— Вы не даете мне делать ничего! — зло выкрикнула она. Она не хотела, чтобы он был добрым; ей надо, чтобы он обращался с ней сердито и враждебно — тогда ей будет легко его ненавидеть.
— Я просто следую предписаниям доктора. Большинству женщин было бы приятно иметь мужчину, который бы с ними так носился.
— Носиться с ними — это одно, а тиранить совсем другое.
После этих резких слов наступила напряженная тишина. Он присел рядом с ней на корточки.
— Мне жаль, если ты так считаешь, — серьезно сказал он. — Возможно, когда-то это было так. Но не теперь, после того, как я тебя узнал…
— Нет, вы меня не знаете… — Она ощетинилась, словно еж.
— Насколько это возможно. Твоя лучшая подруга живет в Веллингтоне, и этим все сказано, не так ли, Джейн? Ты не любишь слишком сближаться с людьми. Ты предпочитаешь держать их на расстоянии, а то вдруг еще узнают, что ты не такая крутая, какой хочешь казаться.
— Избавьте меня от вашего дешевого психоанализа.
— Пригладь свои колючки, злючка. Я очень стараюсь создать здесь какое-то подобие атмосферы доверия, Джейн, — как насчет того, чтобы пойти мне навстречу? Мы оба в прошлом желали друг другу зла и судили ложно друг о друге. Ты говорила, что хочешь здесь начать все заново. Вот и начни — с принятия моей дружбы.
— Но вы ведь не дружбы хотите!
— Любовники и есть друзья.
Она передернула плечами.
— Не всегда. — В их сексуальном эпизоде в отеле не было ничего дружеского.
— У тебя их было много?
Она надменно вскинула брови.
— Друзей?
— Любовников.
— Один или два. — Она постаралась произнести это пресыщенным тоном, и, к ее досаде, он истолковал ее слова в буквальном смысле, то есть попал в точку.
— Ну, поскольку не я лишил тебя девственности, то я, наверно, твой номер два, — сказал он дурачась. — Кто лучше, он или я?
Она вскочила на ноги, показала дрожащей рукой на морковь.
— Вот это все надо прополоть и проредить, иначе морковь будет мелкая, — процитировала она руководство по огородному делу, которое изучала утром.
— Я так понимаю, что твой ответ — «да»! — крикнул он ей вслед, когда она поспешно возвращалась в дом.
Господи, от него взбеситься можно, думала она, особенно когда он прав!
Начало всему положил тот первый, ошеломивший ее вечер. Райан обладал уникальной способностью: он мог дразнить ее, действовать ей на нервы, выводить ее из себя своими барскими замашками, а через секунду — смутить ей душу такой нежной заботой, что она готова была поверить в чудо… И вот, когда она уже бывала готова сдаться и до боли жаждала, чтобы он воспользовался ее слабостью, он вдруг отступал, оставляя ее наедине с пустотой, раздираемую муками томления.
Во всем этом она сама была своим злейшим врагом. Ей не надо было вообще позволять, чтобы он продолжал оказывать ей эти интимные персональные услуги — помогать одеваться и раздеваться, расчесывать ей волосы каждое утро и каждый вечер, менять повязку на руке, но у нее не было сил отказать себе в утонченной пытке его прикосновениями. Вслух обвиняя его в том, что он ограничивает ее свободу, она какой-то частью себя, тоскующей по временам Домостроя, тайно наслаждалась своей беспомощностью.
Этому надо положить конец!
Подобная ситуация таила в себе много опасностей. Можно легко представить, какими кричащими заголовками запестрят газеты, если пресса узнает, что Джейн Шервуд держит разорившего ее миллионера в качестве бесплатной прислуги.
У Джейн мелькнула мысль: а вдруг в планы Райана входит, чтобы эта история просочилась в прессу? Он вполне способен на такое коварство а-ля Макиавелли. Хотя нет. Ведь больше всего пострадает репутация самого Райана, если они окажутся вовлеченными в скандал с намеком на то, что он — извращенец садомазохистского толка, который ловит кайф оттого, что им помыкают.
Она все еще была погружена в свои тревожные размышления, когда во входную дверь резко постучали. Предполагая худшее, она настороженно открыла, но на покосившемся крыльце увидела совсем не представителя какой-нибудь бульварной газетенки.
