Восхитительный (ЛП) - Шелли Брэдли 28 стр.


— Да.

— Алисса и я не… подошли друг другу. Мы очень быстро выяснили, что стали больше друзьями, чем любовниками.

Джек не мог быть еще честнее, и Люк знал, что не должен переживать о том, что было у Алиссы с другим мужчиной до того, как он ее встретил. Черт, Люк сам, пока трахал Кимбер, провел невероятную ночь с Алиссой. Так что, если кто-то и совершал неправильные поступки, то это он сам.

— Спасибо. Прости.

— Я понимаю. — Джек печально улыбнулся. — Я постоянно хочу оторвать яйца каждому мужчине, который всего лишь смотрит на мою жену. Я понимаю, что ты переживаешь за нее. Когда Морган пытались убить, я думал, что умру. Без преувеличения, как будто кто-то пробил дыру в моей груди и вырвал внутренности.

Люк чувствовал то же самое. Он провел рукой по лицу. Уже скоро три часа дня, и он волновался, что нет никакой информации. Что теперь?

Они вошли в дом, и Люк устремился вверх по лестнице, несмотря на предупреждения Джека. Мужчина увидел разрушенную спальню, красные пятна на стенах и полу. Алисса обнаружила всё это?

Он медленно бродил по комнате, смотря вокруг, и не мог ничего понять. Его одежда и простыни были разорваны, но их легко заменить. Повреждения на стенах можно заделать, ковер выбросить. Но остальное... кружевное нижнее белье Алиссы было свалено на кровати, и какой-то подонок кончил на него. Страх, как нож пронзил Люка. Его свадебный подарок был испорчен. Красивое фото Алиссы в свадебном платье, на котором она такая изящная, с улыбкой Моны Лизы на губах, было осквернено мерзкой угрозой, написанной ярко-красной краской. Кто бы это ни совершил, он был опасен. И, возможно, Алисса в его лапах. Люк не знал, этот ли ублюдок писал ей записки с угрозами и прикалывал их ножами несколько недель назад. Возможно, хотя теперь всё было намного серьезнее и опаснее. Так или иначе, когда Люк найдет свою жену и того, кто вломился в их дом, он надеялся, что ему дадут десять минут времени на «беседу» с подонком.

— Не думаю, что тебе следовало на это смотреть. Ты выглядишь так, как будто готов совершить убийство.

— Угадал.

— Мы найдем Алиссу и этого ублюдка.

Не доверяя собственному голосу, Люк отрывисто кивнул Джеку.

Через мгновение раздался звонок в дверь. За несколько минут они показали службе уборке спальню и велели выбросить всё испорченное вандалом. Люк не хотел, чтобы что-то напоминало его жене о преступлении, когда он привезет ее домой.

— Через два часа вы не увидите никаких следов произошедшего, — уверила его пожилая женщина с обесцвеченными перекисью волосами. — Если у вас есть специальное покрытие для ликвидации дефектов окраски, мы все исправим.  Новые простыни, небольшая обработка ковров... и все будет как новое.

После того, как Люк показал бригаде, где найти то, что им нужно, он последовал за Джеком на первый этаж. Хантер ждал их, расхаживая по кухне:

— Я сделал пару телефонных звонков нескольким друзьям, — сказал брат Кимбер. — Они работают над психологическим портретом преступника. Но, на первый взгляд, я бы сказал, что мы имеем дело с кем-то, кто одержим твоей женой. И ваша свадьба, кажется, привела его в бешенство, так как он активизировался именно после бракосочетания.

Кто-то, как Примптон. Или Тайлер. У кого еще есть повод для ревности?

— Если только это тот же парень, который преследовал ее до этого.

Хантер приподнял в удивлении рыжеватые брови:

— Сколько у нее может быть преследователей за раз?

— Ты когда-нибудь видел мою жену на сцене?

Хантер замялся и поморщился:

— Хороший вопрос.

Отодвинув в сторону мысли, что еще один мужчина мог видеть его жену голой, Люк сосредоточился на том, что же ему делать дальше.

— Я не могу сидеть здесь. Мне нужно проработать все возможные варианты, и это означает, что нужно найти Тайлера.

Но где же эта сволочь?

В повисшей тишине раздался звонок телефона. Дик.

— Узнал что-нибудь?

