Рубиновый круг (ЛП) - Ричел (Райчел) Мид 3 стр.


Но тревога за Эдди отступила, едва я заметила ту, что пришла с ним. Я бросилась к женщине и заключила ее в горячие объятия, немало, как мне показалось, смутив ее. То была мисс Тервиллигер – я так и не могла называть ее Джеки, несмотря на то, что уже не была ученицей – та, что так сильно изменила мою жизнь. Она взяла на себя обязанности моего отца: обучала меня всем премудростям древнего искусства. Но в отличие от папаши, мисс Тервиллигер никогда не заставляла меня чувствовать себя ничтожеством. Она поддерживала и подбадривала меня, вселяла веру в мою значимость и мои способности, хотя, что греха таить, далеко не всегда со всем справлялась на отлично. Мы не общались с тех пор, как я оказалась при Дворе, но только сейчас я поняла, как сильно по ней скучала.

– Девочка моя, – усмехнулась она, обнимая меня в ответ, – я не ожидала такого теплого приема, – ее попытки прижать меня к себе покрепче вышли слегка неловкими из-за того, что в одной руке она держала дорожную сумку, а в другой что-то похожее на переноску для небольшого животного.

– Может, все-таки позволите мне это взять? – произнес Эдди, забирая у женщины багаж. Та, передав его, наконец обняла меня по-настоящему тепло. Вокруг неё витали причудливо смешивающиеся ароматы пачули и чампы, напомнившие мне о тех беззаботных временах, когда мы с ней вместе корпели над заклинаниями. Я почувствовала, как мои глаза наполнились слезами, и поспешно отошла назад, вытирая их.

– Я так рада, что вы приехали, – я собрала все силы, чтобы вновь выглядеть деловой и собранной. – Удивлена, но очень рада. Вряд ли поездка далась вам легко.

– То, что я должна сказать, лучше обсудить лично, – она поправила очки на носу и оглядела всех собравшихся. – Нейл, приятно снова тебя видеть. И, Адриан, это просто замечательно, что Сидни все-таки сделала из тебя приличного человека.

Он только усмехнулся и представил Даниэллу. Она была очень вежлива, но все же немного холодна. Морои, которые подобно ей долгое время жили при Дворе, не слишком охотно заводили друзей среди людей. Сама идея о людях, использующих магию, была для мороев почти такой же дикой, как и для алхимиков, и мне пришлось дать матери Адриана время с ней свыкнуться. Она могла не особо удачно выбрать момент, порой не понимала намеков в делах сердечных, но я не могла не признать, что ее жизнь перевернулась с ног на голову за последний год, и это ее оправдывало.

– Проходите, проходите, – сказала я, проводя мисс Тервиллигер в комнату. Гостей у нас было так мало, что я почти забыла, как их нужно принимать по всем правилам вежливости. – Садитесь, я принесу вам что-нибудь выпить. Или, может, хотите перекусить?

Она покачала головой, проходя за мной на кухню. Остальные зашли следом, за исключением Эдди, который все еще неловко держал переноску.

– Не стоит, – произнесла женщина. – И у нас нет на это времени. Я надеюсь только, что приехала не слишком поздно.

Из-за ее слов неприятный холодок пробежал по моей спине, но не успела я и рта открыть, как Эдди, деликатно кашлянув, поднял переноску, в которой, как оказалось, находилась кошка, и поинтересовался:

– А что мне с ней делать?

– С ним, – поправила мисс Тервиллигер, – и я думаю, мистер Божанглс вполне может посидеть здесь, пока мы разговариваем. И если я права в своих предположениях, он нам понадобится.

Адриан бросил на меня непонимающий взгляд, но я только пожала плечами в ответ.

Мы сгрудились вокруг кухонного стола. Я села, Адриан встал позади меня, положив руки мне на плечи – краем глаза я могла видеть, как поблескивают рубины на его платиновом обручальном кольце. Мисс Тервиллигер села напротив меня и достала из своей сумки богато украшенную шкатулку. Она была покрыта цветочным узором, вероятно, ручной работы. Она поставила шкатулку на стол и пододвинула ко мне.

– Что это? – спросила я.

– Я надеялась, что ты мне скажешь, – ответила она. – Несколько недель назад кто-то оставил это у моего порога. Сначала я подумала, что это подарок от Малахии, даже несмотря на то, что это не в его стиле.

