— Нет, это ты была великолепна, милая, — покачал головой Тревис. — Как, впрочем, и всегда.
— Тревис…
По растерянному выражению ее лица он понял, что Натали не знает, как себя вести дальше. Конечно, его самого терзали сомнения, но в этот момент Тревис не хотел тратить драгоценное время на глупые разговоры и размышления о будущем.
Он всматривался в бездонные фиалковые глаза, и в его душе просыпались какие-то странные, незнакомые чувства, которые Тревис пока не мог облечь в слова. Но в одном мужчина был уверен: он больше никогда не отпустит эту женщину!
Запечатлев нежный поцелуй на ее губах, он повернулся на бок и прижал Натали к груди.
— Мы справимся со всеми трудностями, милая. Обещаю тебе.
Ее глаза светились таким доверием, что Тревис мысленно поклялся никогда не давать Натали повод усомниться в нем. Но прежде, чем двигаться дальше, необходимо покончить с прошлым. Значит, пришло время вплотную заняться кошмаром, который начался два с половиной месяца назад.
— Милая, мне нужно сегодня съездить в город, — Тревис решил, что остальные члены клуба должны знать о происшествии на автобусной станции в Амарилло. — Ты ведь не против на некоторое время остаться под присмотром Моза и Флаффи?
— Нисколько, — улыбнулась Натали. — Я почти привыкла к Флаффи, а Моз — такой лапочка!
Тревис расхохотался во весь голос.
— На моей памяти Моза называли по-разному, — произнес он, задыхаясь от смеха. — Но лапочкой впервые.
— Тогда, может, не будем ему рассказывать? — улыбнулась в ответ Натали.
— Думаю, нам лучше сохранить это в секрете, — кивнул Тревис. Он чмокнул Натали в щеку, сел на край кровати и дотянулся до своих трусов. — Перед отъездом мне нужно сделать несколько звонков, затем я заеду в офис и посмотрю, как справляется мой помощник. — Он поднялся и повернулся к Натали. — А пока меня не будет, я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделала.
— Что именно?
Он с сожалением наблюдал, как аппетитные груди скрываются под тонким одеялом.
— Я хочу, чтобы ты выбрала фильм на сегодняшний вечер.
Она улыбнулась, поднялась с кровати, обернула вокруг себя одеяло и подошла к Тревису.
— Хочешь вечером посмотреть фильм?
— Да.
— Есть какие-нибудь предпочтения? — Натали положила руку ему на грудь.
— Н-нет, — Тревис почувствовал, как от ее прикосновения участился пульс. — Только что-нибудь не слишком длинное, — он взял в свои руки ладони Натали и нежно их поцеловал. — Думаю, сегодня нужно лечь пораньше…
— Да, не помешало бы выспаться, — кивнула Натали.
— Милая, лечь спать и выспаться — это разные вещи, — Тревис поцеловал ее в кончик носа и отстранился, борясь с искушением. — И сегодня вечером я покажу тебе, в чем заключается разница.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Ближе к вечеру Натали в сопровождении Флаффи прогуливалась от кухонной двери к неработающему фонтану в центре внутреннего дворика и обратно. Ей нравился этот дворик, со всех сторон окруженный домом, и квадрат голубого неба прямо над головой.
Неожиданно Флаффи навострил уши и понесся через откидную створку к кухонной двери, которую Тревис соорудил специально для него. Натали улыбнулась. Очевидно, пес решил проверить, как обстоят дела у Хуана и Билли, которые в загоне наблюдали за беременными кобылами.
Она села на один из кованых стульев в центре дворика, положила радионяню на стол и перевела глаза на большие глиняные горшки, окружавшие фонтан. Даже несмотря на то, что зимы в Техасе были довольно мягкими, горшки пустовали. Но весной все преобразится: забьет фонтан, а цветы порадуют глаз буйством красок. Натали отчетливо представила разноцветных бабочек, порхающих от растения к растению…
Молодая женщина закусила дрожащую нижнюю губу. А пробудет ли она на ранчо до весны, чтобы собственными глазами увидеть все это великолепие?
Этим утром Тревис пообещал, что они справятся со всеми трудностями. Но что он имел в виду: краткосрочную интрижку или отношения, которые продлятся всю жизнь?
