Черный бархат - Линн Грэхем 11 стр.


— Если честно, то да, — кивнул Дэн, несколько ошарашенный ее откровенностью.

— Чудесно! Я помогу тебе ради нашей старой дружбы, но не рассчитывай, что стану плясать под твою дудку. Я останусь самой собой.

— Антония! — обрадовался Дэн. — Что бы я без тебя делал? Ты просто прелесть! Я знал, что ты именно так и поступишь!

— Допустим, что вот этого то ты как раз знать и не мог! Ты рассчитывал на мою доброту. Но что я все таки туда надену? Ума не приложу!

— Уверен, что ты сама решишь эту проблему, — заверил ее Дэн. — А сейчас предлагаю заказать ужин.

— Но учти: я выберу самые изысканные и дорогие блюда, какие только есть в меню! Между прочим, когда вся эта ерунда состоится?

— В субботу вечером. Начало в половине седьмого, ужин спустя час.

— Замечательно! Значит, из за тебя я не поеду в театр! Ты вынуждаешь меня променять его на деревенскую стряпню из пригорелого мяса и неотесанных мужланов. Ты у меня в долгу, запомни!

— Согласен, — улыбнулся Дэн.

После ужина Антония одна поехала домой. Это ничуть не удивило Дэна: она ни разу не позволила ему проводить ее. Он понятия не имел, где она живет. Усаживая Антонию в такси, он не сомневался, что она не подведет его и обязательно явится в качестве его хорошей знакомой на званый ужин. Она умела держать слово, несмотря на все свои недостатки и пороки. Впрочем, в мире полно людей значительно хуже нее.

В гостиницу он решил вернуться пешком. Вечер выдался хороший, да и было о чем подумать! Во первых, требовалось выработать план поведения на вечеринке. А во вторых, решить, в каких выражениях и с какой интонацией ему лучше сообщить Мартину, что он заявится к ним в субботу с Антонией. Прийти с ней без предупреждения было бы чересчур жестоко, уже один ее вид обычно шокирует.

Любопытно, какое будет лицо у Хелен, когда она увидит Антонию рядом с ним? Дэн улыбнулся, представив себе это, но в следующий момент нахмурился, ощутив, как по спине пробежал знакомый холодок. Внутренний голос вновь сказал ему: стоп! Это чувство опасности возникло только в этот его приезд в Лондон, раньше он лишь однажды испытал нечто подобное, когда помогал чикагским полицейским. Тогда ему пришлось иметь дело с одним психопатом, вполне нормальным на вид. И только льдинки в его остекленевших глазах вовремя предостерегли Дэна. Это ощущение холода в груди он запомнил навсегда.

Вот и сейчас он вновь почувствовал тягостную тревогу — внутренний сигнал опасности — и замер на месте. Мимо проходили, торопливо или не спеша, прохожие, занятые насущными заботами, но природный инстинкт подсказывал Дэну, что охотник затаился где то поблизости. Решив целиком положиться на чутье, Дэн стал внимательно осматриваться.

Наконец он увидел ее! Она шла тем же уверенным, спокойным шагом, глядя прямо перед собой и оставляя без внимания витрины.

Но это не было бесцельной прогулкой! Она прочесывала ночной Лондон, с пугающей целеустремленностью выискивая жертву.

На ней была прежняя одежда: туфли на высоких каблуках, прозрачные чулки, блестящий плащ и нелепая черная бархатка на черных как вороново крыло волосах.

Он выждал, пока она прошла вперед, не решаясь тронуться с места. Стоит ли вообще следить за ней? Не лучше ли спокойно вернуться в отель? Ведь он ни разу в жизни не был так серьезно напуган одним лишь видом незнакомой ему женщины! В этом было нечто мистическое! Он привык иметь дело с объяснимыми явлениями, в данном случае за его предчувствиями не стояло никаких научных объяснений. Почему появлению женщины в черном предшествовал звериный испуг? Почему при ее приближении волосы начинали шевелиться у него на затылке?

Он вдруг явственно услышал голос Мартина, сообщающий об убийстве мужчины в проулке возле отеля. Отчетливо увидел, как изменилось лицо Хелен, едва она услыхала, что убийца орудовал ножом. Между всем этим прослеживалась определенная связь… Просто чертовщина какая то!

— Все в порядке, сэр? Вам не требуется помощь?

