— Что все это значит? Какие еще обрывки? Какие узлы?
Шельм шагнул к ним ближе. Из-за дерева, возле которого он стоял, появился Ставрас. На лице драконьего лекаря явственно читалось обеспокоенность.
— Я понял, что с ним произошло, когда ты попытался силой сорвать удавку. — Сказал Шельм Рамирату и обратился к масочнику, — Вы слишком хороший, я бы даже сказал выдающийся, кукловод, господин Шлим. И так искусно скрываете свой талант, — шут медленно опустился на одно колено рядом с лежащим навзничь мужчиной.
— Кому бы я мог его демонстрировать? Или, правильнее спросить, на ком? Мы не воюем, и я очень надеюсь, что на моей памяти уже не будем воевать.
— Так вы мне что-нибудь объясните или как? — взвыл Рамират, которому все эти загадки порядком надоели. И без них настроение было хоть плачь, хоть вешайся.
— Как я уже сказал, — начал Шельм спокойным, ровным тоном. При этом юный Вольто водил рукой над телом старшего масочника и явно производил или готовился произвести какие-то манипуляции, пока малопонятные обоим присутствующим здесь драконам. Но никто из них не решился его прервать. — Арно очень талантливый кукловод. Очень сильный. Но… если нас ранят, не важно кого, кукольника, кукловода или марионеточника, инстинкт самосохранения, порой, заставляет действовать почти неосознанно. В вашем случае ранения не было, ну, по крайней мере, изначально. Но все его естество сопротивлялось твоему вторжению, Рамират. То есть подсознательно он воспринимал вашу связь, как нечто, что может причинить существенный вред. Ты же не будешь голой рукой выхватывать угли из костра, если, конечно, кто-то или что-то тебя не заставит? Поэтому с момента вашего запечатления он был словно в боевом трансе, даже не осознавая этого. И я повторюсь, Арно очень сильный масочник, очень. А сражаемся мы по-особому, что вам, помнящим наши мятежи, должно быть прекрасно известно, — Он посмотрел на Рамирата, потом глянул на Ставраса. Радужный дракон кивнул, и шут снова повернулся к Арно. — Ты ведь уже и сам догадался?
— Нет, — ответил тот, мучительно хмурясь.
— Ваши поводки можно заготавливать заранее. Это мы, марионеточники, извечные импровизаторы. Мы выпускаем нити, подстраиваясь под индивидуальные особенности того, на ком собираемся их использовать. А вы… как мне шепчет Вольто, можете удерживать внутри своего тела несколько заранее заготовленных, ну скажем так, дежурных поводков. Ты ведь правша, тебе удобнее работать с правой руки. Поэтому… — Шельм не стал продолжать, замялся и тихо просил, поглядывая на Рамирата, сидящего с другой стороны от Арно. — Вчера что-то произошло. Что-то, что прямо внутри его тела разорвало поводки на части и теперь их обрывки, в виде сгустков энергии или узлов, завязанных на крови, медленно убивают его изнутри.
— Он мне открылся. Впустил в себя. Впервые, — отрывисто проговорил Рамират.
— Вот видите. Моя догадка подтверждается, — слабо улыбнулся шут, — Подсознательно магия его тела восприняла это как вторжение и попыталась обратить всю заготовленную заранее мощь против тебя. Но ты дракон. Вам наши поводки и нити что с гуся вода.
— Ты можешь что-то сделать? — раздался сбоку голос Ставраса.
— Мы попытаемся, — глубоко вздохнув, вместо Шельма ответил Арно, поймавший в захват ладонь шута, которой тот все еще водил вдоль его тела. А потом старший масочник посмотрел на своего дракона. — Когда ты попытался разделись со мной боль, я кое-что понял. Вы ведь магические создания, так?
— Ты еще спрашиваешь!
— В таком случае, я буду тянуть из тебя силу. Но если ты против, я могу точно так же позаимствовать ее у Алекса, правда, ему это дорого обойдется, но у него же есть свой дракон.
— Нет уж. От меня ты так просто не отделаешься, — прошипел возмущенный подобным предложением Рамират.
— Я так и думал, — удовлетворенно кивнул Шлим и, не видя стоящего в стороне от них лекаря, попросил, — Ставрас, прошу вас, помогите Рамирату меня удержать.
— Удержать?
