взгляд, что при всем желании не мог сфокусировать на моем лице, и потому отводил то и дело в сторону. Но все это в совокупности вызывало к мистеру Крейгу какое-то снисходительное расположение, что, наверное, явись он ко мне среди ночи, не стала бы возмущаться, а вежливо ответила бы на все вопросы и попрощалась, пожелав всего наилучшего.
— Хотел расспросить вас о сегодняшней тренировке, мисс. Вы не заметили ничего необычного на полигоне?
Помимо пауков из человеческих костей, злобных деревьев, крыс размерами с волков и еще пары десятков монстров?
— Нет, господин инспектор.
— Совсем ничего? — переспросил он с угасающей надеждой.
— Простите, — жаль было его разочаровывать, — но если что-то и было, я этого не заметила или восприняла как элемент задания. У нас ведь была тренировка с иллюзиями. Не уточните, о каких странностях речь?
— Да какие у нас странности, — вздохнул мистер Крейг. — Письмена кровавые, знаменья тревожные… Наверняка ведь знаете.
— Кто-то еще пропал? — выпалила я взволнованно.
Инспектор задумчиво кивнул:
— Знаете. Все уже знают. Говорил я милорду Райхону, шила в мешке не утаишь. Поговорка такая. На деле оно, конечно, смотря какое шило, да из чего мешок сшит…
Пробормотав что-то извиняющееся, он достал из кармана мятый клетчатый платок и, отвернувшись, утер нос.
— Не видели ничего, значит? И не слышали?
Я покачала головой.
— Жаль, очень жаль.
Показалось, он собирался уйти, оперся рукою о подлокотник, чтобы подняться с кресла, но вдруг передумал.
— А кое-кто из ваших товарищей отметил одну странность, — обронил рассеянно.
— И какую же? — заинтересовалась я.
— Вас.
Еще интереснее.
— Некоторым показалось, что вели вы себя необычно, — объяснил инспектор, с сомнением растягивая слова, словно сам не понимал, что же такого подозрительного было в моем поведении. — Вроде бы отказались пойти в команду Мартина Кинкина, хоть он вас и звал.
— Отказалась, — признала я. — И что тут странного?
— Действительно, — мужчина снова вынул платок, потеребил его в руках и убрал обратно в карман. — Ничего странного, на мой взгляд. Но отчего-то ваши товарищи это отметили.
— Оттого, что не ожидали от меня этого, — сказала я, поняв, что этот человек не уйдет, пока не получит ответ. — Не ожидали, что я пойду в одну команду с Шанной Раскес.
— У вас не очень хорошие отношения? — тем же рассеянным тоном поинтересовался полицейский.
— У нас нормальные отношения, — я выжала из себя всю искренность, на которую только была способна. — Здоровое соперничество только способствует развитию, разве нет? Но в соревновании команд этому соперничеству не было места, и я решила, что ничего не потеряю, если сыграю на одной стороне с Шанной против Мартина и его прихлебал.