– Верно, – согласился Адриан. – Гранаты, камуфляжные жилеты… Он выбирает такие подарки.

Малахия Вольфе был нашим подозрительно непоколебимым инструктором по самообороне. И он каким-то необъяснимым образом завоевал сердце мисс Тервиллигер.

Она коротко улыбнулась в ответ на комментарий Адриана и, не сводя глаз со шкатулки, продолжила:

– Вскоре я поняла, что шкатулка запечатана с помощью магии. Я испробовала все виды открывающих заклинаний, распространенные и редкие, но все без толку. Кто бы это ни сделал, он применил очень сильную магию. Я потратила последние несколько недель, исчерпывая свои ресурсы, и, в конце концов, отнесла коробку к Инес. Ты, конечно же, помнишь её?

– Ее трудно забыть, – сказала я, вспоминая почтенную и причудливую ведьму из Калифорнии, которая украсила абсолютно каждую вещь в своем доме розами.

– Действительно. Она сказала мне, что знает мощное заклинание, которое, вероятно, сможет открыть шкатулку, но я не смогла им воспользоваться, потому что эти чары поддадутся только особенному человеку. – Мисс Тервиллигер выглядела огорченной. – Я не поняла этого сразу. Очевидно, этот человек не я. Инес предположила, что кому бы ни была предназначена эта шкатулка, он сможет открыть ее без особого труда, и потому я пришла к выводу, что получатель – ты.

Я уставилась на шкатулку.

– Но почему они передали ее мне через вас?

Мисс Тервиллигер оглянулась по сторонам.

– Сюда нелегко доставить что-либо. Мне только жаль, что я не поняла это раньше. Будем надеяться, что то, что находится внутри не чувствительно ко времени.

Я посмотрела на шкатулку в новом свете, почувствовав одновременно и рвение, и трепет.

– Что я должна сделать?

– Открой ее, – просто ответила мисс Тервиллигер. – Хотя, я бы советовала остальным сделать шаг назад.

Даниэлла выполнила это указание быстро, но Адриан и дампиры упрямо остались стоять на своих местах.

– Делайте то, что она говорит, – сказала я.

– Что если там бомба? – спросил Эдди.

– Скорее всего, я могу сделать последствия незначительными для Сидни, но у меня нет гарантий для всех остальных, – сказала мисс Тервиллигер.

– Скорее всего? – спросил Адриан. – Что если таким образом алхимики хотят поймать тебя окончательно?

– Может быть, но они не поклонники человеческой магии. Я не могу даже представить, чтобы они обратились к ней, – я вздохнула. – Пожалуйста. Просто отойди назад. Я буду в порядке.

Я не была до конца уверена в этом, но после коротких уговоров они сдались. Мисс Тервиллигер достала маленький мешочек и высыпала желтый, пахнущий пряностями порошок на стол. Она пробормотала заклинание на греческом, и я почувствовала, как магия, родственная мне магия, разлилась в воздухе вокруг нас. Я не чувствовала чужой магии уже очень давно и меня удивило, в какое напряжение меня это повергло. Когда с защитным заклинанием было покончено, она ободряюще кивнула мне.

– Вперед, Сидни. Если не сможешь просто открыть её, то воспользуйся основным открывающим заклинанием.

Я коснулась кончиками пальцев крышки шкатулки и сделала глубокий вдох. Ничего не случилось, когда я попыталась поднять ее, что и следовало ожидать. Даже если мисс Тервиллигер была права насчет того, что шкатулка была предназначена мне, это не значило, что будет легко. Пока я вспоминала слова открывающего заклинания, очевидные вопросы терзали меня: Действительно ли это для меня? Если это так, то от кого? И, самое главное, зачем?

Я произнесла заклинание и, хотя шкатулка никак не изменилась, мы все услышали короткий хлопок. Я снова попыталась поднять крышку, и на этот раз это легко мне удалось. И самое лучшее, что внутри не оказалось никакой бомбы. После секундного колебания все столпились вокруг шкатулки, чтобы увидеть ее содержимое. Заглянув внутрь, я обнаружила несколько сложенных бумажек и один волосок сверху. Я осторожно подняла его, держа на свету. Он был светлым.

– Возможно, он твой, – сказала мисс Тервиллигер. – Чтобы привязать заклинание, такое как это, к определенному человеку, нужна частичка получателя. Волос. Ноготь. Кожа.