— У меня есть приятель, который знает парня, работающего в электрической компании в Лафайетте. Он сделал перекрестные ссылки имени Тайлер Мерфи c начала его службы с мая по июль. У нас есть три кандидата: Мерфи Тейлор, Т. Патрик Мерфи, и Т.С. Мерфи. Список их адресов я прямо сейчас высылаю по электронной почте на твой BlackBerry. (Прим.: BlackBerry — беспроводной коммуникатор, бизнес-смартфон компании Research In Motion)

Слава Богу. Может, что-нибудь да прояснится. Люк молил Господа поскорее найти его жену. Он надеялся, что она просто испугалась и пошла к близкому человеку, который заставил ее почувствовать себя в безопасности. Он надеялся на это. Неохотно, да, но... если она просто была потрясена, почему не отвечала на телефонные звонки все эти часы?

Они втроем запрыгнули во внедорожник Джека, направившись к дому Тейлора Мерфи, который жил менее чем в миле отсюда. Люк выскочил из машины, когда они остановились у дома и постучал в дверь. Им открыла красивая брюнетка. После того как они представились, она сказала, что ее муж уехал в Великобританию по делам. Ее красивые карие глаза смотрели на них с сочувствием, она показала им фотографию своего мужа. Определенно не Тайлер.

Чертыхаясь, они извинились и направились к месту жительства Т. Патрика Мерфи. Его дом был на северо-западной окраине города. Снова Люк нетерпеливо постучал в дверь. Через мгновение им открыл молодой человек лет двадцати. Высокий, долговязый и худой. Получив «благословение» за то, что они прервали его сон, после отработанной на кладбище смены, мужчины пробормотали свои извинения и ушли.

У Люка все сжалось внутри. Осталась еще одна зацепка. Треверсон не хотел думать о том, что он сделает, если и она заведет их в тупик. Это почти наверняка означало, что его жену похитили. Он и думать не смел о том, что Алисса в руках безумца. Боится, страдает или…мертва.

В мрачном молчании трое мужчин направились к юго-западной окраине города, где располагались фешенебельные многоквартирные жилые дома. Все вокруг было новым и блестящим. Они проехали мимо гладкого нового бассейна, который больше походил на тропический оазис, чем на искусственный водоем. Несколько СПА, беговая дорожка, Wi-Fi. Тайлер вряд ли мог позволить себе все это на зарплату телохранителя. Сердце Люка сжалось, а хмурые лица Джека и Хантера отражали ту же мысль. Но все-таки они решили проверить и постучали в дверь квартиры «314».

Топот шагов, ворчание, и долгую минуту спустя дверь открылась. Тайлер. На его лице читался шок:

— Что, черт возьми, вы здесь делаете?

— Ты знаешь, где моя жена?

Тайлер поднял брови и улыбнулся:

— Иди за мной.

Люк почувствовал облегчение:

— Она здесь? С ней все в порядке?

Высокий загорелый охранник бросил через плечо взгляд, выражающий что-то среднее между смущением и досадой:

— Конечно.

Сдерживая нетерпение, Люк шел следом за Тайлером, отмечая, что идет по коридору, оформленной дизайнером квартиры, прямо... в спальню. Дойдя до двери, он остановился, его желудок сжался в тугой комок. Там, на кровати своего телохранителя, лежала Алисса, свернувшись калачиком и сжимая руками подушку. На ней была надета футболка этого мужчины, которая собралась вокруг ее талии, выставляя напоказ бедра, едва прикрытые стрингами. Она была без сознания. Действительно ли все так, как казалось со стороны? Что же еще это могло быть, идиот? Если она была просто напугана, то почему не позвонила, почему не сказала, где она и что с ней все в порядке? Зачем ей нужно было раздеваться и ложиться в постель Тайлера?

Чувство предательства ранило его так сильно, что Люк почти не мог дышать. Вид жены, спящей и запутавшейся в простыне, на кровати другого мужчины вырывал сердце из его груди. Но на какое-то мгновение, он признал, что лучше ее неверность, чем смерть. Да и женаты они меньше двух недель. Что, черт возьми, ему теперь делать?

— Ты выглядишь так, словно я ударил тебя в живот.

Люк окинул свирепым взглядом соперника:

— Да что ты? И как все это вышло? Алисса вернулась к себе, обнаружила дома погром и позвала тебя, чтобы ты защитил ее, подарив ей прекрасную возможность помочь избавиться от одежды? Или же ты проник в дом, чтобы напугать ее, в надежде, что она позвонит тебе, а потом позволит снова себя трахнуть?

