— Я не смогу подарить тебе наследника, Себастиан. Никогда.
— Твой дед знал об этом?
-Да.
Себастиан нервно усмехнулся.
— Так вот в чем дело. Димитрос придумал жестокую месть. — Себастиан еще раз пересек комнату. — Он решил лишить меня сына, а моих родителей — внуков, которых они так ждали. — Он резко развернулся и посмотрел ей в глаза. — И ты согласилась на такое? Твой дед дьявол во плоти. Для него нет ничего святого. Но ты-то? Неужели ты готова на все ради денег, Алисия?
Она опустила глаза. Что можно возразить? Вот только как сказать ему, что эти деньги нужны не ей, а ее больной матери?.. Что без этих денег женщина погибнет…
Себастиан сделал глубокий вдох.
— Тебе нет прощения! — воскликнул он, проводя рукой по волосам. — Как я мог подумать, что мы можем быть счастливы вместе?! Ты не только интриганка, которая все это время вела нечестную игру, ты еще и лгунья!
— Так разведись со мной! — закричала Алисия.
— Не могу. Твой обожаемый дедушка все продумал. Развод возможен только в том случае, если ты подаришь мне наследника.
— Знаю, я поступила неправильно, — оправдывалась Алисия. — Но ты должен понять…
— Понять что?.. Что я женился на девушке, которая ради денег лишила меня радости отцовства? Мне следовало быть осторожнее! Боже, какой же я идиот! В твоих венах течет кровь Димитроса Филипоса, неудивительно, что ты унаследовала его беспринципность!
Себастиан не пытался скрыть своего отвращения. Даже не взглянув на жену, он вышел, с силой захлопнув за собой дверь.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Алисия провела бессонную ночь. Она чувствовала себя совершенно опустошенной. Себастиан ушел, и она понятия не имела, где его искать. А если бы и нашла, что бы она сказала ему?
Алисия не могла отрицать свою вину.
Она обманывала его. Лгала. Она вышла за него замуж из-за денег. Но она любила Себастиана. И то, что он ненавидит ее, считает дрянью, причиняло нестерпимую боль.
Почувствовав очередной приступ тошноты, Алисия села в постели. Она решила, что вернется в Лондон, когда на пороге спальни появился Себастиан. Он выглядел шикарно. Наверное, встречается с женщиной, с грустью подумала Алисия.
— Я уеду сегодня же, — стараясь ничем не выдать своей печали, тихо произнесла она. — Мы не можем развестись, но ты не обязан жить со мной. Я обещаю, что…
— Я пришел извиниться, — перебил ее Себастиан. — Вчера я вышел из себя. Это непростительно.
Алисия изумленно уставилась на мужа.
— Ты имел полное право рассердиться…
— Но тебе было плохо, — сказал Себастиан, — ты и сейчас неважно выглядишь.
— Мне немного нехорошо, но это пройдет, — виновато улыбнулась жена.
— Ты должна отдохнуть. Отлежись в постели, — произнес он командным тоном. — Поговорим позже.
— Нам не о чем говорить, Себастиан, — возразила Алисия. — Ты не можешь выносить моего присутствия. А значит, я должна уехать.
— Я этого не хочу, — неожиданно заявил он. — Ты — моя жена.
— Жена, которая не может подарить тебе детей, — грустно напомнила ему Алисия.
— Пусть так. Но все же ты не перестаешь быть моей супругой. И ты никуда не поедешь.
Алисия вздрогнула.
Может быть, он вспоминает, как нам было хорошо вдвоем? Может, у меня есть надежда, что когда-нибудь он простит меня?
— Прошлым вечером я был так зол, — продолжал Себастиан, — что не мог рассуждать здраво. Теперь я понял, насколько трудно тебе приходилось. Из-за взрыва на яхте ты лишилась родителей. С малых лет тебе приходилось бороться за то, чтобы иметь крышу над головой. Неудивительно, что, когда представилась возможность изменить ситуацию, ты воспользовалась этим. И ты винишь мою семью в смерти матери и отца и в своей болезни.
— Себастиан…
— Дай мне закончить, — перебил он ее. Себастиан повернулся, и Алисия увидела боль в его глазах. — Кто бы ни подстроил этот взрыв, яхта принадлежит моему отцу. И Фиорукисы несут ответственность за события того дня.
— Что ты такое говоришь?.. — прошептала Алисия.