Дэн вздрогнул от звука чьего то голоса у себя за спиной и резко обернулся. На него пристально смотрел полицейский.

— Спасибо, нет! — хрипло ответил Дэн, с трудом стряхнув с себя дьявольское наваждение. — Я просто любуюсь иллюминацией ночного города.

— Так вы, я вижу, американец! — улыбнулся полицейский, легко распознав акцент. — Приезжайте к нам на Рождество, сэр! Вот уж когда действительно будет на что поглазеть!

Он забавно отдал ему честь и отошел прочь. Дэну вдруг захотелось догнать его, все рассказать и попросить помочь. Но он не сделал этого. Что он мог ему рассказать? Как растолковать странное предчувствие, охватывающее его при виде девицы в черном, похожей на уличную проститутку? Она, несомненно, выискивала жертву, однако, выбирала ее по каким то особым, известным лишь ей одной признакам.

Какими же критериями она руководствовалась? Каким строгим набором правил? Рано или поздно кто то вновь подпадет под них и умрет, а он не сможет предотвратить убийство. Он верил своему внутреннему голосу, полагаясь на инстинкт, подкрепленный врачебным опытом, однако, это было только чувство. Что конкретно мог он сказать в его подтверждение? Да ровным счетом ничего! И все же Дэн был уверен, что чутье не врет.

Все суетные приготовления к предстоящей встрече с Хелен на вечеринке у Мартина казались ему теперь глупыми и второстепенными. В первую очередь его волновало, не угрожает ли ей опасность. Впрочем, и с этим он ничего не мог поделать, поскольку все основывалось лишь на его ощущениях и предположениях, а не на фактах.

Знает ли она, что в котле вновь накапливается пар? Осознает ли в достаточной мере, что уже ничто не сможет удержать его? Понимает ли она столь же ясно, как он, что взрыв неизбежен?

Вечером Мартин позвонил Хелен.

— Я насчет субботней вечеринки! Дэн, возможно, придет с дамой, он сам мне об этом сказал по телефону. Вот я и подумал: а почему бы и тебе не взять с собой какого нибудь друга, хотя бы того же Джека? Чем больше соберется народу, тем веселее всем!

Хелен похолодела. Мартин, конечно же, хотел сделать как лучше, предлагая ей привести на барбекю Джека, но ей стало почему то грустно. Во первых, для нее новость, что там будет присутствовать и Дэн. А во вторых, ей было неприятно, что он придет с какой то женщиной.

— А кто она? — поинтересовалась Хелен.

— Понятия не имею! — ответил Мартин. — Возможно, какая то его старая знакомая еще с той поры, когда он жил в Лондоне. А может быть, и новая: мог же он с кем нибудь познакомиться, пока находится здесь! Впрочем, все это нас не должно волновать. Дэн есть Дэн, его не переделать. Я подумал, что если ты придешь с Джеком, то тебе легче будет найти общий язык с Дженни. Она ведь наверняка захочет обсудить с тобой даму Дэна с глазу на глаз! Но при Джеке она не станет чересчур донимать тебя расспросами, хотя, несомненно, и позеленеет от ревности. Даже у девочек подростков есть гордость, вряд ли она осмелится устраивать спектакль при малознакомых людях.

Хелен не разделяла его надежд.

— Я как раз собираюсь в спортивный зал, — сказала она. — И там поговорю с Джеком. Еще раз спасибо за приглашение.

— До встречи! — ответил Мартин и положил трубку.

Хелен тяжело вздохнула: вряд ли она сама будет в субботу отличаться цветом лица от юной Дженни!

— На эту вечеринку придет Дэн Форрест? — обрадовался Джек, услышав от Хелен неожиданную новость. — Вот здорово! Я смогу взять у него интервью! Как ты думаешь, это прилично в такой обстановке?

— По моему, вполне, — не совсем уверенно ответила Хелен. — Мартин втянул меня в эту затею, даже не спросив, какого я мнения о ней. Так что пусть потерпит и это!

— А как отреагирует на мою просьбу Дэн Форрест? Не обидится?

— Действуй решительнее, и у тебя все получится! — посоветовала Хелен. — Никуда он не денется! Кстати, тебе повезло вдвойне: он придет с женщиной!

— В самом деле? А кто она? — оживился Джек.

— Не знаю и знать не желаю, — фыркнула Хелен.