— Мужик, ты не понимаешь…

Как еще это можно «понимать», если моя жена, мать его, находится в постели другого мужчины?

Тайлер покачал головой:

— Отвези ее домой, убедись, что она отдыхает. И убирайся с глаз моих.

Эти слова были сказаны пренебрежительным тоном, как будто... Тайлер знал, что увидит Алиссу снова. И сможет поиметь ее всякий раз, когда ему вздумается. Люк стиснул зубы.

Ему следует оставить девушку здесь с любовником. Он и так был достаточно глуп, чтобы влюбиться в нее, и теперь расплачивался за это. Треверсон женился на ней, потому что она была беременна от этого мужчины. Теперь он получил подтверждение связи этих двоих. Почему от этого так больно?!

И раз он женился на Алиссе ради этого ребенка, то, будь он проклят, но отвезет ее домой ради этого ребенка. Она могла делить свое тело с Тайлером, однако Люк сделает своим ее сердце, он найдет способ, чтобы каждое предательство стало рваной раной на ее совести.

Сжав зубы, Треверсон подошел к постели и поднял на руки спящую жену. Она даже не шевельнулась.

— Что, черт побери, ты с ней сделал?

— Ничего необычного. Она просто устала.

Неужели Тайлер трахал ее до обморока? Ублюдок злил его.

Люк притянул Алиссу ближе к своей груди. Но он не мог лгать себе, даже зная, что она сделала, он был рад, что теперь с ней было все в порядке, и сейчас она находилась в безопасности.

— Держись подальше от моей жены.

— Уезжая, оставляй Алиссу под присмотром. Все ее потребности должны быть удовлетворены.

Чушь. Перед отъездом в Лос-Анджелес Люк любил ее с отчаянной страстью. Неужели она действительно так сильно нуждалась в сексе, что пошла к другому мужчине? Или у нее такие сильные чувства к Тайлеру, что отсутствие Люка лишь поспособствовало ее «прыжку в постель» к другому мужчине? Ему нельзя оставаться здесь и слушать Тайлера, иначе квартира превратится в место преступления. Люк почувствовал закипающий внутри гнев. Несмотря на ненависть к сопернику, Тайлер не стоил того, чтобы из-за него сидеть в тюрьме.

Хотя, если Алисса добровольно трахалась со своим охранником так скоро после свадьбы, ей тоже не место в его сердце.

— Отвали.

Джек и Хантер отступили в сторону, освобождая ему путь. Все вместе они вышли в вечерние сумерки. Люк крепко прижал Алиссу к груди, намеренно избегая сочувственных взглядов друзей, когда он забирался на заднее сиденье внедорожника. Расположив Алиссу у себя на коленях, он начал думать о том, что ему делать с ней теперь, когда он нашел ее… 

***

Застонав, Алисса проснулась. Голова болела. Руки и ноги, казалось, весят тысячу фунтов каждая. (Прим.: 1 фунт = 0,43 кг) А в рот, словно ваты набили. Мозг был не в состоянии связать воедино и пару мыслей. Девушка осторожно подняла веки, и была поражена тем, что оказалась в полностью затененной комнате. Ее комнате. Внутри нее все напряглось. Как она оказалась здесь? И когда? Боже… сколько времени? Пять тридцать? Почти шесть? Если Тайлер принес ее обратно, он должен знать, что ей нужно было появиться в «Bonheur» час назад. Вздохнув, Алисса перевернулась и взглянула на часы. Вместо этого она обнаружила Люка, сидящего на краю кровати, спокойного и неподвижного, словно каменное изваяние. Если его внезапное появление здесь не сказало ей, что произошло что-то ужасное, то его лицо выразило это за него.

— Люк?

Алисса попыталась сесть и обнаружила, что на ней до сих пор надета футболка Тайлера. Оглянувшись, девушка поняла, что все изменилось. Когда она видела эту комнату в последний раз, та была почти уничтожена. Теперь же: кровать застелена новыми простынями и одеялами, беспорядок исчез и в воздухе пахнет краской.

— Ч-Что происходит?

Люк выглядел мрачным, она почти физически ощущала, исходящую от него ярость.

— Думаю, это я должен был задать тебе этот вопрос. Кто-то ворвался в дом, а ты даже не соизволила набрать мой номер телефона. Ты позвонила в «911» и Тайлеру, после чего исчезла почти на двенадцать часов. Ты не позвонила мне, даже просто ради того, чтобы сказать, что жива, и что с тобой все в порядке. Ты не ответила ни на один мой звонок.

