Восхитительный (ЛП) - Шелли Брэдли 33 стр.


— Ты выставляешь себя напоказ! — обвинил Примптон.

— Я стою на месте и умоляю сохранить мне жизнь, пока ты держишь меня на прицеле.

Он тут же покачал головой:

— Этот клуб нужно уничтожить. Ты должна умереть. Я послан Богом, чтобы исполнить эту миссию. Я его христианский воин.

Мужчина был готов напасть в любую секунду. А ей необходим шанс, чтобы оказаться ближе к кабинету. Она надеялась, что Примптон не сможет быстро среагировать и выстрелить по движущейся мишени.

Порыв ветра за его спиной резко распахнул заднюю дверь, и та ударилась о стену. Примптон повернулся на звук. Используя момент, когда он отвлекся, Алисса бросилась в свой офис, двигаясь быстрее, чем когда-либо делала это на шпильках.

Прямо перед тем, как девушка захлопнула дверь и трясущимися руками закрыла задвижку, она услышала крик Примптона:

— Господь проклянет тебя, шлюха, за твою уловку. Он отправит тебя в ад, а я буду карающим мечом, наказывающим тебя весь остаток вечности.

Одновременно с этим заявлением, мужчина выстрелил в дверную ручку. Та дернулась и покачнулась, что-то звякнуло по другую сторону двери. Он разбил ручку с той стороны? Очень осторожно, девушка подобралась к двери и осмотрела ручку, которая свободно болталась; в оставшуюся от пули дыру пробивался свет.

Затем он выстрелил по задвижке, Алисса отскочила от двери с бешено бьющимся сердцем. Ее слух уловил скрежет. Вслед за ним послышался маниакальный смех. Какого хрена собирался делать этот псих?

Прежде, чем ей удалось прояснить этот момент, послышались быстрые шаги Примптона, бродившего взад и вперед по холлу. Приглушенный всплеск. Жидкость? Какого...?

Нахмурившись и еще больше испугавшись, она задержала дыхание и услышала еще больше всплесков, на этот раз ближе. Затем в нос ударил резкий запах бензина, обжигая легкие.

— Ты сгоришь, шлюха. Прямо сейчас! — закричал Примптон.

Секунда и ее слух уловил зловещий свист, этот звук означал, что ублюдок зажег огонь. Он хотел сжечь ее заживо. Сердце подпрыгнуло, ускорившись. Девушка попыталась открыть задвижку до того, как вспышки пламени поднимутся выше. Не сработало. Задвижка была зажата и повреждена. Хоть что-нибудь! Как же ей выбраться отсюда?! Алисса схватилась за ручку двери, но металл уже успел нагреться, и она отдернула руку. Подавляя панику, девушка подумала о службе спасения «911». Она должна позвонить им. Ее мобильный телефон был на столе. И она надеялась, что они успеют добраться сюда вовремя. Но повернувшись к своему столу, Алисса телефона там не обнаружила. 

***

Алисса постепенно приходила в сознание, боясь открыть глаза и спровоцировать резкую боль между висками. Она находилась в каком-то месте, где пахло спиртом. Все, что было надето на девушке, скрутилось и помялось. Кровать — явно не ее — была застелена колючими простынями. Каждый мускул в теле ныл, она глубоко вздохнула, и тут же зашлась в приступе удушающего кашля. Ее легкие горели так, будто она выкурила за день целую пачку сигарет. Алисса рефлекторно открыла глаза.

— Спокойно, — прошептал Тайлер, и потянулся к ней, чтобы взять за руку.

— Что…?

Боже, это карканье было ее голосом?

— Ты находишься в пункте неотложной медицинской помощи. И ты здесь уже несколько часов.

Девушка нахмурилась, пытаясь разобраться в своих смазанных воспоминаниях. Они были одним большим нагромождением из паники и тумана.

— Ребенок? — она закашлялась.

Черт, легкие горели.

— Все хорошо. Доктор сразу осмотрел тебя. С тобой все в порядке. И с ребенком тоже, он растет и развивается, как и положено при твоем сроке.

О-о, слава Богу. Испытав облегчение, она обмякла в постели.

— Что, — Алисса кашлянула, — случилось?

— Ты наглоталась дыма. Помнишь Примптона, пришедшего в клуб?

Теперь все встало на свои места. Клуб. Пистолет. Хантер, лежащий в луже собственной крови. Человек, угрожающий ее убить. Огонь.

— Как Хантер?