Я сморщила нос, разворачивая первую бумажку и стараясь не думать о том, как кто-то получил мой волос. Это оказалась листовка из музея робототехники в Питтсбурге. Было бы забавно, если бы не пугающие слова, написанные на изображении одного из экспонатов музея, Хищникботе 2000: ПРИХОДИ ПОИГРАТЬ, СИДНИ. У меня перехватило дыхание, и я резко подняла голову. Все остальные выглядели сбитыми с толку так же, как я себя чувствовала. Я поняла, что не узнаю почерк.

– Что на другой бумажке? – спросил Нейл.

Она тоже была сложена и немного глянцево блестела, словно была вырвана из журнала. На первый взгляд это выглядело как рекламный проспект путешествий. Я развернула бумажку и посмотрела на изображение номера в отеле Пало-Альто.

– Как это связано с музеем робототехники в Питтсбурге?

Мисс Тервиллигер застыла:

– Я не думаю, что это та страница, которую ты должна увидеть.

Я перевернула бумажку и ахнула от того, что или, точнее сказать, кого я увидела.

Джилл.

Я уже почти забыла об этой рекламе. Давным-давно (по крайней мере, мне так казалось) Джилл недолго была моделью у одного дизайнера в Палм-Спрингс. Я никогда не должна была позволить ей это из соображений безопасности. Фотография, на которую я смотрела, была сделана тайно, против моей воли. На Джилл была пара огромных блестящих солнцезащитных очков и павлиньей расцветки шарф, обернутый вокруг ее кудрявых волос. Она смотрела на пальмы, и тот, кто знал ее недостаточно хорошо, не смог бы узнать ее. На самом деле, для большинства людей было бы сложно даже узнать в ней мороя.

– Что это, черт возьми? – яростно воскликнул Эдди. Он смотрел на меня так, будто готов был вырвать страницу из моих рук. Немногое могло лишить его спокойствия и рассудительности, и безопасность Джилл являлась одним из этих исключений.

Я покачала головой, недоумевая:

– Как и ты, я понятия не имею.

Адриан перегнулся через меня и взял первый лист.

– А не может ли это значить, что Джилл держат в музее робототехники? В Питтсбурге?

– Мы должны ехать, – с горячностью заявил Эдди. Он развернулся, совершенно готовый отправиться в эту же секунду.

– Ехать должна я, – произнесла я, указывая на флаер в руках Адриана. – Шкатулка предназначалась мне. А в письме и вовсе обращаются ко мне.

– Одна ты не поедешь, – мгновенно отреагировал Эдди.

– Ты вообще никуда не поедешь, – отрезал Адриан. – Перед моей, хм, небольшой размолвкой с Уэсли я говорил с Ее Высочеством, и она ясно дала понять, что запрещает нам покидать Двор.

Вина и горечь переполняли меня при одном лишь взгляде на фотографию Джилл. Джилл, которая пропала почти месяц назад. Мы так отчаянно искали хоть какую-то ниточку, и наконец она была у нас в руках. Но что если опасения мисс Тервиллигер верны, и уже слишком поздно? Что могло произойти, пока посылка искала адресата?

– Мне нужно ехать, – сказала я. – Мы не имеем права упускать этот шанс, Адриан, и ты знаешь это.

Наши вгляды встретились. Множество противоречивых чувств, казалось, наполнило сам воздух вокруг нас, и, наконец, мой муж кивнул.

– Да. Я знаю.

– Но ты действительно думаешь, что Лисса применит силу, пытаясь меня удержать?

Он вздохнул:

– Я не знаю. Но она высказалась очень определенно: если ты сбежишь, и тебя поймают алхимики, это усугубит и без того непростую ситуацию. Мы можем попробовать улизнуть... Но я ручаюсь, что машины на выезде проверяют.

– Я предполагала, что так оно и будет, – вступила в разговор мисс Тервиллигер. Она уже справилась с потрясением, и в ее голосе вновь зазвучали деловые нотки, которые невероятно меня успокаивали, – и потому приехала подготовленной. У меня есть идея, как вывезти отсюда Сидни, если она решится, – она подняла глаза на Адриана, – но, боюсь, только ее одну.

– Никогда в жизни, – отрезал он. – Если она едет, то и я тоже.

– Нет, – медленно произнесла я. – Она права.