— Мне было страшно, и... Должно быть, я оставила свой телефон в машине Тайлера. Я...

— Я так понимаю, что все это время, ты была с ним? — Точно оружием с лазерным прицелом, он выстрелил в нее вопросом.

Желудок девушки сжался в тугой комок, когда до нее дошло понимание того, что подумал Люк, увидев ее у Тайлера.

— Да. Но...

— За все это время, тебе даже не пришло в голову позвонить мне и сказать, что люди, вломившиеся в дом, ничего тебе не сделали? Ох, все верно... — с откровенным сарказмом произнес он, — ты была слишком занята, позволяя Тайлеру драть тебя до беспамятства. Ты просто забыла сообщить своему мужу, где, черт возьми, находишься и что ты жива. Я разбудил Джека в безбожно ранний час, отменил запись своего шоу, чтобы прыгнуть в самолет и пересечь страну. Я сообщил прессе, что ты похищена. И где я тебя нахожу, в кровати Тайлера. — Процедил он сквозь зубы, сжимая кулаки. — Будь ты проклята!

Алисса закрыла глаза. Да, Люк пришел именно к этому выводу. Должно быть, он забрал ее из квартиры Тайлера. Из его постели. Она вздрогнула. Ну почему он не может понять своей тупой головой, что, несмотря на ее «профессию», она никогда не изменяла ему?

— Это не то, что ты думаешь. Позволь мне объяснить, — умоляла она. — Я...

— Ты зависима от его члена?

— Нет. — Она вздохнула. — Люк...

— Ты влюблена в него?

Она побледнела:

— Нет!

— Тогда тебе просто в кайф обманывать меня и выставлять дураком?

Как он мог поверить в это, хотя бы на секунду? Вероятно, в нем говорил гнев и страх, но...

Алисса глубоко вздохнула. Потом еще раз. Но разве у них не было подобного разговора — или удивительно похожего — прежде, чем Люк уехал из Луизианы, и она обнаружила, что беременна? Да. Он обвинил ее в том, что она была любовницей Тайлера и трахалась с ним в течение почти двух месяцев. Разве Люк не видит, что она любит его? Да, она бы никогда не сказала ни слова, но, Боже, она отдалась ему всеми способами, впустила в свою жизнь, в свой дом. Позволила ему посеять семя в ее теле. Девушка была рада, что у нее всегда будет частичка Люка. Однако Треверсон продолжал настаивать на том, что она шлюха. Нельзя это продолжать.

Отодвинувшись, Алисса нащупала край кровати и встала, двигаясь в сторону двери.

Люк смотрел ей вслед:

— Куда, черт возьми, ты идешь?

Проклятье, нестерпимо захотелось задушить его за то, что он разбил ей сердце:

— Да пошел ты.

Когда она выскочила за дверь, его рука сомкнулась на ее предплечье, и он потащил ее обратно в постель:

— О, ты поимела меня. Всеми возможными способами. Ты заставила меня забыться в тебе столько раз, что в половине случаев я не помню, как меня зовут. Я проникся тобою и привязан так, что стал чертовски зависимым. И знаешь, что печально? Если ты прямо сейчас снимешь со своего великолепного тела футболку другого мужика, я тупо упаду на колени и буду нелепо благодарить за возможность взять тебя снова.

Его слова причиняли боль. Люк что-то к ней чувствовал, но боялся ей доверять. Из-за того, кем она была. Какой она стала. Если бы она сейчас сказала, что любит его, он бы захотел обнять ее и сказать, что тоже любит? Или просто рассмеялся бы ей в лицо? Алисса была слишком напугана, чтобы выяснять это.

Не выплаканные слезы жгли глаза. Она сморгнула их, отказываясь снова плакать из-за этого человека:

— Нет, мне очень печально, что, даже женившись на мне, ты продолжаешь верить худшему. Ты никогда не позволишь мне рассказать о том, что произошло сегодня. Но теперь это уже не имеет значения. Я согласилась на этот брак, потому что поверила, что у тебя тоже есть ко мне чувства, и что ты так же хочешь этого ребенка, как и я. Боже, какая же я глупая. Вероятно, ты даже думаешь, что это ребенок Тайлера.

Его темные глаза, наполненные тоской и яростью, сверлили ее насквозь:

Назад Дальше