— С ним все в порядке. Примптон вывел меня из строя, и Хантер нашел меня на полу в дверях. Он наклонился проверить все ли со мной в порядке, а эта сволочь выстрелила в него из коридора. Поверхностное ранение в плечо. Он потерял много крови, но парамедики добрались до него вовремя. Сейчас за ним ухаживает его сестра.

Алисса расслабилась на кровати, делая выдох, хотя даже и не подозревала, что задерживала дыхание. Затем появился новый страх.

— Что с клубом?

Боже, пожалуйста...

— Ему конец. — Тайлер с сожалением покачал головой. — Мне жаль. Пожарные пытались...

Боль пронеслась по ее венам, словно шипучая кислота. Ее клуб, ее убежище, место, воплощающее в себе ее трудное прошлое и лучшее настоящее. А все из-за заблуждений какого-то сумасшедшего фанатика. Нет, «Сексуальные Сирены» не сгинули на веки вечные. Пока у нее есть, что сказать по этому поводу, они не исчезнут.

— Ты в порядке?

Он выставил вперед обе ладони, останавливая ее беспокойство:

— Шишка на голове. Когда я открыл дверь, этот козел вырубил меня, ударив по затылку рукояткой пистолета. После того как устроил пожар, Примптон выскочил через заднюю дверь. Когда пришел в себя, я увидел, что его нигде нет, а Хантер лежит с открытыми глазами, оценивая ситуацию. Я вытащил телефон, набрал «911» и передал его Хантеру, одновременно пытаясь поднять его на ноги. Потом пошел искать тебя, но этот тупой придурок увязался за мной, вместо того, чтобы подождать снаружи.

— К тому моменту это место должно было напоминать ад!

А эти двое остались, чтобы спасти ее?

— Повсюду тлеющая, падающая с потолка древесина... сукин сын зажал камнем задвижку на твоей двери, но я смог его вытащить. Я не собирался уходить без тебя.

Слезы заполнили ее глаза, она протянула к нему руку:

— Ты такой замечательный друг.

Боль исказила его черты, и он натянуто улыбнулся:

— Да, я такой... настоящий друг.

Она поняла, что ей не следовало этого говорить. Он любил ее, и она даже, в определенной степени, жалела, что не могла ответить ему взаимностью. Но Алисса уже давным-давно отдала свое сердце Люку. С их первой встречи она поняла, что ее муж не из тех мужчин, которые западали на красивую внешность. Он влюбится, только когда узнает женскую душу. Был ли хоть один шанс того, что Люк полюбил ее? Все его беспокойство, нежность, постоянные телефонные звонки, помощь по бизнесу, невероятная домашняя еда и все остальное должно быть основано на чем-то большем, нежели просто факт ее беременности, ведь так?

— Однажды ты сделаешь какую-нибудь девушку дико счастливой, — пробормотала она Тайлеру.

— Я бы хотел, чтобы это была ты. — Мужчина сжал челюсти, поморщившись от боли.

— Я не та самая, но ты ее найдешь.

Появилась медсестра, чтобы проверить состояние Алиссы, и узнать, не нужны ли ей еще обезболивающие. Алисса покачала головой. Все чего она хотела, находилось за пределами больницы.

— Кто-нибудь звонил Люку?

Она не хотела, чтобы он волновался, особенно, после драмы с ее последним «исчезновением».

— Кимбер звонила. Он уже на пути сюда. Должен быть через пару часов.

Из всех людей на планете, которые могли сообщить ее мужу об этом, позвонила именно его бывшая любовница. Алисса скривилась. Как к его отъезду отнесутся продюсеры шоу? Он проработал с ними всего два дня...

— Ему следовало остаться там.

У Тайлера отвисла челюсть:

— Ты это серьезно? Хотя, буду честным, я бы хотел, чтобы он остался там. По крайней мере, тогда я бы мог поспорить с тем, что ему не наплевать на тебя.

Еще не значит, что он возвращается из-за нее. Люк, скорее всего, думает о ребенке.

— Полиция поймала Примптона? — Алисса сменила тему.

Любой, более-менее эмоциональный разговор о Люке, и она, вероятно, сломается и заплачет, показывая, насколько ей было страшно от того, что муж не любил ее так, как она любила его.

