Артур едва не подавился. Вот причина его согласия. А соблазнительна она не по причине ли длительного воздержания? Его воздержания, разумеется. Леди не полагается ни знать, что это такое, ни терзаться по этому поводу.
Артур перебрал в памяти служанок поместья и, позвав камердинера, приказал:
– Стивен, будь добр, передай, пусть Агнесс через часик зайдет ко мне в комнату.
И, прикрывая девушку от возможных пересудов, добавил:
– И захватит с собой последние образцы вышивки. У меня есть для нее работа.
Глава № 19
– Вы приказывали зайти, милорд? – спросила Агнесс, несмело улыбнувшись.
Хороший знак. Можно действовать. В принципе, у него не было разногласий с горничной Гейдж. Послушна, сообразительна, рискованна, если считает, что так будет лучше для ее хозяйки. Словом, проблемы с согласием не должно возникнуть.
– Агнесс, – Артур поманил девушку, чтобы зашла в комнату, попросил прикрыть дверь, – есть одна деликатная просьба к тебе.
– Ко мне? Деликатная? Но, милорд, я, быть может, не подойду…
Артур обошел ее, рассматривая фигуру.
– Подойдешь, – заключил уверенно. – Тем более, я помогу.
Он остановился позади нее. Удачная позиция. Если все сложится, пожалуй, с нее и начнут.
– Хорошо, – согласилась девушка, – я вас внимательно слушаю.
– Замечательно, – Артур самодовольно улыбнулся. – Итак, подойдем ближе к нашему делу…
Он на минуту задумался и решил говорить открыто.
– Я предлагаю тебе стать моей любовницей.
Смущение и первый шок он предвидел, а потому быстро достал красивую безделицу.
– Никто не узнает, Агнесс, но ты сделаешь мне приятное и подработаешь.
Безделица перешла в руки горничной.
– Я не настаиваю на немедленном ответе.
– Не настаиваете, – отозвалась как эхо, девушка.
– Нет, – Артур провел пальцем по ее лицу, усыпанному веснушками. – Подумай до вечера. Я жду твоего решения сегодня ночью, в этой спальне, если согласна – в моей постели, под моим одеялом. А пока иди, я тебя не задерживаю.
– Не задерживаете?
– Нет, конечно, – Артур убрал руку. – Это ведь дело добровольное. Знай только, что я предпочел тебя другим и что я своих не оставляю в любой ситуации.
Агнесс вышла, едва держась на ногах. Думала, что грохнется в обморок, когда мистер Карлейн сделал столь непристойное предложение, хоть и полагается в обмороки падать только благородным девицам. Несправедливо.
Благородным и выслушивать такие предложения не приходится. Вот мисс Карлейн. Вряд ли лорд Сейвудж или кто из джентльменов мог ей такое сказать. И еще смотреть на тебя, будто согласие не обязательно. Мурашки по коже.
Ходят слухи, барон Невилл всех служанок в поместье перепробовал, даже подарков не делая, а мистер Карлейн…
Агнесс посмотрела на хрустальную статуэтку. Лучше бы деньгами, что ли, заманивал! Господи! Неужели она б согласилась? Если бы вместо статуэтки денег дал…
Агнесс поспешно прочла молитву. Да и грех это. А как ребенок родится? Хотя, чего скрывать-то? Помани мистер Карлейн три месяца назад – легла бы с ним в постель не раздумывая. Все Уил виноват – запал в голову, сердце располовинил и уехал со своим графом-изменщиком. И, небось, девок портит, не подвергаясь таким сомнениям.
Нет, оно, конечно, престижно, в любовницах молодого хозяина. Похвастай кому – скажут, дура, еще ломаешься, беги, ночи не дожидаясь. И деток пристроит, если родятся, и саму из дома никогда не выгонит.
Вот Розетта, что поварихой у Невилла – не жалуется. Ну, говорит, терплю пару раз в неделю – так то пустяки, вот, говорит, на госпоже твоей женится, я и отдохну. Так барон стар и некрасив, а мистер Карлейн – одно загляденье.
Эх, что же ты раньше-то медлил, пока рыжий этот, графов слуга, не полюбился? И как быть теперь честной девушке? Подруга, у которой Агнесс совета спросила, однозначно сказала:
– Иди прямо сейчас, пока хозяин не передумал.
