– Итак, я повторяю: почему ты сегодня ездила в клинику Макфарлин?
Рейчел охватила паника. Он следил за ней! Да как он осмелился! Но зачем?
Она вскинула подбородок.
– Я не должна отвечать тебе.
А этот вопрос по поводу ее беременности... Она чуть в обморок не упала. Она не могла забеременеть! Готова поклясться, что не могла! Она видела, что он воспользовался презервативом. Господи, последнее, что нужно Вито Фарнесте, так это зачать ребенка с Рейчел Вейл, незаконнорожденной дочкой любовницы его отца...
Не обращая внимания на ее слова, Вито гнул свою линию:
– Ты ездила навещать своего любовника, да? Чтобы похвастаться брачным свидетельством? Отвечай!
– Я не обязана отвечать тебе, Вито, – сквозь зубы процедила Рейчел.
– Как его зовут? – требовал ответа Вито. – Как зовут твоего любовника? Отвечай!
– Не буду! – громко крикнула она.
Тогда, глядя на нее темными, как ночь глазами, он изменил тон и уже более сдержанно произнес:
– Можешь не отвечать. Но я поеду с тобой в больницу. Уверен, что мне позволят, поскольку я твой муж, сопровождать тебя.
Она опять побледнела.
– Нет! Ты этого не сделаешь!
– Сделаю. – Он пронзил ее взглядом.
– Нет... Пожалуйста, не делай этого. – Она беспомощно взмахнула рукой.
Вито видел, в какой ужас пришла Рейчел, и снова разъярился. Она – его жена! Его! И не имеет права навещать другого мужчину...
Он рывком открыл дверь.
– Мы поедем туда прямо сейчас! – заявил он.
– Нет! Я никуда не поеду!
– Тогда я поеду один!
– Я позвоню в больницу... и скажу, чтобы тебя не впускали!
Его лицо исказила зверская улыбка.
– Ты никому не будешь звонить – с тобой останется мой охранник.
– Нет! Ты не сделаешь этого! – с истерикой в голосе выкрикнула она. – Я не позволю тебе ее увидеть! Не позволю!
Вито уже открыл дверь, но тут обернулся и уставился на Рейчел. Что она такое говорит?
– Ты о ком? – спросил он.
С полными отчаяния глазами она ответила:
– О моей маме!
Слова вырвались сами собой.
Вито застыл, глядя на Рейчел, потом захлопнул дверь и подошел к ней. Она отшатнулась, стукнулась о стол и чуть не опрокинула ноутбук.
– Твоя мать? Ты же говорила, что она за границей! Почему она в больнице? Подтяжка лица? Пытается побороть старость?
Выносить его насмешки нет сил! Арлин уже не дожить до старости...
– Нет. – Рейчел ухватилась за край стола. – У нее рак.
Как же в эту минуту она ненавидела Вито!
Теперь побледнел Вито.
– Рак? – переспросил он. – И давно она... больна?
Зачем он спрашивает? Какое ему дело?
– Давно. Но... уже недолго ждать. Ее хотят перевести в хоспис, где она... – горло сдавило, но Рейчел все же договорила:
– ..где она будет умирать.
– Арлин... умирает?
Она ждала презрения, усмешки, жестоких слов о том, что возмездие за грех – смерть. Или о том, что от расплаты не уйдешь... Но ничего такого не последовало. Наоборот – по его глазам было видно, что он потрясен.
Рейчел сморгнула горячие слезы. Она не будет плакать о маме перед Вито. Согнувшись, она пыталась подавить подступающие к горлу рыдания. Ноги ее не держали, и она опустилась на стул, вся во власти своего горя.
Вито смотрел на дрожащую фигуру Рейчел, на ее поникшую голову, слышал, как она плачет. Вдруг он сделал шаг к ней и, помешкав, положил руку ей на плечо.
– Рейчел... – еле слышно произнес он.
Он не знал, что сказать, что сделать.
Арлин Грэхем умирает. Женщина, которая отравляла существование его матери до тех пор, пока не умер отец.
Горе Рейчел потрясло Вито. Перед его глазами она превратилась в совершенно другого человека. И он не знал, как обращаться с этой другой Рейчел. Ее скорбные рыдания отдавались в его душе. Он опять позвал ее, но она продолжала рыдать и дрожать всем телом. Тогда он опустился перед ней на колени и взял ее руки в свои.