— Я сяду ему на ноги, — принялся командовать уже Шельм, — ты займешься руками, а Рамират пусть держит голову. Ну? Чего вы заторможенные такие? — подогнал он драконов.
Те исполнили указания Вольто. И тут же тело Арно Шлима выгнулось немыслимой дугой. Глаза масочника закатились. Рамират держал его голову, как и обещал. Но смотреть на то, как на бледном лице проступают десятки различных гримас, было невыносимо. И самое жуткое, масочник весь извивался, удерживаемый Ставрасом и Шельмом, но не произносил ни звука. Никаких криков или стонов. Даже дыхания его было неслышно. Зато чуткое драконье ухо улавливало треск, щелчки и другие странные звуки. Словно кости выламывались из суставов. Это пугало. Что же будет с масочником, когда все закончится? Останется ли в нем хоть сколько-нибудь целых костей? И почему Шельм ничего не делает, просто, как и обещал, держит Арно за ноги? И тут Рамират понял, что трещат и рвутся не кости и сухожилия, а нечто другое. Он увидел все происходящее глазами Арно. Как из тела масочника, с правой стороны, начали выползать плети или обрывки заготовок для будущих ошейников, похожие на светящиеся голубым светом ленты в два-три пальца шириной. Всего Рамират насчитал восемь штук. Как только с легким щелчком тело кукловода покинула последняя, в игру вступил Шельм.
Арно обмяк, его больше не нужно было держать. Поэтому Ландышфуки перестал удерживать его ноги. Вскинул руки и с закрытыми глазами потянулся к парящим в воздухе, и извивающимся, словно на сквозняке, лентам. Они оплели его пальцы. Одна, вторая… и вот, последняя, восьмая. Тут же послышались легкие щелчки, словно захлопывались замки на разорванных ошейниках. А потом от подушечек пальцев марионеточника отделились нити, обмотали каждую из лент. Под общим голубым сиянием пальцы Шельма были почти не видны. Несколько нитей отделилось от этих коконов и вонзились в тело Арно. Старший масочник дернулся и медленно открыл глаза. Пустые, безжизненные. Рамират, все еще держащий его голову, медленно убрал руки. Шлим сел и уставился на Шельма. Потом протянул руку навстречу хитросплетениям нитей и лент на руках марионеточника. И потом снова был свет. Нестерпимо яркий, с голубыми отсветами. Когда все закончилось, и Рамират смог проморгаться, то обнаружилось, что все четверо сидят спина к спине на небольшой полянке, в окружении деревьев и кустов. Первым глубоко и почти удовлетворенно выдохнул Арно. Повернул голову налево, встретился с Рамиратом взглядом и улыбнулся:
— Кажется, отпустило. — Дракон его не понял. И масочник увидев, как он нахмурился, пояснил, — Больше не болит ничего. Совсем.
— Ну, вот и отлично! — Бодренько объявил Шельм.
Шут первым вскочил на ноги и тут же пошатнулся. Ставрас мгновенно оказался рядом и придержал его за локоть.
— Да нормально все со мной! — возмутился Ландышфуки, высвобождаясь, но встретившись с суровым взглядом лекаря, был вынужден заверить: — Честно.
— Ну и сколько ты той силы утянул? — Поинтересовался Рамират, протягивая руку все еще сидящему в траве Арно, тот послушно за нее ухватился, — Я не почувствовал ничего, — добавил он, не отпуская сухую и твердую ладонь старшего масочника.
— У тебя ее слишком много, потому и не почувствовал.
— Но ты взял, это точно?
— Конечно. Я бы просто так просить не стал! — справедливо возмутился Арно.
— Столько, сколько было нужно? — продолжил допытываться Рамират.
— Уж не постеснялся, не переживай.
— Отлично. Значит, я могу быть спокоен, — удовлетворенно кивнул Томассо и выпустил руку Арно, а потом совершенно беспардонным образом задрал на мужчине рубаху. Тот даже возмутиться не успел. Так и застыл в немой позе со слегка приоткрытым ртом. — И тут, я посмотрю, тоже все отлично, — прокомментировал невозмутимый дракон, возвращая цветастую ткань на положенное ей место.
— Над манерами надо будет еще поработать, — спокойно, почти благостно отозвался на это Арно.
— Ну работай, работой… — протянул Рамират, и они одинаково многообещающе друг другу улыбнулись.