— Ты имеешь право жить той жизнью, которую выбрала. Моя семья в долгу перед тобой. Я верну тебе долг. Ты останешься моей женой. И будешь получать ту сумму, которая оговорена в контракте. Я больше никогда не стану расспрашивать, на что ты тратишь деньги. Обещаю.
Алисия понимала, что его желание оставить ее своей женой продиктовано совсем не любовью, но у нее не было выбора. Она должна обеспечить своей матери надлежащий уход. Ради мамы она готова была согласиться на все. Даже на то, что муж ненавидит ее.
Проходила неделя за неделей.
Себастиан почти все время проводил в офисе, возвращаясь домой, когда Алисия уже спала. Ночевал он в комнате для гостей, как бы давая ей понять, что не в силах выносить ее присутствие.
Днем они старались не попадаться друг другу на глаза. А за обедом Себастиан вел себя подчеркнуто вежливо, сохраняя дистанцию. Такое равнодушие было для нее хуже смерти.
Кроме того, тошнота так и не прошла. Но Алисия скрыла этот факт от Себастиана. Она знала, что он все еще чувствует себя виноватым за то, что бросил ее в бассейн.
Последней каплей было то, что, позвонив в больницу, Алисия узнала, что мама подцепила редкую инфекцию и ее состояние ухудшилось.
Она немедленно собрала вещи и попросила отвезти ее в аэропорт. Себастиан отправился на деловую встречу в Париж, так что он может даже не узнать, что она покидала Афины.
Во время полета Алисию все время тошнило. Она решила проконсультироваться с врачом. Скорее всего, наглотавшись воды, она отравилась.
Когда женщина прибыла в Лондон, шел дождь. Небо затянуло тучами. Все вокруг было серо и уныло. Отметив про себя, что погода соответствует настроению, Алисия поймала такси.
— Как она? — спросила Алисия у лечащего врача, приехав в больницу.
— Операция прошла успешно, — пояснил тот. — Миссис Роулингс уже шла на поправку, как вдруг начались осложнения. Не волнуйтесь, мы провели все необходимые исследования, чтобы установить вирус.
— Я могу ее увидеть?
— Если вы Алисия, тогда конечно. Она постоянно говорит о вас. Вы, как я понимаю, работаете, за границей? — поинтересовался доктор.
Алисия покраснела. Эту историю она придумала для мамы, чтобы та не волновалась. Ей следовало бы приехать раньше, но как она могла? Ведь нужно было играть свою роль, иначе она не получила бы ни цента.
Жизнь полна проблем, заключила Алисия, проследовав за медсестрой в палату матери. По пути она сняла обручальное кольцо и положила его в карман. Сейчас маме не обязательно знать, что она вышла замуж.
Увидев мать на больничной койке, такую слабую и бледную, Алисия едва сдержала слезы.
— Мам?
Женщина открыла глаза, и лицо ее озарила счастливая улыбка.
— Дорогая моя! Я не ожидала тебя увидеть, — сказала она слабым голосом. — Ты говорила, что не сможешь приехать в ближайшее время.
— Я здесь. — Алисия обняла мать. — Ты так похудела!
— Больничная еда, — попыталась пошутить Шарлотта Роулингс, поправляя волосы дочери. — Ты выглядишь усталой. И такая бледная. Как у тебя дела на новой работе?
— Замечательно! — воскликнула Алисия, стараясь не смотреть матери в глаза.
— Если бы не ты… — с благодарностью произнесла пожилая женщина.
— Не надо, мама. Я люблю тебя. И мне очень жаль, что я не могу навещать тебя чаще.
— Но ты ведь звонишь каждый день. И так много сделала для меня. Ты дала мне шанс снова встать на ноги. Нужно только подождать еще немного. До того, как я подцепила этот вирус, доктора были настроены оптимистично.
— Они и сейчас уверяют меня в том, что все будет хорошо. — Алисия почувствовала подступившие к глазам слезы.
— Не плачь, — попросила ее мать. — Я хочу, чтобы ты была сильной. Ты же всегда была такой, Алисия. С раннего детства.
Молодая женщина жалко улыбнулась. Она ощущала себя очень слабой. Последние события не очень хорошо отразились на ее здоровье.
— Я в порядке, — заверила она Шарлотту. — Просто немного устала.
И заболела. Мне так плохо.
— Сколько времени у тебя есть?