Когда она разорвала их отношения в Чикаго, он слишком легко согласился с ее решением. Оставив Натали визитку с адресом клуба, Тревис вышел из ее дома и ее жизни. И Натали возненавидела его.
Прошло время — Тревис не давал о себе знать вплоть до того самого вечера в доме Сорренсонов…
После того, как он привез Натали и ребенка на свое ранчо, Натали обратила внимание на его поведение. Тревис вел себя так, словно они — самые дорогие люди в его жизни. Он взял продолжительный отпуск и все время проводил с ними, за исключением редких поездок в Ройал. И он приложил немало усилий, чтобы помочь Натали восстановить память.
И Натали поняла — она не переставала любить этого мужчину.
Она не сомневалась в том, что он очень любил дочь и станет для девочки замечательным отцом. Но любил ли Тревис ее так же сильно? Что случится, когда минует опасность и тайна ее преследователей будет открыта? Хочет ли он, чтобы Натали осталась на ранчо и стала частью его жизни?
Натали тяжело вздохнула. Она нисколько не сомневалась, что Тревис беспокоился за нее и желал ее, но молодая женщина хотела большего. Она нуждалась в его любви и не соглашалась на меньшее.
Ее невеселые размышления были прерваны громким лаем. Натали вскочила на ноги. Впервые она слышала, как Флаффи лает.
— Это наш песик? — Моз появился из кухни так быстро, насколько позволяла больная нога.
— Кажется, да, — реакция старика на собачий лай заставила Натали насторожиться.
Что-то шло не так, как должно было.
— Он никогда так не лает, если только на ранчо не появились незваные гости. — Моз словно прочел ее мысли и подтвердил самые худшие опасения Натали.
— Возможно, это просто койот, — в глубине души ей очень хотелось, чтобы ее предположение оказалось правдой.
Флаффи не успокаивался, заливаясь в надрывном лае, и Моз покачал головой.
— Кто бы это ни был, он все еще здесь, — старик ткнул пальцем в сторону двери. — А ну-ка, девочка, ступай в дом! А я тем временем возьму свой винчестер.
Сердце Натали бешено колотилось.
— Вы действительно считаете, что понадобится винтовка?
— Не знаю, девочка, — Моз пропустил ее в кухню и вошел следом. — Но так как Тревиса нет дома и учитывая, в какой переделке ты оказалась, я ничего не исключаю. — Старик запер дверь и погасил свет. — Сейчас ты пойдешь наверх и запрешься в спальне с малышкой. Погаси везде свет, тогда пришельцы не увидят, как ты передвигаешься по дому.
Едва договорив, Моз проворно поковылял за винтовкой, а Натали со всех ног бросилась к лестнице, не забывая по дороге щелкать выключателями.
Страх схватил молодую женщину в свои липкие объятия. Что, если люди, которые преследовали ее, нашли их убежище? А если Флаффи не удастся спугнуть непрошеных гостей?
Убедившись, что заперла дверь спальни, Натали первым делом бросилась к колыбели дочери. На ночном столике зазвонил телефон, но молодая женщина не обратила на него внимания. Нужно спасать маленькую дочь!
Осторожно, стараясь не разбудить Отэм, Натали дрожащими руками вынула ребенка из кроватки и бросилась в ванную, закрыв за собой дверь на щеколду.
Едва Тревис заглушил двигатель, он сразу понял: что-то произошло. В доме не горел свет, а вдалеке раздавался оглушительный лай Флаффи.
Чувство надвигающейся опасности поглотило Тревиса. Он не мог сказать наверняка, где лаял пес, но Флаффи вел себя подобным образом, только когда на ранчо проникали непрошеные гости.
Достав из бардачка машины пистолет, Тревис почувствовал себя гораздо спокойней и быстро набрал на мобильном телефоне домашний номер. Моз снял трубку после первого же гудка, и Тревис облегченно вздохнул.
— Что у вас происходит? Почему в доме не горит свет? Почему Флаффи так надрывается?
— Я не знаю, сынок, — запыхавшись, ответил Моз. — Пес залаял всего несколько минут назад. Думаю, он где-то у амбара. Я только зашел взять винтовку и позвонить тебе, чтобы ты пулей летел домой.
Тревис застыл от ужаса.
— А где Натали и ребенок?
— Я велел ей закрыться с малышкой в спальне и погасить свет. Так их никто не увидит, — Моз замолчал и перевел дух. — Думаю, там они будут в безопасности.