— Раз вы закончили, продолжим путь, — вмешался Ставрас. — Теперь прибудем на место как раз к закату, не придется выжидать, когда солнце начнет садиться.
— И то верно, — поддержал своего дракона Шельм, который всегда любил оставлять последнее слово за собой, — Нет худа без добра, как говорится.
Драконы против масочников — это, конечно, сильно. Еще несколько десятилетий назад, можно было бы ужаснуться, но сейчас это было почти весело. Рамират и Ставрас не соглашались на план, за который стояли горой как Шельм, так и Арно. Причем, если лекарь пытался достучаться до своего масочника разумными доводами, то Томассо по привычке ерепенился.
— А я говорю, что это рискованно, — веско обронил Ставрас, скрестив руки на груди и пристально взирая с высоты своего роста на Шельма.
Тот ответил ему на это типично арлекиньей ухмылкой:
— А мы говорим, что риск благородное дело.
— И ты тоже так считаешь? — вопросил Рамират у Арно и тут же ехидно добавил: — Старшой ты наш…
— Нет, — покачал головой Шлим, — Но я взвесил все за и против. Алекс дело говорит.
— Но вы оба не можете дать никаких гарантий, что этот замок примет такое надругательство над собой. — Попытался настоять на своем Ставрас.
— Но в замке Бернсгемм у меня же получилось, когда я тебя искал.
— Это был наш замок, а тут… бабочки, — в исполнении лекаря последнее слово прозвучало довольно резко. С той же интонацией Ригулти обычно ругался.
— Бабочек бояться, к Оракулу не ходить! — Парировал Шельм.
— Я вам больше скажу, — поддержал сородича Гибискусмилш, — есть вероятность, что внутри замка на некоторых из бабочек тоже есть поводки, как на той птичке. Точно, конечно, не скажу, мне сложно действовать через совушку, — название птички он произнес почти ласково.
Рамират чуть было вслух не возмутился, что, как бессловесную птаху ласково назвать, так Арно первый, а как его хотя бы дркошей или уж совсем любовно дракончиком, так не дождешься от него. Хорошо, что вовремя спохватился. Вот позор-то был, если б сказал! А масочник продолжал, словно и не заметил смятение своего дракона. Может, снова не слушает, потому и не заметил? Так-так. Вот сейчас про сову дообъяснит, и снова по ушам получит, чтобы впредь слушал, не переставая.
— Особенно, после извлечения обрывков поводков, — продолжал Шлим, — И все же, я не исключаю, что там нас может поджидать засада. Если верить Рамирату…
— А с чего бы это тебе мне не верить, если ты можешь сам через меня все увидеть? — перебил его дракон, явно выказывая свое возмущение.
— Я пока только привыкаю. Не торопи меня, — неожиданно резко огрызнулся на это Арно, — В такую глубь, как воспоминания, не полезу. Мне твоих чувств, что на поверхности бурлят, пока более чем достаточно.
— Может быть, уже хватит? — не выдержал даже сдержанный Ставрас, — Вы оба, я подчеркиваю, оба ведете себя как дети малые. А нам уже через пару часов предстоит серьезное предприятие, которое в любой момент для каждого может закончиться летально. Для нас с Рамиратом эта вероятность, конечно, мала. Но если пострадает любой из вас, — он бросил быстрый взгляд на Шельма, — считайте, что и мы скончались для этого мира. Могу гарантировать.
— О чем ты? — не понял его Арно, в отличие от Шельма, который сразу догадался, куда он клонит и нахмурился.
Ответил масочнику его собственный дракон:
— Если бы мир не запечатлел меня с тобой, я бы уже в этом году, ближе к осени, покинул его.
— А почему не летом? — тут же влез любознательный Шельм.
Но Рамират в долгу не остался, быстро сообразив, за что можно продать честный ответ:
— Ты мне первым ответь. Твоя магия выглядит, как нити, у Арно, как плети, а как выглядит то, с чем работают кукольники?
— Как покрывала, — вместо Шельма ответил ему Арно и тоже в долгу не остался, — Что же ты сам не посмотришь, если у тебя теперь тоже есть свой личный масочник?
Ставрас возвел очи горе: ну как тут можно планировать что-то серьезное, когда в рядах спутников полное нестроение.
— Так почему летом? — не унимался Шельм, — На свой вопрос ты ответ получил.