– А как же…
Имя любимого выговорить не решилась, но на то и подруга, что сама догадалась.
– А рыжий тот верность тебе вряд ли хранит. Или, думаешь, как и ты, девственник? Повезло тебе, а ты слезы глотаешь, время зря тратишь. Одним словом – неразумная!
Стыдно будет мисс Карлейн в глаза смотреть, она-то о похоти мужской пока ничего не ведает, а тут брат… Но хозяин сказал, не узнает никто. Так, свои только – но то и понятно. Как новым положением в доме не похвастать?
И все-таки, если бы Уил – подлец, не уехал, если бы могли они обвенчаться, как в мыслях рисовалось, вот было бы настоящее счастье. Не купленное.
Мэри, повариха, сама пришла, когда новость такую от подруги Агнесс услышала.
– Лимон, деточка, – посоветовала, – вовнутрь введешь, если пока рожать не готова. Конечно, мистер Карлейн и сам обо всем позаботится – есть у него такие модные штучки, что семя собирают, но ушами хлопать не следует.
– А лимон как же? Разве поместится? – усомнилась девушка.
– Сок нужен, цедру выбросишь. В общем, и думать здесь нечего. Была бы моложе – уже б я тебя поучала? Сама б его ложе своими персами согрела. Повезло тебе, девка! Ночную оденешь, что последней вышивала – и будешь наша красавица.
– Но…то же свадебная.
– А свадьбы не будет, милая, – утешила повариха. – Думаешь, один с тобой брачные ночи проводить будет, а другой в церкви стоять? Не получится. Да и, чего греха таить, очередь к тебе не становится. С одним, огненным тем, намечалось, да не наметилось.
В общем, по всему выходило, соглашаться надобно. А Рыжий тот… Он когда-нибудь забудется.
Глава № 20
Леди Сейвудж представляла себе невестку иначе. Более худощавой, более белолицой и, откровенно говоря, более привлекательной. Хотя, широкие бедра порадовали. Внуков должно быть много и они должны быть здоровы – вот главное. И если Тейн сделал такой выбор… что ж… она постарается замечать в мисс Карлейн только положительные стороны.
Итак, попробуем… Не растерялась и не уподобилась лести во время знакомства – разве не плюс? Определенно. Несомненно. Бесспорно. Какая радость после утомительной поездки. Так, что еще? Узнала ее, несмотря на то, что ранее не были представлены друг другу – еще один плюсик в пользу мисс Карлейн. Ну, два плюса – это даже больше, чем она рассчитывала, отправившись в поездку. Да иначе и быть не могло. Тейн прекрасно разбирается в людях.
– Итак, – сказала леди Сейвудж, – вы и есть невеста моего сына?
Сказала вполне дружелюбно, но от чего-то мисс Карлейн побледнела. Эх, неужели Тейн выбрал кисейную барышню? Право, не хотелось бы иметь такую в невестках. Ее заклюют при первом же выходе в свет. Но, быть может, случай не безнадежен? Оставим ей маленький шанс проявить себя.
Леди Сейвудж расправила дорожное платье, ударила по большому страусиному перу на шляпке, норовившему пощекотать джентльмена, сопровождающего Гейдж, и еще раз придирчиво осмотрела девушку.
– Вы… – мисс Карлейн присела в реверансе.
Несколько поспешно, но грациозно.
– Полноте, – остановила леди Сейвудж, – мы почти близкие родственники.
Графиня бросила взгляд на престарелого джентльмена, стоящего рядом с мисс Карлейн и, проигнорировав его заискивающее приветствие, направилась к дому.
– Безумно устала, – сказала она на ходу, ни к кому конкретно не обращаясь.
Мисс Карлейн и престарелый джентльмен поспешила за ней, как и ожидала графиня. Обернувшись, чтобы дать распоряжение слугам, она заметила, как старичок что-то шепчет мисс Карлейн и по-хозяйски сжимает ее руку в своей. Вот уж не стоит хлыщу распускать свои щупальца, пока она ничего не прояснила.
– Милейший! – окликнула его графиня. – Без вашей помощи просто не обойтись.
Она развела руками, остановившись у крутых ступенек особняка. Расчет оказался верным. Старец, кем бы он ни был, поспешил подать руку. Не простолюдин – очевидно, потому не зазорно войти с ним в дом. Запах изо рта оставлял желать лучшего, впрочем, если бы он меньше болтал, вполне себе скрытый недостаток.