— Столько, сколько необходимо, — раздался приятный мужской голос откуда-то сзади. Алисия подскочила от неожиданности и обернулась. На пороге стоял… Себастиан!
Стоило Алисии заглянуть в его темные глаза, как она тут же поняла — муж в бешенстве.
А потом Себастиан перевел взгляд с жены на ее мать.
— Боже мой!.. — воскликнул он в изумлении. — Я не знал, что вы живы! Я думал, вы погибли тогда…
Алисия почувствовала, что ею овладевает паника. Она совсем не ожидала такого поворота событий.
— Ты же должен быть в Париже…
— Следишь за мной, Алисия?
Прежде чем она успела найти достойный ответ, ее мать посмотрела на Себастиана и, вскрикнув, прикрыла рот рукой.
Алисия тут же подбежала к кровати.
— Мам? Тебе нехорошо? Я вызову сестру. — С этими словами Алисия потянулась к кнопке вызова, но Шарлотта перехватила ее руку.
— Нет, — сказала она твердо, не сводя глаз с Себастиана. — Я думала о тебе столько лет. Ты снился мне. Я искала тебя.
Алисия с беспокойством смотрела на мать. Она не ожидала, что та узнает Себастиана, но так оно и было. И совершенно очевидно, что она ненавидит его.
Алисия повернулась к Себастиану, надеясь хоть как-то исправить ситуацию.
— Ты расстроил ее. Тебе лучше уйти, — попросила она. — Поговорим позже…
— Если твоя мать этого хочет, я уйду. Я уважаю ее желания, — ответил Себастиан. — Но мне есть что сказать. Я даже не догадывался, что вы живы, — обратился он к женщине.
Алисия закрыла глаза. Они никогда не говорили с матерью о взрыве. Это были слишком тяжелые воспоминания.
— Я не хочу, чтобы он уходил, — вмешалась миссис Роулингс, протянув Себастиану руку. На ее глазах блеснули слезы. — Хотя бы до тех пор, пока не поблагодарю его. Если бы ты только знала, — обратилась она к дочери, — как я хотела найти его. Но я даже имени его не знала.
Алисия в изумлении наблюдала, как Себастиан подошел к Шарлотте и, взяв ее руку, произнес:
— Вам не нужно благодарить меня. И до недавних пор я тоже не знал, кто вы.
— В тот день на яхте собралось так много людей…
Алисия растерянно смотрела то на мать, то на мужа.
— Мама, что все это значит?..
— Как ты нашла его? — обратилась к ней женщина. Слезы радости стекали по ее бледным щекам. — Ты ведь знала, как я хочу найти человека, который спас меня. Как, даже не зная его имени, тебе это удалось? Моя умница!
В палате воцарилась тишина. Некоторое время Алисия стояла как громом пораженная. Когда к ней наконец вернулась способность говорить, она произнесла еле слышно:
— Этот мужчина спас тебя, мама? Ты уверена? Это неправда. Это не мог быть Себастиан.
— И тебя. Он ведь и тебя спас, милая. Он рисковал своей жизнью, однако снова и снова нырял в ледяную воду. За секунду до взрыва я заметила, как ты поднимаешься на борт. И я знала, что ты где-то там, под водой. Возможно, запуталась в чем-то и не можешь вынырнуть. И я молила, чтобы кто-нибудь спас мое дитя.
Алисия была в шоке. Воспоминания снова нахлынули на нее. Взрыв, вода, крики людей, темнота и молодой человек, который вытащил ее на берег…
— Так это был ты?.. — еле слышно пробормотала она.
— Я сам не осознавал этого, пока ты не рассказала мне ту историю, — признался Себастиан. — Потом я понял, что спас твою мать, но понятия не имел, что она жива. Твой дед сообщил, что она погибла вместе с Костасом, его сыном.
— Он хотел, чтобы все так думали. Он ненавидел меня и мою дочь. Когда ты отправился на поиски других уцелевших, — тихо рассказывала мать Алисии, — нас увезла «скорая». Я расспрашивала о тебе, но никто так ничего и не сообщил. Потом Димитрос отправил нас в Англию. Угрозами он заставил меня поклясться, что я никогда больше не появлюсь в Греции.
Себастиан заметно напрягся:
— Как он посмел сделать такое?! Почему?
