Драконьи танцы на битом стекле - Патрикова Татьяна "Небо В Глазах Ангела" 16 стр.


— А какие они, карнавальные костюмы? — поинтересовался Донт, скосив глаза на Мяту, но пересекшись с девушкой взглядом, отвернулся и сделал вид, что полностью поглощен разговором с палачом.

Прекрасно понимая, что ведет себя сейчас глупо и совсем незрело, Донт не мог перебороть эту странную, незнакомую ему мальчишечью стеснительность. Поразмыслив, он решил, что все дело вовсе не в нем самом, а именно в Мяте. В её многообещающих улыбках, слишком мудрых для девушки её возраста, и детских, совсем неестественных все для того же возраста, порывах. С ней все время приходилось ощущать себя как на пороховой бочке и это не позволяло расслабиться ни на секунду. Но после того мимолетного поцелуя, и огромных, затягивающих в свои омуты глаз, ему начало казаться, что девушка прячет себя настоящую где-то очень глубоко, и если он хочет завоевать её сердце, то придется потрудиться чтобы вытащить её из глубины на свет.

— Да, мне тоже интересно, — раздался со стороны голос Миля, просунувшего голову в окно.

— Ты уже вернулся? — воскликнул Бом, самый непосредственный из бронзовых, присутствующих за столом.

— Ага. Томассо с барышней его сгрузил и сразу обратно, — горделиво выпятил челюсть черный дракон, и в соседнее окно просунулась еще одна драконья голова, но на этот раз зеленая. Кузьма, вернувшийся вместе с другом, тоже желал присутствовать при разговоре.

— Ну и до чего договорились? — полюбопытствовал он, глядя в глаза Ставраса, тот лишь коротко ухмыльнулся и развел руками, дескать, не до чего. И дракон повернул голову в сторону своего человека, — Ты спросил? — требовательно уточнил он и клацнул зубами, не для того, чтобы запугать, вовсе нет, а просто так, у него непроизвольно получилось.

— О чем? — вмешался Шельм, с хитрым прищуром глядя на Дормидонта, тот ответил твердым и решительным взглядом.

— Распространяются ли эти ваши приглашения на драконов?

— Ну, конечно, распространяются, — запротестовал Эр, сидящий рядом с Макилюнем, — Меня же Мак пригласил, да и Шельм Ставраса тоже.

— Знаешь, я думаю, — обронил Ригулти задумчиво, — Имеется ввиду не на запечатленных с масочниками драконов.

— В смысле? — не понял юный бронзовый.

— Ну, я-то теперь могу пойти, раз Мята Донта пригласила? — нетерпеливо протянул Кузьма, повернув голову в сторону девушки. Та ответила растерянным взглядом. Она не знала. И все масочники, не сговариваясь, повернулись к Шельму.

— А я что? Я ничего, — попытался по привычке отшутиться тот, но Драконий Лекарь ему не позволил. Перехватил взгляд шальных арлекиновских глаз и тихо попросил, так чтобы никто кроме их двоих не услышал.

"Они ведь ждут ответ не от Арлекина…"

"И что с того?" — Вскинулся шут и воскликнул почти жалобно, — "Я не знаю, что им ответить!"

"Ты — Вольто, ты можешь узнать".

"И что ты предлагаешь?"

"Не знаю. Ведь должен же быть способ спросить…"

"У кого?"

"У маски, наверное". — Навскидку бросил Радужный и понял, что попал в точку, когда лицо шута застыло, а глаза распахнулись, став огромными и испуганными.

— Шельм? — окликнул его Макилюнь, все остальные смотрели обеспокоенно. Но шут повернулся к палачу.

— Ставрас предлагает спросить у маски, — очень тихо, едва шевеля губами, произнес он.

— А ты?

— Я никогда, после получения маски, не делал этого.

— Получения Арлекина, ведь так?

— Да.

— В таком случае, думаю, давно пора поприветствовать и Вольто.

— Но… как ты себе это представляешь? Ведь, чтобы засвидетельствовать, нужна вся комедия масок.

— Хорошо, тогда давай считать, кого нам не хватает, — успокаивающе улыбнулся ему Мак, но неожиданно вмешался Вольф.

— Зачем нам все? Ведь можно отыграть комедию и камерным составом.

И все масочники замерли, погрузившись в раздумья, переглядываясь и не решаясь заговорить первыми. Даже палач молчал.