— Понимаю… — смерил ее взглядом Джек. — Ты применишь к ней удушающий прием или бросок через плечо, Хелен?

— Что за глупые намеки? — вспыхнула она.

— Не притворяйся, я вижу, что ты ревнуешь. Только не надо мне угрожать! — Он вытянул руку вперед, потому что Хелен вскочила с места. — Я тренируюсь еще с тех пор, когда ты носила гольфы и заплетала косички.

— Гольфы я не надевала, — отрезала Хелен. — Пошли в зал! Нечего попусту терять время!

— Если ты не сменишь гнев на милость, — предупредил ее Джек, — я с тобой никуда не пойду.

— Это твое дело! Я скажу, что не приду, потому что заболела.

— Так и быть, сдаюсь! Я пойду с тобой на барбекю. После тренировки заскочим в кафе, там ты введешь меня в курс дела. Если нужно, я сыграю роль твоего парня. Мне это раз плюнуть.

— Оставайся лучше самим собой, — сказала Хелен. — Этого хватит, чтобы произвести на всех нужное впечатление.

Джек хлопнул ее по плечу и рассмеялся. Хелен тотчас же повеселела. Роль подружки Джека ее вполне устраивала, нужно будет лишь следить за своим языком и не вешать носа, кого бы Дэн с собой ни привел.

Домой Хелен вернулась на такси вместе с Джеком. Он вышел несколько раньше ее, и едва за ним захлопнулась дверца, как прежняя хандра вновь навалилась на нее. Черная ипохондрия, мучившая ее многие годы, вернулась к ней без предупреждения. Хелен бегом покрыла расстояние от такси до дома, вошла внутрь и, закрыв за собой дверь, привалилась к ней спиной, тяжело дыша.

Значит, снова ей придется бродить по ночным улицам! Хелен попыталась побороть болезненное чувство, не дающее ей покоя. Она принялась убеждать себя, что здесь, в ее собственном доме, ей ничего не угрожает. И никуда она сегодня не пойдет. Какой прок в этих бесконечных поисках? После них оставалась только усталость. Она даже не уверена, что все это ей не кажется. Может, напрасно она терзала себя все эти годы?

Ночь неумолимо брала свое, вынуждая ее вслушиваться в окружающую тишину, пробуждая в мозгу чужие голоса. Ей казалось, что Мартин кричит где то рядом:

— Убили! Мужчину убили! Зарезали ножом!

Перед глазами всплывали строки из заметки в газете, что убитый был крупным человеком средних лет.

Слышались ей и голоса из прошлого. Они напоминали, что и ее отчима убили ножом, ударив несколько раз. А сколько мужчин погибло после того? Скольких невинных еще зарезали, прежде чем она поняла, что происходит. И при этом ей не с кем было поделиться своими подозрениями. Да и подтвердить их она ничем не могла. Хелен осталась со своим смутным страхом, вынужденная одна молча нести свой крест.

Она надела пальто и вышла из дому, даже не перекусив.

В эту ночь она особенно остро ощущала, как нарастает и крепнет в ней предчувствие беды. Тревога вырвалась наружу и витала повсюду во мгле, разрастаясь до невероятных размеров. Нельзя терять ни минуты! Она обязана предотвратить несчастье! Хелен ускорила шаг и решительно направилась туда, где сверкали яркие огни, на которые слетаются глупые мотыльки, не подозревая, что их ожидает смерть.

6

Выйдя из театра, Дэн спросил себя, слышал ли он хотя бы одно слово из всего спектакля? И ответил: определенно нет! Он ушел, не дождавшись финала, решив не тратить попусту время, раз в голове у него засела только Хелен. О ней можно подумать с большим комфортом и в гостиничном номере.

Ощущение одиночества, неведомое Дэну ранее, обострялось. А вместе с этим его все сильнее угнетало осознание своей непорядочности. Как мог он учить людей управлять своими эмоциями, если не умел решать собственные проблемы? Он брался лечить других от навязчивых страхов, а сам оказался не в силах избавиться от тревоги за Хелен, основанной лишь на догадках и предчувствиях.

Дэн прошел немного вперед, надеясь поймать такси, но они словно бы специально попрятались от него. Тогда он решил, что еще рановато возвращаться в отель, и не торопясь побрел вдоль улицы. Его мысли незаметно переключились с Хелен на Мартина. В последнее время тот все чаще посматривал на него с подозрением. Любопытно, как поживает его дочь Дженнифер? Она стала старше на год с тех пор, как он в последний раз видел ее, и, вероятно, еще смелее.