После заданного вопроса, Тайлер улыбнулся:

— Полиция арестовала его спустя пятнадцать минут, после того, как он сбежал. Он был дома с женой, и попытался изобразить, что всю ночь напролет провел с ней в своей постели. Но они нашли его одежду и обувь со следами горючего, а также пистолет. — Улыбка Тайлера сошла на нет. — Детка, в глубине его кабинета полиция нашла укромный уголок. Это было похоже на... храм, посвященный тебе. Больной ублюдок представлял тебя в своих фантазиях, как его сексуальную рабыню. У него были всевозможные фотографии с тобой в главной роли.

На лице Тайлера промелькнуло что-то, заставляющее екнуть ее сердце:

— Фотографии?

Он вздрогнул:

— На некоторых было отчетливо видно, что они сделаны с помощью «Фотошопа». Там была изображена ты, с располосованной от ударов кнута спиной, твои руки были скованы наручниками, и ты кланялась ему в ноги.

Все внутри нее просто сжалось от отвращения.

— У него были фотографии с той ночи, когда ты танцевала стриптиз на ежегодном мероприятии.

— Свинья.

— Он размалевал стены надписью «ШЛЮХА» красной краской.

Девушка содрогнулась при мысли о его мании и поблагодарила Бога за то, что его поймали.

— Догадываюсь, что теперь мы знаем, кто писал те записки и забрался в мой дом. Сволочь.

Тайлер кивнул:

— Это теория полиции. И моя тоже. Они хотят привлечь к делу криминалиста.

Скорее всего, это будет лишь формальностью с их стороны.

Алисса понимала, насколько ей повезло. Она никогда не воспринимала Примптона всерьез, не видела его истинной сущности. И эта самая невнимательность, могла стоить жизни ей и ее ребенку. Девушка благодарила Бога, что рядом с ней в этот момент оказались Тайлер и Хантер. И теперь, когда Примптон за решеткой, скорее всего, она сможет свободно вздохнуть, перестанет оглядываться через плечо, и больше не будет испытывать страх о возможном нападении.

Тайлер притопнул ногой о кафельный пол, и она знала этот жест. Обычно он делал так, когда нервничал.

— Что?

— Ты должна знать... У него также были ваши с Люком фотографии, когда вы были в твоей спальне в клубе. Похоже, он запечатлел вас через окно, выходящее в проулок.

У Алиссы перехватило дыхание, шок прошелся холодком по коже и заставил ее побледнеть.

— Где мы...

— О-о, да. Выражение на твоем лице... — Тайлер отвернулся. — Люк знает, как сильно ты его любишь?

Она поджала губы. Проклятье, Тайлер был проницательным. Его никогда нельзя было обвинить в хождении вокруг да около.

— Нет. А что это так заметно?

Он усмехнулся в ответ:

— Что ты без ума от него? Да.

Замечательно. Она вздохнула.

— Не знаю, взаимно ли это.

— Я тоже не знаю. Но он хочет тебя. Сильно. — Тайлер пожал плечами. — Я не специалист по чувствам парней, но думаю, там что-то большее.

— Предпочитаешь быть сердцеедом, а не тем, об кого вытирают ноги?

На его губах появилась неуверенная улыбка:

— Что-то вроде этого.

— У меня есть ощущение, что глубоко внутри ты очень плохой мальчик.

— Тук-тук.

Алисса обернулась на звук женского голоса в дверях. Кимбер. Она была очень милой, но один взгляд, брошенный на девушку с золотисто-каштановыми волосами, собранными в тугой конский хвост, открывающий ее прекрасное овальное лицо, заставил Алиссу напрячься. Бывшая любовница Люка была высокой и худенькой, пока лишь с намеком на беременный животик.

Кимбер была всем, чего Люк хотел от жизни, но уступил своему двоюродному брату. О да, в их свадебный вечер он сказал Алиссе, что никогда не чувствовал большего ни к одной женщине. Кто знает, говорило ли это его сердце или он просто пытался сделать их брак счастливее?

В ней вспыхнуло чувство обиды по отношению к другой женщине, но Алисса заставила себя, его проглотить:

— Входи.

Кимбер вплыла в палату, двигаясь настолько непринужденно, будто грациозность была у нее в крови.

— Мой брат попросил меня проверить твое состояние. Ты в порядке?

И заботливая к тому же. Она, наверняка, улыбалась, делая идеальный минет, содержала великолепный сад, была девственницей до своего мужа и с нетерпением ждала собраний родительского комитета.

Алисса испустила судорожный вздох. Ей не следовало быть такой злой только потому, что ее собственная неуверенность разъедала ее. Девушка выглядела до безумия счастливой со своим мужем Диком и даже не смотрела на Люка как на любовника. Алисса осознавала, что корень проблемы крылся в ней самой.