— Просто хотел еще разок погреть брюхо на летнем солнышке.
— А, может, влюбился и хотел убедиться, что с милой твоему сердцу бабочкой все будет хорошо?
— Я решил уйти еще до того, как она появилась под боком. — Холодно обронил на это Рамират.
— Да-да. — Важно покивал шут, — Но свою влюбленность ты, я смотрю, не отрицаешь.
— Не влюблен он, — вдруг сказал Арно с тихим вздохом. — Это меня и смущает.
— С чего бы вдруг? — тут же оживился Рамират, хотя до этого с немым укором буравил Шельма тяжелым взглядом.
Арно смотрел на него с какой-то странной печалью. Дракон напрягся. И решительно потянулся навстречу. Не внешне, а внутренне. Со стороны они и так стояли почти рядом. Рукой можно было прикоснуться. Через мгновение лицо Рамирата вытянулось, а взгляд стал диким, по-другому не скажешь.
— Не-е-е-ет, — протянул он, отчаянно помотав головой, — ты что, старенький мой, совсем спятил? Ты же не арелекин какой, чтобы такое думать! Да и с чего ты взял, что драконы… — он резко оборвал фразу, когда заметил, как Арно покосился на Ставраса. — Понятно, — слегка успокоившись, выдохнул Томассо. — Мог бы сразу спросить, и я бы откровенно ответил, что…
— С юными драконами когда-то ты практиковал такое, — негромко обронил на это Арно и посмотрел на него уже спокойнее, но так же напряженно.
— Как что-нибудь полезное в моих воспоминаниях поискать, так не дождешься от тебя, а как всяких гадостей нахвататься…
— Рамират, — очень спокойно и веско обронил Арно, — это вышло случайно. Сам не понимаю почему, когда я черпал из тебя силу, ко мне попали именно эти твои воспоминания.
— Одно дело драконы, — решительно заявил Томассо, чуть помедлив, — и совсем другое люди. Ты бы хоть учитывал, что из всех драконов, только Ставрас сумел увлечься человеком. Да и то, лишь потому, что когда-то именно благодаря этому своему отклонению связал нас с людьми.
— Отклонению? — возмутился было Шельм, но драконий лекарь положил руку ему на плечо и отрицательно покачал головой, когда шут к нему обернулся. А Томассо продолжал:
— Вспомни всех запечатленных, кого ты знаешь и о ком хотя бы слышал. Ни один из драконов со своим человеком шуры-муры не водит, это я тебе точно говорю. Ни один. Есть, конечно, очень теплые отношения, хотя бы вспомнить Макилюня и Эра, но все равно, они, скорее, как отец и сын, а не как… ну ты понял, короче. И нечего тут придумывать себе невесть что! То, что мы с тобой пока не ладим, это потому что пока еще не успели как следует притереться друг к другу. Со многими такое бывает. И что с того? Ни о какой ревности, увлеченности и… не знаю, как еще назвать, в общем того самого, между нами нет. Ведь нет? С моей стороны точно.
Арно с таким облегчением выдохнул, что даже вслух произносить не пришлось, что с его стороны и подавно.
— Раз вы хотя бы с этим разобрались, — вмешался, наконец, Ставрас и повернулся к Арно, — что там с твоей совой?
— Я могу провести вас мимо лагеря бабочек чужого Оракула прямо к стенам крепости Серпокрылых.
— Не удалось выяснить, что это за второй Оракул?
— Скорей всего, мертвоголовые. Так их, кажется, Вив называла, когда бредила у меня на спине. — Встрял Рамират. — Именно их вестник так ее оприходовал.
— И, скорей всего, именно он заарканил беркута. — Поделился соображениями Шельм. — Поэтому я, как и раньше, предлагаю следующее. Мы подходим к стенам вплотную и вместе с Арно приручаем замок. Если будем действовать сообща, он — поводками, я — нитями, риск минимален. Нам надо точно выяснить, есть ли у них потайные ходы. Скорей всего есть, думаю, это и так очевидно. И определить, где у них комната или келья, не знаю точно, как они у них называются, настоятельницы. Думаю, в первую очередь надо разговаривать именно с ней.
— Маловероятно, что ее удалось заарканить, — перехватил инициативу Арно, — иначе Серпокрылые уже давно бы открыли ворота. И выступили против нашего королевства единым фронтом.