Два кольца и брызги шампанского - Патрисия Тэйер 3 стр.


— Ты упрям, сынок.

— Это я унаследовал от тебя, — пробормотал Джон. — С нетерпением жду твоего приезда. Дело в том, что я планирую закончить все здесь, так что мы вместе проведем без помех весь отпуск.

— С радостью, — в трубке послышался вздох. — Мы слишком много времени пребываем в одиночестве. И мне хотелось бы еще раз взглянуть на Нью-Йорк перед смертью.

— Ты еще поживешь. — Насколько было известно Джону, дед в свои семьдесят шесть был в добром здравии. — Извини, мне нужно работать. Позвоню тебе на следующей неделе. Чао, дед.

Джон положил трубку и призадумался: чего Джованни добился в жизни? Годами он видел мучения деда и жалел, что ничем не может помочь.

Похожи ли они? Во многих отношениях. У обоих проблемы с женщинами. Бабушка Лия оставила Джованни несколько лет назад, заявив, что тот годами не обращал на нее внимания и что муж всегда принадлежал другой.

У Джона было свое горе. Прошло уже несколько лет, но память об этом въелась в душу, разгораясь, подобно неуправляемому пламени, всякий раз, когда он вспоминал предательство Селины. Когда он встретил ее, то безумно влюбился и думал, что близок к исполнению своей мечты о семье, в которой он так нуждался с тех пор, как погибли родители. Позже выяснилось, что Селину прельщало только положение, которое давал ей брак с главным администратором «Росси интернэшнл».

С тех пор Джон не питал никаких иллюзий насчет любви; похоже, заковывать сердце в железную броню стало семейной традицией. И он уйдет с головой в дела.

Однако Джону хотелось найти ответы на вопросы, как дамоклов меч висевшие над его семьей. Ради деда и если быть честным, то и ради себя самого. И то, что он искал, было здесь, в Хэйвен-Спрингс.

Следующим утром Джон с портативным компьютером в руках поднялся в квартиру на втором этаже. Он открыл дверь ключом, который дал ему Раф. Оказавшись внутри, он был приятно поражен просторностью помещения. В гостиной, устланной ковром серо-голубого цвета, стояли диван и два кресла. В кухне был большой стол, где хватит места для работы и трапезы. Он рассмотрел новые шкафы, подивившись изящной резьбе, которая была главной фишкой изделий Ковелли. Во всем, что бы они ни делали, чувствовалась предельная тщательность.

Он прошел в спальню и увидел кровать, не уступающую размером королевской и покрытую темно-синим стеганым одеялом. Ванная была большой и полностью оснащенной современной сантехникой, включая двойной душ.

— Неплохо. — Джон открыл ноутбук, нашел розетку и вставил штепсель. Мгновенно соединившись с телефонной линией, он начал просматривать электронную почту.

Его отвлек грохот за дверью. «Что за черт», — подумал он, торопливо направляясь к двери, за которой обнаружил Анджелину, стоящую на четвереньках в окружении сумок.

Девушка удивилась.

— Что вы здесь делаете?

Он прислонился к дверному проему, любуясь изумлением на ее лице.

— Я был уверен, что снял квартиру.

Она присела на пятки.

— Я просто не ожидала, что вы так быстро переберетесь. Бабушка просила принести чистое постельное белье. — Она указала на пакет. — И немного продуктов.

Он бросил взгляд на обтягивающие ее фигуру джинсы и голубой спортивный свитер — какие еще продукты нужны мужчине, если рядом такая девушка? Джон опустился на колени и стал помогать ей складывать продукты в пакеты.

— Не надо было ничего приносить. Я сам могу о себе позаботиться.

— Объясните это бабушке, — ответила Анджелина. — Она настояла, чтобы я пришла пораньше, хорошенько все проветрила и принесла свежие простыни и полотенца.

Джон подобрал букет из высушенных цветов.

— Это бабушка надоумила принести мне их?

Она отвернулась.

— Цветы из сада бабушки. Я просто подумала, что это оживит жилье.

— Спасибо. Мне никогда не дарили цветов женщины.

Она выгнула бровь.

— Только не обвиняйте меня в попытке дать взятку, — поддразнила она, потом посерьезнела. — Простите за вчерашние слова. Я огорчилась, потому что вы подумали, что мы пытаемся заполучить работу, действуя через ваш желудок. Рафу и Рику это ни к чему. Гарантирую, вам не найти лучших плотников для реставрационных работ в отеле.

Джон улыбнулся. Итак, Анджелина не только красивая, но и очень преданная.