Рейчел продолжала плакать, и это длилось бесконечно, а Вито стоял перед ней на коленях и держал за руки. Постепенно рыдания утихли, она перестала дрожать и медленно подняла мокрое от слез лицо с воспаленными веками. Ее руки были холодные как льдинки.
– Вот почему я заставила тебя жениться на мне, – бесцветным голосом произнесла она. – Ради нее. Чтобы доставить ей радость. Она думает... – голос у Рейчел прервался, – она думает, что ты на самом деле на мне женился... что была настоящая свадьба и что ее дочь – настоящая невеста Фарнесте. Сказочная невеста. Но если ты предпримешь что-нибудь и она догадается, что это фарс, то я убью тебя. – Рейчел говорила тихо, но Вито не мог не услышать скрытой угрозы в ее голосе. – Клянусь Богом, что я убью тебя. – Она прерывисто вздохнула. – Сначала я просто хотела все выдумать... притвориться, что ты женился на мне. Но я боялась, что она попросит показать ей брачное свидетельство. Вот почему мне нужна была настоящая свадьба. Чтобы, глядя ей в глаза, я могла поклясться, что это ты надел мне на палец кольцо, что я действительно синьора Вито Фарнесте, показать ей брачное свидетельство и фотографии, на которых я – в изумрудном колье, как настоящая невеста Фарнесте, о чем она всегда мечтала. Заставить тебя пойти на это я могла, только предложив тебе взять обратно изумруды. – Она помолчала. – Я не сожалею о том, что сделала. Мне безразлично, как ты поступил со мной и как поступишь потом. Ты мне безразличен. Ты – не главное. И я тоже. Главное – только моя мама. И мне все равно, что ты ее ненавидишь и что меня ты тоже ненавидишь. И неважно, что я ненавижу тебя... Я просто забочусь о своей маме.
Рейчел увидела, что он держит ее за ладони, словно хочет утешить, резким движением отдернула руки и встала. Она чувствовала себя совершенно опустошенной. Непонятно, почему говорят, что от плача становится легче. Ей легче не стало. Да она вообще ничего не чувствует. Рейчел потерла глаза – веки распухли и болели. Она пошла в альков, где располагалась кухня, и, плеснув воды в лицо, вытерлась кухонным полотенцем. Ей хотелось пить. Чашка чая помогла бы ей прийти в себя. Она взяла помятый чайник и стала наполнять водой. Вода шипела и брызгалась. Кто-то забрал у нее чайник и поставил на стол. Рука обхватила ее за локоть и развернула от раковины.
– Рейчел...
Это Вито. Она должна что-то испытывать к нему, хоть какие-то чувства. Ненависть. Желание. Но сейчас она ничего не чувствует. Почему?
Он медленно повел ее к продавленному дивану, который на ночь раскладывался и превращался в комковатую кровать. Вито усадил ее и сам тоже сел.
– Нам необходимо поговорить, – сказал он. Рейчел неподвижно сидела, сжав руки на сдвинутых коленях и глядя перед собой. Вито нахмурился. Почему она живет здесь, в этой мрачной дыре? Арлин лежит в дорогой частной клинике, значит, у них есть деньги, те, что Арлин удалось накопить, пока она была любовницей его отца. Он услыхал свой голос, громко задающий этот вопрос. Он и сам не знал, зачем это сделал – жилищные условия Рейчел в данный момент его мало интересовали.
Она ответила ему все тем же безжизненным тоном:
– Я продала квартиру, чтобы оплатить мамино пребывание в клинике. А продать изумруды я все равно не смогла бы – даже тебе, хотя у меня есть доверенность распоряжаться маминым имуществом. Я собиралась отдать их... твоей матери. Они принадлежат ей – моя мать не имела на них прав. – У Рейчел вырвался прерывистый вздох. – Прости, что вынудила тебя жениться на мне. Это был единственный способ исполнить волю умирающей матери. Но теперь изумруды вернулись к тебе, и ты сможешь отдать их своей маме, развестись со мной, как будто ничего и не было. Finite. Все кончено.
Вито поднялся на ноги, и Рейчел почувствовала, как у нее внутри жуткая бездна начинает заполняться чем-то, что трудно определить. Она начинает... оживать.
Вито нагнулся и, взяв ее за локоть, помог встать.
– Собирай свои вещи, – тихо произнес он. – Мы уезжаем.
Она ничего не могла понять и в страхе воскликнула:
– Я не поеду в больницу! Ты не увидишь мою мать! Я этого не допущу! Я...