– Благодарю вас, – остановила его графиня на полуслове и спешно зашла в дом.
Дворецкий в ДримКарлейн был похож на тысячу и одного дворецкого, коих ей приходилось видеть. Без малейших эмоций на лице, но, в отличие от своих близнецов, с веселыми искорками в глазах. Уже одно это приятно характеризовало его хозяев. Быть может, они не так плохи, как ходят слухи?
Уил имел склонность к преувеличению – черта, которую графиня сама в нем культивировала. Но даже если супруги Карлейн – приятные во всех отношениях люди, первоначальный план отбрасывать рано.
– Не откажусь от горячего чая и крекеров, – сказала графиня будто сама себе. – Если меня, конечно, пригласят остановиться в доме.
Мисс Карлейн переглянулась с дворецким, тот едва заметно кивнул – бесспорно, чай и крекеры уже подготавливались на кухне.
– Большая честь для нас, – вежливо ответила мисс Карлейн, но в глазах читалось сомнение.
В ту же секунду на встречу выпорхнула худощавая женщина в нелепых розовых кружевах вместо платья.
– Большая честь для нас! – воскликнула она.
Неужели говорящие кружева – это ее будущая свояченица? Минус. Определенно. Несомненно. Бесспорно.
– Леди Сейвудж, – обратилась к графине Гейдж, – позвольте вам представить мою мать, леди Карлейн.
Графиня приветливо улыбнулась.
– Леди Сейвудж, – продолжали свою речь кружева, словно улыбка графини уже была приветствием. – Рада знакомству. Вы даже представить не можете, насколько мы все рады.
– Естественно, не могу, – сказала графиня, скрыв удивление и легкое разочарование. – Я столько часов провела в дороге, что мои фантазии только о горячем чае с крекерами и комнате с окнами на восток.
Должны же у графини быть свои маленькие прихоти. Она любила наблюдать за восходом солнца и подъездной аллеей к дому, и не волновало, даже если все окна в доме выходили на север. Хозяева поместья, приглашая ее, должны были учесть этот нюанс.
Леди Карлейн открыла рот, собираясь что-то сказать, но закрыла, не издав ни звука. Так-то лучше. Каждому свое место и негоже виконтессе мнить себя ровней графине. Тем паче, графине Сейвудж. Но маленький пряник в виде улыбки подарила.
– Ах, – ожила леди Карлейн, – конечно! Только на восход, только.
– Замечательно, – улыбка тут же покинула лицо графини. – Полагаю, пора приступить к чаепитию?
– Леди Сейвудж, – угодливо запричитала леди Карлейн, – пожалуйте в гостиную.
– Вы так любезны, – отнюдь не любезным тоном сказала графиня и прошла за виконтессой.
Гейдж с благоговением следила за каждым движением леди Сейвудж. Жесты, походка – безупречны, манеры… высокомерны, быть может, излишне высокомерны даже для графини, и все же… Леди Сейвудж искрилась силой, властью и, что вызывало нотки зависти, уверенностью в себе.
Удивительно, как графиня догадалась, что с леди Карлейн необходимо общаться именно так? Восхитительная интуиция или…
Гейдж задрожала.
Или так ей посоветовал Тейн? Леди Сейвудж приехала по просьбе своего сына? Быть может, он просил провести переговоры и свадьба все еще… может состояться?
Гейдж искусала губы в волнении. Нет, – подумала, посмотрев на присевшего рядом барона, – не стоит питать иллюзий. Она встретилась взглядом с леди Сейвудж. Изучающим? Вопрошающим? Не надменным и не уничижительным, что грело сильнее апрельского солнышка, и заставляло мечты парить бабочками.
– Вы соскучились по моему сыну? – спросила графиня.
И бабочка, дрогнув, свернула крылья. Соскучилась ли она по Тейну? Гейдж опустила глаза до того, как они ее выдали. Был ли день, когда она не думала о нем? Была ли такая минута?
Горничная принесла чай. Разливая его на правах хозяйки, Гейдж все еще могла не смотреть на гостью, но когда передавала чашку, их взгляды встретились.
– Так что же? – настаивала на ответе графиня.
– А должна была?
Возможно, скрыть чувства не удалось, но леди Сейвудж переключила внимание на леди Карлейн.