— Что значит, малым составом? — Бом положил голову прямо на стол, заглядывая в глаза Гиацинту. Тот немного печально улыбнулся. Скоро малыш станет совсем большим, и уже как Кузя и Тиль не сможет пролезать в двери Драконария, в то время, как бронзовый Бим всегда будет вхож в любые дома, в любые двери, ведь в отличие от друга, у него есть человеческая трансформация. Гиня часто задавался вопросом, не чувствует ли Бом себя ущербным из-за этой ощутимой разницы между ними с Бимом, но пока малыши никаких признаков разногласий на этот счет не подавали, зато все еще дулись на них с Муром за имена. Правда, оборотню, своего малыша удалось успокоить куда быстрее, чем самому Гиацинту, наверное, у Мура был просто особый дар общения с детьми.

— Да-да, что? — поддержал товарища Бим, взобравшись на мягкий стул с коленями. — Мне тоже интересно.

— На самом деле, — подал голос Мак, переглянувшись со Ставрасом, — Совет Иль Арте появился из театрализованного представления, комедии Дель Арте, которую разыгрывают на каждом карнавале все семь масок, не считая палачей.

— Театр? — изумленно уточнил Саврас и в мыслях обратился к Шельму, — "Ты мне таких тонкостей не рассказывал…"

"Не успел", — неопределенно бросил тот, и дракон всем существом ощутил, как напряжен он сейчас, как… испуган?

"Все хорошо?", — тихо уточнил он.

"Нет. Все плохо", — рыкнул в ответ Шельм, и Ригулти заволновался не на шутку. Перехватил под столом его руку и крепко сжал. Шельм тихо, незаметно для остальных выдохнул через нос и повернулся к нему.

"Мак сейчас объяснит. Не торопи меня".

"Я и не тороплю. Просто напоминаю, если ты забыл…"

"О чем?"

"Я рядом…"

— Так что там с театром и комедией масок? — светским тоном обратился Ригулти к палачу, который, как всегда, в их с шутом поединке взглядов, разгадал куда больше других.

— Ритуал получения маски ребенком, достигшим совершеннолетия, красив и сложен, — обронил тот. Посмотрел на Ландышфуки нахохленного, словно воробей, и снова перевел взгляд на Ригулти. — В ночь своего дня рождения он приходит в Дом Совета и только для него члены Иль Арте разыгрывают свою комедию. Та маска, на зов которой пойдет этот ребенок, лишенный на все время ритуала зрения, и врастает в его тело на всю оставшуюся жизнь, становясь символом, попутчиком, проводником.

— Но как же они играют перед ним, если он не видит? — взволнованно воскликнул Савелий, отчаянно косясь на Тая. Тот отвечал нарочито безразличным взглядом, и от этого Лий нервничал еще больше, силясь представить через какие ужасы ему пришлось пройти в ночь своего посвящения.

— Я сказал, что он не зряч, но видеть можно и по иному.

— Как? — уточнил Дормидонт, из объяснений палача тоже весьма плохо себе представляющий, что же там такое происходит в этом Доме Совета.

— Руками, душой, всем телом. Это трудно объяснить тому, кто никогда не переживал подобное. — Произнес Макилюнь уклончиво, — Но сейчас речь не об этом. Так как Александру в первом посвящении не позволили пойти на зов Вольто, перебив его Арлекиньим, для того, чтобы спросить разрешение у масок, он должен будет принять в себе и Вольто тоже. Поэтому я и предложил разыграть для него комедию повторно. Но так как в этом мире подобных прецедентов еще не случалось…

— Ты боишься, что в камерном составе не получится? — уточнил Вольф.

— Может, и получилось бы, но без Доктора, вряд ли.

— Я читал нерукописный свод, — перебил его юный Тарталья, — Там есть легенда о том, что изначально Доктора не входили в Дель Арте, а это значит…

— Я не смогу с Чумой, — обреченно, но окончательно, произнес Шельм и все резко замерли, пораженные его тоном, а шут продолжил, — В тот раз тоже был палач… — помолчал, но все же нашел в себе силы продолжить, сжимая под столом руку лекаря, придающие силы своим теплом. — Мне до сих пор в кошмарах снится вкус его поцелуя, — медленно подняв глаза на Мака, прошептал он.

— Твой отец тоже Доктор Чума, — тот попытался мягко переубедить его.

Но Шельм на это лишь покачал головой.