— Райан здесь?
Джейн во все глаза смотрела на высокую, тощую, рыжеволосую девицу с угрюмым выражением лица, в туго облегающем платье ядовито-зеленого цвета, которая обутой в сандалию ногой постукивала по растрескавшимся доскам, излучая враждебное нетерпение. Рядом с вездеходом был кое-как припаркован спортивный автомобиль с открытым верхом.
— Э… да.
— Прекрасно. — Не ожидая приглашения, девица прошла мимо Джейн в дом, бросая вокруг любопытные взгляды зеленых глаз, которые округлились при виде шелушащейся краски и выцветшей мебели. — Где он — здесь? — Она направилась в гостиную, откуда доносилось гудение факса.
Джейн почувствовала, что у нее начинает закипать кровь. Как Райан посмел пригласить к ней домой чужую женщину? Да еще такую, как эта длинноногая, тоненькая красавица, в присутствии которой Джейн ощутила себя здоровенной, неуклюжей амазонкой.
— Нет, он там, за домом, копается в огороде, — буркнула она.
— В огороде! Да ведь Райан терпеть не может такой работы! — Это было заявлено резким и осуждающим тоном.
Джейн улыбнулась ей в лицо, выражающее крайнюю степень недоверия, и насладилась мелким чувством мести им обоим.
— Я знаю. Он просто душка, не правда ли? Буквально не представляет, что бы еще для меня сделать! — проворковала она, чем заработала яростный взгляд подведенных глаз гостьи, рванувшейся к задней двери. Порывистая грация ее движений сказала Джейн, что под утонченным макияжем скрывается совсем молоденькая девушка.
Совратитель младенцев! — зло думала она, наблюдая, как девушка бежит к Райану, окликая его по имени, а ее длинные рыжие (наверняка крашеные!) локоны развеваются у нее за спиной.
Растерянность, отразившаяся на лице Райана, когда он поднялся от грядки с пучком тонюсеньких морковок в руке, чуточку смягчила Джейн. Так… он явно не ожидал визита своей малютки!
В следующую секунду он отбросил морковь, и девушка кинулась ему в объятия с такой прытью, что у Джейн заныли кости. Они обнялись, прильнув друг к другу с легкостью давней и привычной близости. Джейн, скрестив руки на груди, смотрела, как эти двое ведут оживленный разговор — девушка бурно размахивает тонкими руками, а Райан, судя по всему, оправдывается, что весьма удивительно. Прекрасно! Она надеялась, что ему придется туго в ходе выяснения отношений.
Он увидел, что Джейн все еще стоит на веранде, и, обняв девушку одной рукой за худенькие плечи, повел ее обратно к дому вопреки ее явному нежеланию.
— Надеюсь, Мелисса не успела нагрубить. Иногда она действует, не подумав, когда семье угрожает опасность, — сказал он, поднимаясь по ступенькам.
— Мелисса? — эхом повторила Джейн, когда до нее дошла суть.
Райан осмысливал ее плохо скрытое потрясение.
— Ну конечно, моя сестра… За кого ты ее приняла? — с любопытством спросил он.
— Ни за кого. Она ворвалась, не назвав себя, — ответила Джейн холодно, чтобы скрыть досаду.
Она была настолько погружена в попытки разгадать скрытый смысл появления Мелиссы, что дала увести себя в кухню, где Райан невозмутимо занялся приготовлением утреннего чая.
— Ревнуешь, Джейн? — прошептал он ей на ухо, когда проходил мимо, чтобы поставить чайник на плиту.
— Вам это приснилось! — пробормотала она, не обращая внимания на его многозначительную усмешку, так как видела, что Мелисса неприязненно рассматривает ее.
— Да, мне это часто снится… — Его тихие слова сопровождались коротким прикосновением его руки к ее талии, якобы для того, чтобы отодвинуть ее в сторону, когда он потянулся за кружками, стоящими на полке позади нее. — Официально вы ведь еще не знакомы, не так ли? — сказал он, когда все расселись за кухонным столом. — Это Джейн Шервуд, а это моя сестра Мелисса, она хочет стать фотомоделью…
Мелисса вскинула голову.
— Я не хочу стать. Я уже стала!
Судя по всему, это был давний спор.