– А где же ваш сын?
У Гейдж образовалась минутка, когда можно было унять дрожь и снова надеть маску. Если бы барон не щебетал так громко, она бы могла обдумать сложившуюся ситуацию, но его голос звоном стоял в ушах.
Странно, что он так преклоняется перед древними титулами. И графиня его не останавливает. Слушает о мнимых красотах этой местности, и только разок подавила зевок.
Скучен, стар и некрасив – все это о бароне Невилле. Добр, внимателен и согласен ждать, сколько потребуется – тоже о нем.
– Ваша помолвка с лордом Сейвуджем – не помеха, дорогая, – заверил барон на одной из прогулок. – Если бы она была в силе, то конечно, но граф, ходят слухи… ведет разгульный образ жизни.
Гейдж поинтересовалась, откуда у барона такие сведения. Он сослался на какого-то общего знакомого с графом и перевел тему в другое русло. Но желаемого результата не добился. Гейдж не бросилась ему на шею в слезах, не попросила спасти ее гордость и вообще сделала вид, что лорда Невилла просто ввели в заблуждение.
И она имела основания усомниться в правдивости сведений, так как лорд Хэнскрафт, с которым у нее завязалась переписка, сообщал, что находится сейчас в Лондоне и весь высший свет гадает появится ли там лорд Сейвудж и мисс Карлейн? Несомненно, если они наметили венчание, оно состоится в Лондоне, и во время сезона.
Так же Хэнскрафт невзначай упомянул о своей встрече намедни с мистером Алистером в клубе. Его поместье соседствуют с графским, и он недавно составил ему компанию за обедом. Граф пребывал в мрачном расположении духа и на обычный вопрос «не виной ли тому весенняя хандра», загадочно ответил:
– Отнюдь. Гордыня и расстояние.
Хэнскрафт намекал, что предполагаемая причина плохого настроения графа – неприятность, повлекшая за собой его спешный отъезд из ДримКарлейн.
– Уж не знаю, – писал Хэнскрафт, – что там себе накрутил граф после нашего совместного падения, но подозреваю, что накрутил предостаточно.
Гейдж заверила его, что все в порядке, акцентировала внимание, что помолвка не расторгнута, чтобы Хэнскрафт не брал на себя чужие грехи. В том, что Тейн уехал, ее вина.
Вскоре она станет супругой барона Невилла и все забудется.
Гейдж чувствовала, что дай она малейший знак, последует предложение от него. Но знак, как назло, даваться не хотел. Вот и сейчас, барон передал ей свою пустую чашку и не преминул прикоснуться пальцами, заглядывая в глаза, а Гейдж сделала вид, что не заметила и переключила внимание на только что подошедшего Артура.
– Миледи!
Артур поцеловал протянутую руку графини.
– Приношу свои извинения, что не встретил вас лично. Такая честь для нас. Не могу поверить, чем заслужили?
Гейдж с удивлением наблюдала, как губы графини дрогнули в ответной улыбке. Даже страусиное перо, казалось, благожелательно подмигнуло Артуру.
– Как я соскучилась по вам, – графиня уже широко улыбалась. – Знай я, чем закончится знакомство моего сына с вами, я бы не третировала вас племянницами.
– Ваши племянницы, миледи, безусловно… Встреча с ними была незабываемой, я помню каждую минуту, что провел в их обществе.
– Ловкач! – Рассмеялась графиня.
– Вынужден отклонить столь лестный комплимент, – с грустью в голосе возразил Артур. – Будь все так, как вы говорите, разве бы я упустил шанс породниться с вами, миледи?
– Конечно, я права! И вы пока его не упустили.
При этом графиня посмотрела на Гейдж, и той ничего не оставалось, как покраснеть. Покраснел и барон, и даже что-то хотел сказать, по всей видимости, но был опережен строгим взглядом леди Сейвудж.
– Лорд Невилл, – сказала она, – кажется, в ДримКарлейн я приехала именно за вами.
– Как прикажете вас понимать, миледи?
– Да уж я говорю без реверансов.
Графиня взмахнула рукой, страусиное перо пощекотало нос леди Карлейн, та подавилась чихом, но гостью не прервала.
– Лорд Невилл, – продолжила графиня, – вы можете оказаться подходящим супругом для одной из моих племянниц.