— Хотите, чтобы я прошел через этот ад снова. Я пройду. Но без Чумы.

— Ад? — изумился Тай, причем так искренне, что Шельм растерялся и посмотрел на брата с немым вопросом, застывшим в глазах. И мальчишка-масочник принялся пояснять. — Алекс, но ведь это даже весело, смотреть комедию душой, шагать рука об руку с масками, шептаться с ними, шушукаться, вслушиваться в каждую брошенную вскользь фразу. Это как игра в шарады, кто разгадает все слова, тот победил. Разве у тебя было не так?

— Нет… — надтреснутым голосом выдавил из себя Ландышфуки, — Совсем…по-другому. А у тебя? — требовательно спросил он у Мяты.

Та замялась, но потом все же ответила.

— И у меня как игра, только не в шарады, я же не Арлекин загадки гадать и паясничать словами. Мы сражались. Я победила всех, кроме последнего. Им оказался Скарамучча, и я приняла его.

— А как было у тебя? — требовательно спросил Донт, но Шельм лишь опустил глаза и слабо улыбнулся.

— Теперь уже не важно, как было.

— Да, теперь важно лишь то, что предстоит. — Поддержал его Макилюнь.

— Так мы что-то не поняли, — прогудел Тиль от окна, — Можно нам тоже будет или нет?

— Слушай, а ты-то здесь причем? — не выдержал Донт, — Ну ладно еще мой Кузя…

— Как это причем? Мы же вроде как с масочниками теперь не просто помирились, но и породнились уже, разве нет? — возмутился королевский дракон.

— И? — протянул Ставрас, уже догадываясь к чему он клонит.

— Вы что же, не собираете Палтуса моего приглашать, раз уж такая пьянка намечается?

Масочники от таких слов буквально впали в ступор. Ни один из них о подобном даже помыслить не мог. Ведь столько лет они враждовали, столько крови пролито было между ними. Неужели можно так сразу и безоглядно доверится друг другу после всего? Неужели король рискнет?

— А сам он что говорит? — поинтересовался лекарь, перебирая под столом тонкие пальчики шута.

— Обижается, — фыркнув в сторону, бросил дракон. — Могли бы и сами догадаться пригласить, а не так, чтобы напрашиваться пришлось.

— Да мы утром даже еще не знали, что можно кого-то из посторонних приглашать! — в сердцах воскликнул Тай, за что и огреб по полной программе.

— Посторонних! — вскричали одновременно Эр, Лий и Бом, а драконы, не способные превращаться в людей, их молчаливо поддержали.

Зеленый Арлекин смутился, но тут же снова вскинул глаза.

— А что в этом такого? По-вашему, так легко научится принимать вас за какие-то два неполных дня?

— Можно! — загомонили в ответ все. И Эр обиженно бросил, выразив общую мысль, — Мы же вас принимаем.

— Давно?

— Я давно, — все еще возмущенно сказал юный дракон.

— А остальные?

— А мы что? — протянул Кузя от своего окна, — Мы, может, и раньше, приняли бы, если бы вы себя так не вели.

— Так, это как? — заинтересовался Вольф.

— По скотски, — бросил удрученный отказом Тиль.

— Да неужели? — взвился Шельм, но Ставрас сжал его руку чуть сильнее и шут осекся. И тогда заговорил Драконий Лекарь.

— Был бы здесь Томассо, он ответил бы вам излюбленной фразой — "Кто старое помянет, тому глаз вон". Чего вам всем и желаю.

Все пристыжено замолчали.

— А теперь о насущном, — с нажимом произнес Ригулти. — Если я правильно понял, то для того, чтобы маски пропустили на Карнавал тех, кто с ними пока связан лишь постольку поскольку, например, как Кузя, Шельм должен пройти через особый ритуал. — И спросил у Мака, — Сколько времени займут приготовления?

— Если Алекс настаивает на камерном составе…

— Настаиваю.

— Значит, можем начать сегодня ночью. У нас здесь Арлекин, Скарамучча, Тарталья, Коломбина — четверо из семи. И я как замыкающий.

— Прекрасно. — Удовлетворенно кивнул Ставрас и повернулся к Муру, все это время молчаливо наблюдавшего за всеми разговорами из кресла, собственноручно перенесенного им от стола в угол. Оттуда ему было хорошо видно всех, но при этом не приходилось исподволь участвовать в разговоре без острой на то необходимости, такой как сейчас. Ведь Гиня прекрасно справлялся там и за него. — Мур, скажи, если Шельм через меня и Бома покажет тебе Дом Совета, сможешь его сымитировать?

