Инопланетянка варвара (ЛП) - Диксон Руби 6 стр.


Я снова начинаю жестче ласкать свой член, когда ее веки, подрагивая, открываются, и ее влажные, блестящие пальцы выходят из ее влагалища. В немом оцепенении моя пара наблюдает, как я зажимаю свой член, и опять же, я представляю себе, что она ближе, настолько близко, что могу чувствовать ее дыхание на своей коже. Она все еще наблюдает за мной, и в этот момент мне хочется предъявить права на нее, чтобы она знала, что я делаю это для нее. Мой член, мой кхай, мой резонанс — все это теперь принадлежит ей.

Ей.

Когда-то она называла свое имя, и оно крутится у меня на кончике языка. Как раз сейчас я его вспоминаю. «Лиз».

И не забываю произнести его, когда кончаю.

Мужчина, прищуриваясь, принимает их. Затем внимательно их рассматривает, словно я каким-то образом устроила в них начиненные мины-ловушки за прошедшие три секунды, пока снимала их с ног.

Я фыркаю.

— Сделай мне какую-нибудь обувь, и я не буду красть твою, — я убираю прядь волос со своего лица. Они все еще чистые, блестящие и вкусно пахнут, но в тоже время напоминают волнистый беспорядок, судя по высохшим спутанным колтунам. Я должна заплести их и покончить с этим. Я пытаюсь сесть со скрещенными ногами, но моя длинная кожаная юбка мешает моим ногам. Штаны. Мне нужны штаны. Штаны, обувь и что-то, чем собрать мои волосы. — Я так понимаю, что в этом жилище кофе вообще нет? — спрашиваю я его, прекрасно зная, что он не может ответить. — Если планируешь держать меня в плену, я буду самой требовательной, скулящей пленницей, с которой ты когда-либо имел дело, так что просто будь готов, варварский засранец.

Рáхош приседает возле костра, не обращая внимания на мои оскорбления. Он берет один из своих ножей из кости и подталкивает угли прямо в центр, разводя огонь и усилив его, так что пламя оживает. Затем мужчина идет в дальний конец пещеры и хватает пару брусков того, что я надеюсь, торф, а не помёт. Он подбрасывает их в огонь и снова перемешивает его своим ножом. Все это время я наблюдаю за ним. Когда он ходит, я пытаюсь не замечать, что у него такие совершенно особенные, грациозные движения, почти как у танцора. Или, что его штаны сделаны из какой-то странной кожи, соединенной так, будто они скреплены вместе с набедренной повязкой, и та очерчивает кое-какое довольно интересное оснащение, которое вчера я видела с удивительно близкого расстояния. Мышцы его ног так и играют нечеловеческой красотой, когда он снова приседает на корточки у костра, а его хвост резко выстукивает ритм по полу, стегая как раздраженный кот. Он на меня сердится? Или это означает что-то другое?

— Сейчас, если задуматься, ты чем-то напоминаешь мне кота, — говорю я ему. — У тебя хвост просто в бешенстве, и могу поспорить, если я тебя поглажу, ты замурлыкаешь. Эй! Если бы я еще могла заставить тебя погоняться за мышонком и оставить меня одну…

Он снова смотрит на меня, прищурив глаза.

— Я говорю о еде, — лгу я, сохраняя свое выражение лица веселым. Жестами я показываю употребление пищи. — Как насчет каких-нибудь вкусняшек, чтобы заполнить мое пузико, Усатик[6]?

Мужчина вставая, издает рык и честное слово, я не обращаю внимания на него или его большие, каменно-твердые бедра. Я этого не делаю. Я этого не делаю. Он снова идет в дальний конец пещеры, где лежит мешок, в котором он содержит личные вещи, и вытаскивает оттуда кожаный мешок для воды. Я уже видела такой. Моему папе всегда нравилось пользоваться «старой школой», что касается привычек, когда он отправлялся на охоту, у него был один такой мешок для воды очень похожий на этот. Я протягиваю руку к нему.

Рáхош слегка его встряхивает, дав воде взболтаться на самое дне. Затем он поднимает его к своему рту.

— Тупица! — я выражаю крайнее возмущение. — Ты что, издеваешься надо мной?

Прямо перед тем, как сделать глоток, он смотрит на меня сверху вниз, и дьявольская улыбка появляется на его лице.

Я тут же начинаю мурлыкать, мой пульс начинает отбивать у меня между ног. Проклятье, вошь, сейчас не лучшее время!

— Да ты точно прикалываешься надо мной, — ворчу я, но он протягивает мне кожаный мешок с водой, а затем гладит меня по щеке, указывая, что это все мое. Мне не очень нравится его игривая сторона. Не нравится. Совсем не нравится. В любом случае, я определенно не улыбаюсь. И все же у меня подергиваются губы в намеке на улыбку, потому что не очень-то хорошо слушаются.

Я пью воду, слегка разочарованная тем, что это не кофе, и оставляю немного ему, потому что не хочу показаться сволочью. Рáхош отпивает, затем возвращается ко входу в пещеру, набивает теперь пустой кожаный мешок снегом и завязывает, затем вешает его на небольшой выступ в стене.

Пока я наблюдаю, он надевает свои сапоги.

— Ooo, мы отправляемся на охоту? — очень взволнованно говорю я. Я поправляю свою одежду и встаю на ноги. — Я раньше помогала охотиться моему папе. Я отлично стреляю из лука. Конечно, прямо сейчас лука у меня нет, но у меня отличная идея. Если сможешь привести меня к какому-нибудь дереву в лесу, я, наверное, смогу сделать его. Понимаешь, я уже делала такой на уроках труда в средней школе.

Он ничего не говорит, просто надевает один сапог, затягивая шнурки прямо под коленом, чтобы вся его голень была закрыта, и затем повторяет ту же процедуру с другим сапогом. Мужчина хватает свое копье и затем, не оглядываясь на меня, направляется наружу.

Я смотрю, разинув рот. Вот ублюдок. Он просто полностью проигнорировал меня и отправился на охоту без меня. В бешенстве, я несусь вслед за ним, босиком… Примерно фута три. Тогда я сдаюсь, потому что даже вошь не может сохранить пальцы моих ног в тепле. Я вздрагиваю от холода и возвращаюсь обратно в пещеру, сердитая на моего похитителя.

Если он думает, что это лучший способ добиться меня, то у него не все в порядке с головой, так же как и с этими так называемыми отношениями.

Я возвращаюсь обратно в пещеру, сажусь у костра и жду возвращения моего болвана-похитителя.

Назад Дальше