Дэн с раздражением подумал, что ему будет нелегко избавиться от ее навязчивых поползновений привлечь к себе его внимание. Лучше бы она направила свои сексуальные фантазии на другой объект! Если им станет Джек, тогда он сможет без помех общаться с Хелен. Боже, как мог он забыть! Ведь с ним на вечеринку придет Антония! Это осложняет дело.

Определенно эта суббота не сулит ему ничего хорошего. Антония непредсказуема, а Дженнифер легко теряет самообладание. Каково же ему будет постоянно находиться между двух огней да вдобавок сдерживать собственные эмоции в отношении Хелен? Она строит из себя недотрогу, а он, сгорая от желания овладеть ею, постоянно говорит ей нелепости. Все это сильно смахивает на сумасшествие.

Дэн завернул за угол, мрачный как туча, и неожиданно налетел на женщину, едва не сбив ее с ног. Подняв глаза, он от изумления тряхнул головой: перед ним стояла Хелен!

Судя по ее сердитому лицу, она не обрадовалась этой случайной встрече.

— Извините, — пробормотала она растерянно. — Я задумалась.

В ее голосе Дэн уловил испуг. В чем дело? Почему она так враждебно глядит на него?

— Увидеть, что творится за углом, не так то легко, — наставительно сказал он. — Я тоже вас не заметил.

Они молча уставились друг на друга. Дэн почувствовал, что он вот вот потеряет остатки терпения. Ну и психиатр! Хелен выглядела бледной, очень взволнованной, а он тоже явно находился не в своей тарелке. Какого дьявола ее сюда занесло?

— Что вы здесь делаете, Хелен? — строго спросил он. — Одна среди ночи?

— Просто прогуливаюсь! — с вызовом воскликнула она.

— Соскучились по неприятностям?

Они смотрели друг на друга с откровенной враждебностью.

— Вам можно гулять по ночам, а мне нельзя? — с вызовом бросила она, явно не собираясь сдаваться.

У Дэна свело скулы.

— Я мужчина! Разве вы этого не заметили, мисс Стюарт? — возразил он сквозь зубы.

— Я тоже умею постоять за себя, мистер Форрест! — фыркнула она, уловив в его голосе знакомые надменные нотки. — Я изучаю приемы дзюдо!

— Даже обладателю черного пояса карате нелегко справиться с бандой хулиганов! А если бы из за угла выскочил не я, а один из этих молодчиков? Что бы вы стали делать?

— Если желаете, я могу вам показать! — разъяренно рявкнула Хелен, превратившись в один миг из ангела в опасного зверя.

Глаза Дэна вспыхнули хищными огоньками, как у пантеры. Он больше не злился на нее: ведь она просто прелесть!

— Ладно, успокойтесь, дорогая! — перешел он на мягкий тон. — Предлагаю переместиться в какое нибудь другое место, где покрытие помягче, чем пешеходная дорожка. Там вам будет не так жестко приземляться, если вы случайно поскользнетесь вместе со мной.

— Вы имеете в виду тротуар? — слегка порозовев, уточнила Хелен.

— Ну, разумеется! Пошли! — Он взял ее под руку.

— Прошу вас, Дэн! Мне нужно идти… — тонким голоском взмолилась Хелен. — Отпустите!

— Вам нужно поесть! — напомнил ей он, ликуя, потому что она впервые назвала его Дэном. — Продемонстрируете мне свое умение бросать мужчин через голову в другой раз. А сейчас мы отправимся в итальянский ресторан. Он рядом, нужно лишь перейти дорогу. Обещайте, что не станете швырять меня на стол, Хелен! Хозяева начнут кричать на нас по итальянски, а я не понимаю ни слова на этом языке.

— Мне нужно идти домой! — опомнившись, заявила на полпути к ресторану Хелен, но Дэн лишь сильнее сжал ей локоть и вынудил закончить переход бегом. Она подчинилась, чтобы не угодить под машину; транспортный поток был все еще плотен.

Ступив на тротуар, она остановилась, исполненная решимости настоять на своем. Она не могла идти с ним в ресторан, ей нужно было непременно продолжить поиски.

Назад Дальше