Из груди Тревиса вырвался облегченный вздох.
— Хорошая идея, — он был благодарен старику за мудрое решение. В этот момент лай Флаффи стих. — Ты запер дом и включил систему безопасности?
— Я, конечно, стар, но еще не выжил из ума, — пробормотал Моз, уязвленный таким недоверием. — Это первое, что я сделал.
— Отлично, тогда оставайся в доме и будь начеку. А я тем временем проверю амбар, — Тревис немного подумал и добавил: — Позвони Райану и скажи, что он должен немедленно ехать сюда. На случай, если мне понадобится подкрепление.
— Будет сделано. И, Трев…
— Что?
— Будь осторожен, мой мальчик.
— Постараюсь, — Тревис отключил трубку.
Он сунул телефон в карман, выключил фары и вышел из машины. Положась на приобретенный в морской пехоте опыт, Тревис свернул подальше от дома: черный кожаный пиджак и черные джинсы на фоне белоснежной штукатурки делали его слишком легкой мишенью.
Двигаясь по подъездной дорожке, усаженной деревьями, он услышал, как где-то вдалеке гудит мотор автомобиля, но разбираться времени не было. Ему не понравилось, что в конюшне рядом с амбаром не горел свет. Билли и Хуан дежурили там — на случай, если ожеребится какая-нибудь из кобыл. Он не простит себе, если с парнишками что-нибудь случится.
Тревис свернул за угол конюшни и увидел, как Флаффи высунул морду из приоткрытой двери, заскулил и побежал назад. Что-то явно произошло. Обычно пес несся к нему со всех ног, приветствуя хозяина.
Тревис неслышно скользнул внутрь и задержался у входа, чтобы зажечь свет. Кто бы ни вторгся на ранчо, в конюшне его определенно не было, иначе Флаффи бы все еще оглушительно лаял.
— Хуан? Билли?
При звуках его голоса из дальнего угла конюшни заскулил Флаффи, привлекая внимание хозяина. Он бросился туда и увидел связанных помощников. Тревис опустился на колени, торопливо освобождая пленников от удерживающих их пут.
— Кто это сделал? — Он сорвал скотч, которым были залеплены рты ребят.
Билли выплюнул кляп, свернутый из цветастой банданы.
— Не знаю, босс, — лицо паренька было настолько бледным, что исчезли даже густо покрывавшие его веснушки. — Когда погас свет, я пошел посмотреть, что случилось. И кто-то напал на меня сзади.
— Именно так, босс, — Хуан растирал затекшие от веревки запястья. — Меня свалили на землю, заломили руки за спину и связали. Но было слишком темно, и я не рассмотрел нападавшего.
— Если бы не Флаффи, даже не знаю, что бы они с нами сделали, — взволнованно произнес Билли. — Похоже, своим лаем он спугнул этих негодяев.
— Вам нужна помощь врача? — Тревис поднялся на ноги. Когда оба паренька отрицательно покачали головой, он облегченно вздохнул. — Если хотите отправиться на ночь домой, я не буду возражать.
Юноши обменялись взглядами, затем Хуан покачал головой.
— Мы обещали присмотреть за кобылами и сдержим слово.
— Спасибо, ребята. Я ценю вашу помощь, — Тревис указал на двери. — Когда я уйду, запритесь и не выходите до утра.
— Хорошо, босс, — Билли поднялся на ноги и отряхнул пыльные джинсы.
Тревис достал из кармана телефон и нажал кнопку повторного вызова.
— Кто бы это ни был, он уже скрылся, — сообщил он Мозу. — Он связал Билли и Хуана, но с ребятами все в порядке. Звони в полицию, пусть пришлют кого-нибудь и возьмут у парней показания.
Едва он закончил разговор, как в конюшню вбежал Райан.
— Эй, Трев! Ты в порядке? Что здесь происходит?
Тревис обернулся и пошел навстречу другу.
— Пойдем посмотрим, не оставил ли нападающий какие-нибудь улики. Я все объясню по дороге.
Когда Тревис и Райан, сопровождаемые Флаффи, наконец вошли в кухню, Моз уже сообщил Натали, что опасность миновала. Молодая женщина понемногу приходила в себя. Но даже с радионяней в руке она каждые пять минут бегала в спальню, чтобы убедиться, что с дочерью все в порядке.