Адриан вскинул бровь.

– Послушай, сбегая, ты рискуешь гораздо сильнее меня. И если ты идешь на такой риск, я не собираюсь отсиживаться здесь в безопасности, так что...

– Не в этом дело! – прервала я его, и спустя миг пояснила свою мысль. – Конечно же, я хочу, чтобы ты был в безопасности, но сам себя послушай! Я рискую больше, потому что меня выслеживают алхимики. Вот только сейчас они прекратили поиски, ибо знают, что я с тобой в надежном убежище. И пока они будут в этом уверены, начинать активную охоту не станут. Меня при Дворе не видят, но ты-то регулярно появляешься у кормильцев. Если мы оба внезапно исчезнем, до Алхимиков дойдет, что мы сбежали. А вот если тебя будут видеть...

Адриан скривился.

– То они продолжат думать, что и ты здесь, просто скрываешься от взглядов знатных вампиров.

– Ты станешь частью моего прикрытия, – произнесла я, накрывая его ладонь своей. – Я знаю, ты от такой перспективы не в восторге, но это действительно поможет нам. Даст мне возможность свободно перемещаться и как можно скорее выяснить, как это, – я кивнула на листок, – связано с Джилл.

Адриан чуть помедлил, прежде чем ответить. Он не мог не признать мою правоту, но сложившаяся ситуация явно ему не нравилась.

– Меня все еще тревожит то, что ты будешь одна неизвестно где, пока я тут сижу в четырех стенах.

– Она не будет одна, – заверил его Эдди. – У меня поручений нет, и никто за мной не следит. Я могу покинуть двор, когда пожелаю.

– Как и я, – отозвался Нейл.

– Кому-то из вас нужно остаться с Адрианом, – осадила их я. – Хотя бы на тот случай, если произойдет что-то вроде сегодняшней стычки. Нейл, не откажешь? А ты, Эдди, поможешь мне разобраться со всем этим?

Это прозвучало как просьба об услуге, но я знала, что Эдди просто не сможет сосредоточиться на чем-то, кроме поисков Джилл.

– Значит, договорились, – сказал Адриан, поняв, что стражи на моей стороне. – Я останусь и обеспечу тебе прикрытие, но как только появится возможность приехать к тебе, ничего не сорвав, я ей воспользуюсь.

Я вновь взглянула ему в глаза, жалея о том, что многого не сказала. Например, того, как сожалею о нашей ссоре, что не пыталась контролировать его. Я просто беспокоилась. Я очень его любила и желала лишь, чтобы он был в безопасности. Но все, что я могла сделать при таком количестве свидетелей – лишь кивнуть, соглашаясь.

Мисс Тервиллигер рассматривала всех нас с сухим развлечением.

– Все решили, кто какую храбрую роль возьмет на себя? – спросила она. Она коротко улыбнулась мне. – Похоже, тебя не очень волнует, как я собираюсь вытащить тебя отсюда, Сидни.

Мисс Тервиллигер рассматривала всех нас с сухим развлечением.

– Все решили, кто какую храбрую роль возьмет на себя? – спросила она. Она коротко улыбнулась мне. – Похоже, тебя не очень волнует, как я собираюсь вытащить тебя отсюда, Сидни.

Я пожала плечами.

– Я верю в вас, мэм. Если у вас есть идея, я верю вам. Что она в себя включает?

После того, как она сказала, в комнате повисла тишина. Мы все ошеломленно уставились на нее, пока Адриан наконец не заговорил.

– Ничего себе, – сказал он. – Никогда не видел подобного.

– Не думаю, что вообще кто-либо видел, – признал Эдди.

Внимание Мисс Тервиллигер было сосредоточено на мне:

– Ты готова, Сидни?

Я сглотнула:

– Думаю, да. И мы не можем терять больше времени.

– Во-первых, – сказал Адриан, – могу я поговорить со своей женой, прежде чем начнется веселье?

– Конечно, – ответила мисс Тервиллигер с величественным жестом.

Адриан отвел меня в сторону и обратился к остальным:

– Поговорите между собой.

Он повел меня в нашу спальню, не произнеся больше ни слова, пока за нами не закрылась дверь.

– Сидни, ты ведь понимаешь, что это сумасшествие? В полном смысле этого слова.

Я улыбнулась и повернула его к себе.

Назад Дальше