— Могу попробовать, но не могу обещать, — обронил, как всегда вдумчивый, оборотень.

— Хорошо. Тогда чуть позже попробуем, если никто не против.

— Думаете, у нас получится? — выдав свое волнение, спросила выпрямившаяся в своем кресле Мята.

— Думаю, стоит попробовать. В конечном итоге этот ваш Карнавал в самое ближайшее время рискует стать событием королевского масштаба. — Улыбнулся ей лекарь. — Кстати, — обратился он к Вольфу, — Как считаешь, когда будет лучше послать за вашим отцом?

— Если можно, я бы предпочел пойти за ним сам и прямо сейчас, но не думаю, что…

— Если ты волнуешься о Вересковом Шелесте, — перебил его Мак, — То совершенно напрасно. Он проводит тебя. — И произнес уже только для лекаря, — У тебя очень хороший, понимающий друг.

— Рад за него, — бросил в ответ Ригулти. И подвел общий итог, — В таком случае, роли распределим пока так. Тай и Гиня, подключая к этому делу Корнелиуса, занимаются костюмами для тех, кто уже приглашен. Я слышал, Коломбины редкие модники, — лукаво глянув на старшего Шлима, прокомментировал лекарь свой выбор. Гиня на это лишь фыркнул и кинул взгляд на Мура, тот закатил глаза.

— Я тоже! Я тоже хочу помогать с костюмами! — неожиданно воскликнул Бим, выглядевший сейчас как мальчик лет тринадцати на вид.

— Если хочешь, то милости просим, — откликнулся лекарь и вопросительно глянул на обоих масочников.

Ответил драконышу Тай.

— Отлично, — бросил он, удовлетворенно откинувшись на спинку кресла, — Значит, вы с Бомом нас по портным возить будете, а то мы такими темпами все ноги сотрем.

— А я? — подал голос Лий, слегка удрученный тем, что Арлекин о нем словно бы забыл.

— А ты чем бы хотел заняться? — поинтересовался у него повеселевший Шельм.

— Я… не знаю, — с немым вопросом глядя на Белоголовникафуки, протянул мальчишка.

Тай громко, насмешливо фыркнул.

— А ты определись, тогда решим. — Наставительно бросил он.

Савелий, смутившись, отвернулся.

Тай вздохнул, натолкнувшись на осуждающие взгляды окружающих. Больше всего его проняли глаза их с Лием малышки. Та смотрела на него так, что внутри у Арлекина все переворачивалось. Ну, нельзя же так прессинговать!

— Если хочешь, можешь пойти с нами, — сдался он.

— Я ничего не понимаю в тряпках, — бросил тот в ответ, все еще не глядя на него.

— Ничего, научим, — отмахнулся Тай, и, пододвинувшись ближе, зашептал, вцепившись в ткань на рукаве куртки и притянув его к себе, — Только попробуй мне тут очередной скандал закатить.

— Сам попробуй! — зашипел в ответ окончательно разозлившийся и разобиженный мальчишка.

— И попробую, — с вызовом бросил Тай. И расплывшись в Арлекиньей улыбке, протянул, — Уверен, поцелую, сразу станешь как шелковый.

— Не дождешься!

— Поцеловать? — не двусмысленно склоняясь к его лицу, ласково прошептал Тай.

Лий дернулся и отпрянул. Но коварный масочник уже успел вскочить и непременно оказался бы у него на коленях, если бы Вольф не успел вовремя поймать его за руку.

— Тай! — прикрикнул на него Шлим.

Белоголовник вздернул подбородок и ответил недовольным взглядом.

— Ну, что тебе?

— Постыдился бы, — бросил Вольф и покосился на молчавших взрослых.

Первым успел сориентироваться Шельм.

— Лий, а ты не хочешь мне помочь приготовиться к непростой ночке?

— Да, в чем он тебе помочь может? — сразу же возмутился таким его вмешательством Тай.

— Чем-то, да смогу, — оживился Савелий, высвобождая из его хватки рукав и с благодарностью глядя на Ландышфуки.

— Нет, не сможешь, — уперся Тай.

— Смогу! — рыкнул окончательно доведенный Лий.

Назад Дальше