Он прервал ее:
– Мы едем ко мне.
Она уставилась на него.
– Я хочу увезти тебя из этой дыры. И нам необходимо поговорить. Но не здесь.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Она покорно пошла вместе с ним, сама не зная, почему это делает. Они спустились вниз к его машине – шикарному серебристо-серому лимузину, припаркованному у края тротуара. Вито раскрыл дверцу, и она послушно села в салон. Они ехали через Лондон к западу, миновали Чизвик и подъехали к зданию «Фарнесте Индустриале». Вито всю дорогу молчал, а Рейчел сидела около него, сложив руки на коленях, и вспоминала, как он возил ее по Риму.
В эти вечерние часы в офисе почти никого не было. Вито кивнул охраннику в вестибюле и прошел к личному лифту в дальнем углу. Выйдя из лифта, они очутились в гостиной личных апартаментов.
– Сюда.
Рейчел молча огляделась. Обстановка была роскошной, на полу лежал перламутрово-серый ковер и стояли диваны.
– Хочешь освежиться? – вежливо осведомился Вито.
Она кивнула, и он провел ее в бело-черную мраморную ванную, не менее роскошную, чем гостиная. Рейчел посмотрела на себя в зеркале: глаза воспаленные и красные, лицо сморщенное. Она наполнила ванну водой и вымылась с мылом, затем увлажнила кожу кремом.
«Что я здесь делаю? Зачем пришла сюда?»
Выйдя из ванной, Рейчел вернулась в гостиную. Вито протянул ей бокал белого вина.
– Выпей. Тебе это не повредит.
Она взяла бокал бесчувственными пальцами и села на широкий диван.
– Я заказал обед. Тебе нужно поесть.
– Я не хочу есть, – ответила она.
Но когда почти тотчас принесли еду из ресторана, она к своему удивлению обнаружила, что голодна.
Они ели молча, а официанты мгновенно убирали пустые тарелки и наполняли бокалы. Рейчел находилась в состоянии странной отрешенности. Она видела нож и вилку в своей руке, ощущала изысканный вкус тонких ломтиков копченой семги и нежных тефтелей из барашка, периодически подносила ко рту бокал с водой или вином, но все равно ей казалось, что это делает не она, а кто-то другой. Поев, она сложила руки на коленях и ждала, словно ребенок, когда ей разрешат выйти из-за стола.
– Кофе в гостиной, – сказал Вито.
Рейчел не поняла, к кому он обращался – к ней или к официантам, – но послушно встала, вернулась в гостиную и снова села на диван.
– Сливки?
Вито поставил перед ней большую кофейную чашку. Скулы у него были напряжены – она это заметила. Но почему?
Она покачала головой – после такого обильного обеда хотелось кофе без сливок.
Вито, взяв свою чашку, уселся на дальнем конце дивана. От его веса сдвинулись подушки на сиденье, и у Рейчел в руке задрожало блюдце. Она с опаской следила за Вито. Он сделал глоток и решительным жестом поставил чашку на кофейный столик.
– Почему ты не сказала мне о болезни матери, когда на прошлой неделе приходила ко мне в офис?
– Я не хотела, чтобы ты это знал.
– И поэтому ты пошла на то, чтобы я плохо о тебе подумал, – подытожил он.
– Мне это безразлично, Вито. Ты плохо обо мне думаешь с самого первого раза, когда увидел меня. Я не забыла, как ты назвал меня, увидев впервые: «Незаконная дочка потаскухи, любовницы моего отца!» Высокое мнение, правда?
Он слегка покраснел.
– В тот день я был очень зол. У матери случился очередной приступ, а отец тем не менее остался на побережье с... Арлин. Я не смог уговорить его вернуться в Турин.
Рейчел отвернулась. У нее заныло сердце. Лучше уж совсем ничего не чувствовать. Так легче.
Вито что-то еще говорил, она прислушалась.
– Почему ты согласилась на план твоей матери заловить меня в ловушку и заставить жениться на тебе? Чтобы отплатить за мои слова?
Он опять за свое, устало подумала Рейчел.
– Мы уже об этом говорили, Вито, и разговор ни к чему нас не привел. Нам надо поскорее развестись – вот и все.
– Я не хочу с тобой разводиться, – заявил он.
– Что?! – вырвалось у Рейчел.