Он взял ее за руку, и тотчас же между ними словно проскочила молния. Девушка казалась удивленной не меньше его. Он помог ей подняться и подобрал пакеты. Пропустив ее вперед, мельком увидел ее хорошенький задик, обтянутый джинсами. Забавно, но джинсовка никогда не казалась ему столь сексуальной, как сейчас.

Джон поставил пакеты на стол, и Анджелина начала выкладывать содержимое. Кофе, молоко и апельсиновый сок. Последним она достала обернутый фольгой сверток.

— Бабушка приготовила для вас сладкий крендель.

У него слюнки потекли.

— 

— Сделаю в ближайшие дни.

Она приготовила постель и направилась в другую комнату. Джон последовал за ней.

— Разве вы не останетесь на чашку кофе и крендель?

Анджелина нехотя остановилась. И лучше бы этого не делала, ибо Джон не рассчитал и налетел на нее. Руки девушки оказались на его широкой груди. Джон ухватился за них, стараясь удержать равновесие. Ее дыхание участилось, когда она встретилась взглядом с его черными глазами.

— Все в порядке? — спросил он.

Она только кивнула.

Его низкий голос отозвался в ней дрожью, обдавая тело жаром. Она испытала радостное возбуждение и тревогу. Ее точно подменили в обществе этого мужчины.

— Мне пора.

— Вы же обещали остаться на чашку кофе.

Анджелина ощутила обжигающий жар его рук. Он держал ее крепко, но нежно. Она освободилась, отступив назад.

— Думаю, не стоит, мистер Росси…

— Джон, — поправил он, подавшись к ней.

— Джон… — Сердце Анджелины бешено забилось. Она подавила волнение, жалея, что ей не хватает опыта в таких делах, но ведь она лишь провинциалка. Нужно выбираться из этой квартиры, подальше от его притягательных глаз.

— До свидания.

Повернувшись, она стремительно направилась к двери, моля о том, чтобы он не позвал ее, потому что впервые за долгое время не была уверена в себе.

Глава третья

Два дня спустя Джон стоял в вестибюле отеля с только что принятым на работу охранником, когда открылась парадная дверь и вошла Анджелина Ковелли.

Он остановился и, не отрываясь, смотрел, как она проходит через комнату. На ней была черная юбка, подчеркивающая изгиб ее бедер. Черный пиджак нараспашку накинут на красный свитер, облегавший пышную грудь. Она была очаровательна.

— Доброе утро, Анджелина, — приветствовал ее охранник.

Она улыбнулась:

— Привет, Гарри. Ты здесь работаешь?

— Да, — ответил Джон. Он не видел Анджелину два дня, с той поры как она выбежала из его квартиры.

Они поздоровались.

Даже не верилось, что он недавно чуть не поддался искушению поцеловать ее. Было бы безумием увлечься Анджелиной Ковелли. Может, собрать вещи и пусть Марк сам командует? Но стоило ему взглянуть на эту женщину — и он понял, что хочет остаться.

— Я решил, что нужно, чтобы кто-нибудь за всем присматривал, поскольку в ближайшие недели здесь будет сновать много народу.

— Разумно.

В это время к парадному входу подошел посыльный.

— Извините, мне надо отлучиться, — сказал Джон и отправился разбираться.

Анджелина вздохнула с облегчением. В портфеле у нее был перечень работ — билет в будущее для нее и — что еще важнее — для «Ковелли и сыновей». Ей хотелось, чтобы Раф и Рик пришли с ней, но у них неожиданно нашлись другие дела. Ну что ж, она уже большая девочка и справится сама.

К тому же встречаться с Джоном в отеле было безопасней, чем у него на квартире. Она туда больше ни ногой. Если бы что-нибудь произошло между ними, если бы он поцеловал ее, ей бы, наверно, пришлось распрощаться с этой работой — и с будущей должностью в отреставрированном отеле.

Анджелина посмотрела в сторону Джона. Он был в черных домашних брюках и травянисто-зеленом свитере. Она заметила, что он такой же мускулистый и широкий в плечах и груди, как ее братья. Видно, не отсиживается за столом. Девушка перевела взгляд на квадратный подбородок с ямочкой и глубоко посаженные темные глаза. Черные как смоль волосы были красиво подстрижены на висках и легкой волной спадали со лба. Он так хорош…

Довольно! Не в ее обычае засматриваться на мужчин. Конечно, Джон Росси не заурядный человек. Встряхнув головой, она попыталась сосредоточиться на предстоящем разговоре, видя, что Джон направляется к ней.

— Вас привело сюда что-то серьезное? — сухо спросил он.