— Он с самого начала возненавидел меня, — объяснила женщина. ~ А когда Костас погиб, меня некому было защитить. Он угрожал, что заберет Алисию и вырастит ее в греческих традициях. Как свою дочь. Она была ему не нужна, но он не сомневался, что ради Алисии я соглашусь на все. Немногие знали, насколько коварен и жесток Димитрос Филипос. Поэтому я не желала, чтобы моя дочь росла возле него. И мы исчезли.
— Он заплатил вам, чтобы вы забыли о его существовании? — спросил Себастиан.
— Заплатил? — усмехнулась Шарлотта Роулингс. — Димитрос? Ты его плохо знаешь. Он не дал мне ни цента.
— Как же вы жили все это время? Вам помогали родственники?
— Мои родители давно умерли, — ответила женщина. — Но мы выжили. Выжили во многом благодаря Алисии. Она умница.
Алисия покраснела.
— Мама, мне кажется, тебе нужно отдохнуть…
— Подождите, — попросил Себастиан. — Если вы нормально себя чувствуете, я бы хотел услышать историю до конца.
— Алисия быстро шла на поправку, — продолжила женщина, — и она была очень талантлива. Один из врачей, который лечил меня, предложил ей участвовать в конкурсе, который позволял поступить в дорогой английский колледж. И она выиграла. Мне было трудно расставаться с ней, но это было единственно верное решение. Я постоянно лежала в больнице. Мне делали операцию за операцией, но ничего не помогало.
Себастиан внимательно слушал.
— Продолжайте.
— Когда Алисия поступила в университет, мне потребовалось дорогое лечение. — Шарлотта с благодарностью посмотрела в сторону дочери. — Моя девочка работала день и ночь, чтобы собрать деньги. Она делала все возможное. А когда узнала, что после дорогостоящей операции у меня есть шанс встать на ноги, то нашла эту замечательную работу в Греции.
Алисия закрыла глаза в ожидании, что Себастиан выложит ее матери всю правду. Однако вместо этого он сказал, заботливо поправляя подушку:
— Вам нужно отдохнуть. Но прежде чем мы оставим вас ненадолго, я хотел бы знать еще кое-что. Почему, когда Алисия выросла, вы не обратились к Димитросу Филипосу? Вы его единственные родственники. Его долг — заботиться о вас.
— Димитрос не знает слова «долг». Для него не существует понятия «семья», и он никогда не расстанется со своими деньгами, — с нескрываемым отвращением пояснила Шарлотта.
— Время преподать ему урок, — произнес Себастиан со злостью. — Уверяю вас, он будет выполнять все свои обязанности.
Миссис Роулингс закрыла глаза.
— Нет. Я не желаю иметь ничего общего с этим человеком. Никогда больше не хочу слышать фамилии Филипос или Фиорукис.
Алисия застыла на месте. Ее мать обрадовалась своему спасителю, но понятия не имела, кто он такой. Что она скажет, когда узнает, что дочь вышла замуж за Фиорукиса? И обращалась за помощью к Филипосу?
— Отдыхайте и ни о чем не беспокойтесь, — улыбнулся Себастиан. — Завтра я привезу Алисию снова.
Шарлотта Роулингс открыла глаза и улыбнулась:
— Когда вы должны возвращаться в Грецию?
— Алисия может оставаться здесь столько, сколько потребуется, — сказал Себастиан и вышел из палаты.
Алисия обняла мать и поспешила вслед за мужем.
— Себастиан, подожди! — крикнула Алисия. Запыхавшись, она наконец поравнялась с ним. — Прошу тебя… ты не можешь просто так уйти. Знаю, ты все еще злишься на меня. Но нам нужно поговорить. Ты спас мне жизнь. Невероятно…
Себастиан резко прижал жену к стене и заглянул ей прямо в глаза.
— Если бы ты была честна со мной, то узнала бы об этом гораздо раньше, — проговорил он сквозь
зубы. — Когда же ты научишься доверять мне, Алисия? Почему ты не рассказала всю правду?
— Ты бы сразу понял, что желание моего деда поженить нас продиктовано местью. И тогда ты бы ни за что не женился на мне. А мне очень нужны были деньги на операцию для мамы. Я была в отчаянии.
— Мне следовало поверить внутреннему голосу тогда, при нашем знакомстве. Ты выглядела испуганной. А я настолько был занят своими мыслями, что не обратил на это внимания. Иначе я бы сразу заметил, что что-то не так.