— Значит, надо иметь и другую профессию, к которой можно будет потом вернуться.
— Значит, надо ковать железо, пока горячо, как можно лучше использовать каждую возможность, когда она представляется. Если я хочу преуспеть, то должна быть свободной тогда, когда это нужно фотографам, а не наоборот.
— А ты как думаешь? — неожиданно спросил Райан, обращаясь к Джейн.
— А ее это каким концом касается? — вскинулась Мелисса, и ее рыжие локоны взметнулись словно языки пламени.
— Абсолютно никаким, — сказала Джейн без всякого выражения. — Это ваша жизнь. И что вы с ней сделаете — это сугубо ваше личное дело. — Она посмотрела через стол на Райана. — Никому не позволяйте распоряжаться собой.
Она видела, что Мелисса разрывается между желанием сослаться на ее слова в свою поддержку и столь же сильным желанием ни в чем не соглашаться с Джейн.
— Смутьянка! — сказал Райан. — Вот… — Он опустил соломинку в кружку Джейн. — Пей чай. Джейн хотела стать дизайнером одежды, но позволила отцу загнать ее в бизнес. — Последняя фраза предназначалась сестре.
Опять произошло секундное замешательство; Мелисса, нахмурив брови, смотрела на перевязанные руки Джейн.
— Не понимаю, почему я должна жалеть ее, — выпалила она, кусая свои пухлые красные губы. — Или почему тебе пришлось к ней перебраться. Я не могла поверить, когда узнала, где ты обретаешься…
— Я уже все объяснил.
Вот, значит, что они с таким жаром обсуждали в огороде. Джейн дорого дала бы, чтобы услышать его объяснения.
— Но…
— Мелисса!
Этот тихий раскат грома лишь слегка умерил воинственность девушки.
— Я только хотела спросить, почему надо было устраиваться здесь. — Она окинула кухню уничтожающим взглядом почти так же, как это сделал ее брат несколькими днями раньше. — На холме по крайней мере у тебя было бы намного больше места и все современные удобства!
— На холме? — Джейн озадаченно нахмурилась.
Райан с шумом выдохнул, а Мелисса упрямо продолжала:
— У нас. Почему вы не захотели жить там, а заставили брата жить в этой развалюхе?
— Я ничего не заставляла его делать, — выдавила Джейн сквозь зубы, и тут до нее дошел истинный смысл того, что сказала Мелисса. — Постойте-ка… у вас? Вы хотите сказать, что здесь, в Пихе, у вас есть пляжный домик?
Мелисса презрительно засмеялась.
— Дом с пятью спальнями, стоящий на трех акрах земли, вряд ли можно назвать «пляжным домиком»! — Тут пришла очередь хмуриться ей, переводя взгляд с лица ошеломленной и явно ничего не понимающей Джейн на лицо брата, выражающее досаду. — Так вы не знали? Ты ей не сказал, что у нас здесь дом? — спросила она Райана упавшим голосом.
— Нет, он мне ничего не говорил! — сказала Джейн.
У него хватило наглости невозмутимо пожать плечами.
— Поскольку ты твердо заявила, что никуда отсюда не двинешься, я счел это излишним. А потом, формально дом не мой, я купил его для нашей семьи пару лет назад.
— Он счел это излишним! — повторила Джейн возмущенно.
— Ну, а разве это не так? Ты приняла бы приглашение погостить у меня, пока заживает твоя рука?
— Нет! Но сюда я вас тоже не приглашала, только это вам все равно не помешало поступить по-своему!
— Потому что ты слишком упряма и никак не хочешь признать, что нуждаешься в помощи во всем, кроме самых легких дел. Я не собираюсь оставлять тебя одну, пока ты не докажешь, что я не прав…
— Почему ты просто не наймешь ей няньку? — язвительно перебила его Мелисса.
— Потому что за Джейн я несу личную ответственность, — сказал Райан с легким нажимом, заставившим Джейн покраснеть. — А как ты знаешь, Мел, я всегда серьезно отношусь к своим обязательствам.
Спокойная твердость этих слов прозвучала как предупреждение, хотя Джейн не была уверена, кому он его адресовал — ей или своей сестре. Но Мелисса явно в полной мере унаследовала фамильную цепкость Блэров:
— Ведь сейчас каникулы в середине семестра, и ты знаешь, что у меня только неделя. Раз уж ты решил быть здесь, то должен по крайней мере жить с нами.