Он смотрел на нее, и в его глазах было что-то такое, от чего она начала оживать.
– Я... я не понимаю тебя, – еле слышно произнесла она.
– Не понимаешь? Тогда я тебе покажу.
Он забрал у нее кофейную чашку и, поставив на стол, нежно обнял за шею.
У Рейчел сдавило живот. Она понимала, что он сейчас сделает, и у нее была секунда, может меньше, чтобы отстраниться. Но она опоздала. Его губы коснулись, подобно бархату, ее рта, а язык безо всяких усилий проник внутрь.
У нее в жилах забурлила кровь... и она забыла о благоразумии, о том, что надо сопротивляться. Она позволила ему целовать себя, гладить по волосам, по спине. Он притянул ее к себе, и она запылала от возбуждения.
Все кругом исчезло, остался только Вито... и его поцелуи. Он хочет, жаждет ее. И она тоже его хочет, безумно хочет. Она слышала свой гортанный стон, а он прижал ее к диванным подушкам, и его рука по спине и бедру начала спускаться ниже...
К своему стыду она чувствовала, как возбуждается все сильнее и сильнее. Вито запустил руку под блузку и обхватил ладонью грудь, которая, казалось, разбухла от его прикосновений под тонкой тканью лифчика. Его пальцы гладили тугие пульсирующие соски.
Боже, как же она его хочет!
«Нет! Боже, помоги мне, сделай так, чтобы этого не произошло!»
Рейчел оттолкнула Вито.
– Нет! Вито, пожалуйста, не надо! Ты ведь знаешь, что я соврала, когда сказала тебе, что не хочу тебя! Я должна была так сказать! Я не пережила бы, если бы сказала правду! Я заставила тебя на мне жениться, и не хватало еще сказать, что я хочу тебя! Ты прекрасно знаешь, что я ничего не могу поделать со своим желанием! Так что, пожалуйста, не унижай меня снова! О боже! Это правда. Я безумно тебя хотела. Я выдумывала разные истории про тебя. Ты был сказочным принцем, а я – Золушкой. А когда ты возил меня по Риму, то мне казалось, что все это происходит в сказке! Только когда мама рассказала мне правду, я поняла, что ты использовал меня, чтобы отомстить ей, а я сыграла тебе на руку. Она сказала, что только такая дурочка, как я, могла представить себе, что ты заинтересуешься английской школьницей, когда к тебе выстраиваются в очередь супермодели!
Вито замер. Потом сдавленным голосом спросил:
– Тебе Арлин это сказала?
– Жалкая сценка, правда? – с болью в голосе выговорила Рейчел. – Когда тебе говорят такое... А ты, Вито, был потрясающе красивым, просто великолепным. Я же... я действительно в восемнадцать лет была очень, очень глупа. Я и теперь не поумнела, но по крайней мере понимаю, что ты смеешься надо мной. Как ты думаешь, почему я захотела, чтобы у нас был брак без секса? Я, пусть и жалким образом, пыталась защитить свою... гордость, которую ты можешь уничтожить одним-единственным прикосновением! Теперь ты все знаешь, и поэтому оставь меня в покое. Пожалуйста!
Его лицо, пока она говорила, было непроницаемо. Когда же она кончила, он резко встал и подошел к бару. Рейчел слышала звон бокалов и звук наливаемого спиртного. Он повернулся к ней и сделал глоток виски.
– Ты знаешь, почему я на тебе женился?
К чему этот вопрос? Она не могла понять.
А он продолжал:
– Ты думаешь, из-за изумрудов? Чтобы их вернуть? Да я бы проклял себя, если бы взял их на твоих условиях! Мною никто не смеет манипулировать! Я женился на тебе по единственной причине: чтобы лечь с тобой в постель, хотя ты и заявила, что мои услуги самца не понадобятся!
– И ты осуществил свою месть в брачную ночь, – тихо сказала Рейчел, чувствуя, как тяжело и медленно бьется сердце.
Он сделал еще глоток.
– Нет. – Его голос прозвучал очень странно. – Это была твоя месть.
Она непонимающе посмотрела на него. Он рассмеялся.
– Ты не понимаешь? Ты, кажется, вообще ничего не понимаешь! И я теперь знаю, почему. Твоя мать тогда ловко заморочила тебе голову. – Он поставил стакан с виски на крышку бара и направился к ней. – Сейчас я склонен поверить, что ты не сговаривалась с ней, когда была со мной в Риме.