Ее беспокойство не укрылось от Тревиса. Он тут же направился к Натали и обнял ее.
— Все хорошо, милая. Кто бы это ни был, он сразу дал деру после того, как появился Флаффи.
— С Билли и Хуаном все в порядке? — Она прижалась к могучей груди Тревиса, чувствуя себя в полной безопасности.
— Немного напуганы, но целы и невредимы, — Тревис крепче обнял Натали. — Уэйн Винсенте, начальник полиции, уже взял с них показания, но это все, что он сейчас может сделать. Нападающий — или нападающие — довольно опытен. Ни малейшей зацепки для полиции!
— Похоже, здесь все под контролем. — Райан привлек внимание Натали. Она наконец заметила, что он сжимает в руках винтовку. — Поеду-ка я поужинаю. Что-то захотелось тушеных перцев в соусе чили, которые так превосходно готовит Мэнни.
Натали наблюдала, как мужчины обменялись многозначительными взглядами, затем Тревис едва заметно кивнул.
— Скажи остальным, что я постараюсь управиться к следующему ужину.
Райан улыбнулся, повернулся к Натали и приподнял шляпу, прощаясь.
— Позаботься о ней, Тревис. Ждем тебя на собрании послезавтра.
— Он поехал сообщить в клубе о том, что произошло? — спросила Натали, едва за Райаном закрылась дверь.
— Пойду-ка я спать, — утомленно протянул Моз. — Я стал слишком стар для таких переделок.
Натали посмотрела вслед хромающему старику, затем вновь перевела взгляд на Тревиса.
— Вы с Райаном думаете, что ваши товарищи смогут помочь там, где полиция бессильна?
— Мы раз в месяц собираемся в клубе и ужинаем тушеными перцами в соусе чили. Так называемый «перцовый вечер», — уклончиво ответил Тревис. — Райан редко пропускает эти сборища.
Натали упрямо тряхнула головой.
— Не надо меня оберегать. Я знаю, что ты и другие члены клуба расследуют нападение на меня. Марисса, Тара и Кэрри рассказали мне, что вы регулярно помогаете властям раскрывать преступления.
Он несколько секунд внимательно всматривался в лицо Натали, затем осторожно произнес:
— Думаю, ребята немного обсудят то, что произошло, но…
— Если не можешь говорить, то и не надо. Это уже неважно, — покачала головой Натали. Она поняла, что Тревис не хочет раскрывать все тайны клуба, да и сама не была уверена, что хочет знать все до конца. — Никто не пострадал из-за меня, и это главное.
Тревис снова обнял ее.
— Милая, я просто не хочу, чтобы ты волновалась. Просто заботься о нашей дочери и старайся вспомнить, что с тобой произошло, — он улыбнулся, и Натали от его улыбки, как всегда, бросило в жар. — А я в свою очередь позабочусь о вас обеих. Теперь пойдем наверх, и я покажу, как тосковал без тебя весь день.
Натали почувствовала знакомую слабость в коленках.
— Звучит заманчиво…
— Обещаю, так и будет, — усмехнулся Тревис, увлекая молодую женщину вверх по лестнице. Когда они вошли в спальню, он взял ее за руки. — Сейчас ты забудешь обо всех страхах. Я хочу, чтобы ты думала только обо мне…
Она затрепетала под взглядом этих пожирающих ее глаз.
— Сомневаюсь, что смогу думать о чем-то другом.
Он склонился, чтобы поцеловать Натали, но в этот момент раздалось недовольное сопение их проснувшейся дочери.
— Похоже, ее пора кормить, — вздохнула Натали.
Тревис прижался лбом к ее лбу.
— Почему бы тебе не расслабиться и не принять ванну, а я пока покормлю Отэм и уложу ее спать.
Расслабляющая ванна с пеной была бы сейчас очень кстати.
— Но ты вставал, чтобы покормить ее сегодня утром. Это будет несправедливо…
Тревис прижал к ее губам указательный палец, не давая договорить.
— Я же обещал заботиться о вас обеих, — он быстро поцеловал Натали и разжал объятия. — Именно этим я и собираюсь заняться, милая.
Натали с улыбкой наблюдала, как он берет на руки дочь.
— Что-то подсказывает мне, что очень скоро малышка Отэм будет вертеть папочкой, как захочет.