Несколько удивленная его резкостью, Анджелина достала из портфеля и подала ему папку.

— Я принесла перечень работ с указанием стоимости, составленный «Ковелли и сыновьями».

— Быстро подготовили.

— Раф работал над ним до вашего приезда. Думаю, вы одобрите пришедшие ему в голову мысли.

Джон открыл папку и прочитал первую страницу.

Анджелина стояла рядом и уловила мускусный аромат его одеколона. Он напомнил ей о последней встрече, когда они так же близко находились друг от друга. Она почувствовала, как участилось биение сердца, и постаралась взять себя в руки, сосредоточившись на деле.

— Я составила смету, в которой отражена стоимость материалов и трудовых затрат на каждом этаже. Это позволит без проблем вносить изменения или дополнения. — Она отступила назад, пока он читал.

— Прекрасно. Очень основательно. — Он закрыл папку. — Вы успели изложить все свои предложения?

— Да, хотя я не была уверена, что вы говорили серьезно.

Джон нахмурился.

— При более близком знакомстве вы поймете, что я не признаю шуток в делах.

Анджелина подумала: а подпускал ли Джон Росси кого-нибудь к себе в частной жизни или для него не существует ничего, кроме бизнеса? Она вытащила из портфеля другую папку.

— Я тоже. — Она протянула ему доклад на четырех страницах. — Я обсуждала с братьями некоторые из предложений, чтобы убедиться, насколько реально осилить их с инженерно-строительной точки зрения.

На его губах мелькнуло подобие улыбки.

— Вы не тратили время попусту.

— Я серьезно отношусь к работе.

— Это производит впечатление.

— Если у вас есть вопросы…

Звук шагов прервал Анджелину. Взглянув, она увидела Гэса Нортона из «Нортон констракшн». Только не это! Она чуть не застонала, когда он направился к ним.

При взгляде на нее Гэс расплылся в усмешке.

— Ну, ну, кому же здесь быть, как не синьорине Анджелине.

— Здравствуйте, мистер Нортон. — Анджелина с трудом сдержалась, чтобы не заявить, что Гэс Нортон — из рук вон плохой строитель, не говоря уже о том, что он подонок: этот мерзавец не перестал распускать слухи об их отце даже тогда, когда отца оправдали.

— Да брось, малышка Лина, мы давние знакомые, чтобы обращаться так официально.

Она повернулась к Джону:

— Я, пожалуй, пойду, мистер Росси. Сообщите нам о своем решении.

— Значит, и твои братья решились поучаствовать. — Гэс прищурился. — Я и вправду рад, что вам удалось расхлебать кашу из-за случившегося с вашим папулей. Ведь его и впрямь долго считали сильно виноватым.

Анджелина метнула бешеный взгляд в Гэса.

— Не смей говорить так о моем отце…

Джон прервал ее, встав между ней и подрядчиком, устремив на него неподвижный взгляд и сохраняя ровный тон, хотя Анджелина заметила, что у него сжались кулаки:

— Спасибо, что задержались, мистер Нортон, но мне ваши услуги не понадобятся.

Гэс пришел в замешательство.

— Но я не отдал вам свой план реконструкции.

— Повторяю, в этом нет необходимости, — сказал Джон все так же непреклонно и сухо.

Гэс перевел взгляд с Джона на Анджелину.

— А, понятно. — Он гадко усмехнулся. — Что ж, куда уж мне соперничать с тем, что может предложить она.

Все произошло в доли секунды. Джон схватил Гэса за рубашку и прижал к стене.

— Слушай, кусок дерьма, — прошипел Джон. — Тому, кто оскорбляет даму в моем присутствии, не видать работы. А если ты считаешь, что тебе отказывают потому, что она может предложить нечто особенное, то тут ты прав: у нее отличные идеи по реконструкции отеля, а от тебя я еще ничего не дождался. — Джон отпустил его. — Гарри, проводи этого типа.

— С удовольствием, мистер Росси, — сказал охранник, беря Гэса под руку и выпроваживая за дверь.

Джон повернулся к Анджелине:

— Жаль, что все произошло у вас на глазах. — Увидев, что девушка готова заплакать, он добавил: — Стоит ли обращать на таких, как он, внимание?

Анджелина покачала головой.

— Дело не во мне, а в отце, — объяснила она. — Его оправдали. Но от слухов не избавиться.

Джон протянул руку и погладил ее по щеке:

— Шш, Анджелина. Неважно, что сказал этот подонок. Мне известно, что старший Ковелли ни в чем не виноват.

Назад Дальше