— Прекрасно. Спасибо. Как твой брат?

Кимбер закатила глаза:

— Как всегда «мачо». Всего полчаса назад ему сделали операцию и извлекли пулю, а ему уже не терпится уйти. Идиот. Но с ним все будет хорошо.

— Он пришел, чтобы спасти меня, а ведь мог просто напросто оставить там и не рисковать своей жизнью, и я всегда буду ему благодарна за это.

—Ха, «Святой Хантер», да? — Кимбер покачала головой. — Нет, если где-то есть бесплатная возможность хапнуть адреналина, мой брат прибежит туда. Горит здание? Веселуха!

Очевидный сарказм заставил Алиссу улыбнуться. Она так и представляла себе Хантера, считающего, что вечер в аду был бы гораздо приятнее хип-хоп вечеринки.

— Эй, я тоже поддерживаю это наблюдение! — выступил Тайлер.

— О, да, — парировала Алисса. — И мы обсудим это позже.

Выражение его лица подсказало ей, что она зря тратила свое время.

Кимбер повернулась к Тайлеру:

— Дашь нам минутку?

Алисса нахмурилась. Что может такого сказать бывшая женщина твоего мужа, чего не должен слышать Тайлер?

Охранник посмотрел сначала на одну женщину, потом перевел взгляд на другую и пожал плечами:

— Конечно. Пойду попробую найти доктора, чтобы он осмотрел тебя, после чего мы смогли бы убраться отсюда.

— Спасибо, — пробормотала Алисса, и сфокусировалась на Кимбер.

Женщина пересекла комнату и заняла кресло Тайлера, которое тот только что освободил, и крепко сжала руки на коленях:

— Я знаю, что не самая желанная посетительница, и что это не мое дело, но я хотела бы поблагодарить тебя за то, что ты делаешь для Люка.

Алисса помедлила с ответом, обдумывая слова Кимбер, и нахмурилась:

— Что я делаю? Не понимаю, что ты имеешь в виду.

— Ну, знаешь... Вышла за него замуж и позволила ему играть роль отца твоего ребенка. Несколько месяцев назад он был так раздавлен, когда узнал, что я не беременна... тогда он был еще с Диком и со мной. В течение многих лет Люк хотел иметь ребенка, и жил с пониманием того, что с ним такого никогда не случится, это почти погубило его. Но ты дала ему эту возможность.

— Что? — у Люка не может быть детей? Что-то не сходится. Конечно же, он не был бесплодным, и Алисса служила тому живым доказательством. Но выражение лица Кимбер говорило, что та верит каждому своему слову. — Это не так.

Кимбер подняла брови, после чего послала ей улыбку полную жалости:

— Со мной тебе не нужно притворяться. В течение почти двадцати лет, Люк знал, что у него не может быть детей. И несколько лет искал альтернативные методы стать отцом. Именно поэтому он и был связан со мной и Диком. Ты же знаешь, что он не любил меня. Он просто надеялся, что между нами тремя... Ну, что я забеременею от Дика, и, таким образом, Люк сможет стать папой.

Алисса моргнула несколько раз. Дыхание остановилось. Так, значит, вот почему он был вовлечен в менаж? Люк искренне думал, что был бесплоден? О-о, Господи... Но можно ли верить Кимбер? Хотя, зачем ей лгать? Это означало, что Люк... «знал», что она была беременна не от него.

К горлу подступила тошнота, и Алисса положила руку на живот в защитном жесте.

— Этот ребенок от Люка. Я не...

— Все хорошо. — Кимбер улыбнулась. — Люк рассказал мне, насколько он благодарен тебе, что ты обратилась к нему, вместо того, чтобы пойти к Тайлеру. Я уверена, что легче было бы выйти замуж за настоящего отца ребенка, но Люк так сильно нуждался в этом.

— Он сказал тебе это? — повторила она, оцепенело. Он сказал Кимбер, что считает, что не может иметь детей, но не сообщил об этом своей беременной жене?

Боль ранила так, словно в грудь воткнули нож. Предательство разрывало ей сердце. Это было так чертовски больно. Как он мог обманывать ее? Скрывать от нее такой колоссальный факт. Когда они поженились, Алисса знала, что Люк что-то скрывает от нее, но даже если бы она спросила об этом, он бы все равно отказался поделиться с ней. Черт побери! Как он мог жениться на ней, полагая, что у нее ребенок от другого мужчины и так мастерски манипулировать своей женой? Как он мог быть таким несправедливым?

Назад Дальше