Джейн сидела молча, с выражением безразличия на лице и пила чай, втайне очарованная этим пререканием между братом и сестрой.
У них было то, чего никогда не было у Джейн и чему она ужасно завидовала, — вот эта непринужденная привязанность, это изумительно уютное чувство, когда знаешь, что тебя любят, что бы ты ни делала и что бы ни говорила. Так что она совсем было преисполнилась благожелательности, но тут Райан вышел на минутку проверить входящий факс, и Мелисса набросилась на нее:
— На мой взгляд, вы заслуживаете всего, что с вами случилось! Если думаете, что вам удастся запустить когти в моего брата, то будете сильно разочарованы!
— Не думаю, что в данный момент следует опасаться этого. — Джейн усмехнулась и показала свои поврежденные руки.
— Меня ни на минуту не обманула эта жалкая игра в беспомощность. — Зеленые глаза яростно полыхали. — Держу пари, что и Райана тоже! Он сказал, что вы лгунья и интриганка!
— Тогда вам не о чем беспокоиться, не так ли?
Мелисса не успела ответить, потому что вернулся Райан, но через несколько минут она вскочила из-за стола.
— Ну, если ты не хочешь жить дома, тогда и я не хочу, — театрально заявила она брату. — Буду жить здесь, с тобой!
У Джейн от такой наглости отвисла челюсть, а Райан только прислонился к кухонной раковине со снисходительно-удивленным видом.
— Ты — в этой дыре? Где нет горячей воды, телевизора и стирать придется вручную?
На секунду на лице Мелиссы мелькнуло выражение ужаса, но потом она раздраженно тряхнула головой:
— Если ты можешь здесь ишачить, то и я могу. Я поехала домой за вещами. Вернусь сразу же, как только соберусь.
И, бросив торжествующий взгляд на ошеломленное лицо Джейн, она выскочила за дверь.
К Джейн вернулся голос.
— Надеюсь, это шутка? — воскликнула она и, подойдя к окну, увидела, как девушка порывисто бросилась за руль своей щегольской желтой машины и вовсю газанула, задним ходом выезжая на дорогу. — Не думает же она, что я содержу здесь бесплатный пансионат для заблудившихся Блэров? Это просто возмутительно! С меня довольно и одного незваного гостя. Если она вернется, вы скажете ей, чтобы немедленно уезжала!
Составив чашки в раковину, Райан пожал плечами.
— Если уж Мел забрала что-то себе в голову, с этим трудно бороться. Она у нас ярая сторонница тесных семейных уз. Долгое время в ее жизни я был олицетворением отца, и даже после того, как мама вышла замуж за Стива, я был тем человеком, к которому Мел в первую очередь обращалась за советом, — так что она считает, что я принадлежу ей.
Он искоса посмотрел на Джейн.
— Как только она обнаружила, что я здесь с тобой, то со всех ног прилетела сюда, чтобы самой оценить ситуацию. Она почему-то решила, что меня нужно оградить от твоих злонамеренных козней.
— Наверно, потому, что вы сказали ей, будто я лгунья и интриганка, — едко заметила Джейн.
— Ну, видишь ли… — Он покаянно поднял руки. — Возможно, она когда-то действительно могла слышать от меня кое-какие нелестные высказывания в твой адрес.
— Как она узнала, где я живу? Кому еще известно, что вы здесь? — с дрожью в голосе спросила она. У нее было такое ощущение, будто тот мир, от которого она бежала, вот-вот опять настигнет ее.
— Только Карлу, Айрин — это моя секретарша, — Грэму Фрею… и маме, конечно. Для всех других я отдыхаю в загородном доме нашей семьи…
Джейн оцепенела.
— Ваша мать знает?
Он серьезно посмотрел на нее.
— У нас в семье нет тайн, Джейн. Мы всегда откровенны друг с другом. Матери обычно беспокоятся, когда не знают, где их дети, даже если они уже взрослые.
— Что вы им рассказали? Что знает обо мне Мелисса?
— Все.
— Все? — Джейн пришла в ужас; ее руки взлетели к пылающим щекам.
Райан мягко обхватил ее запястья и потянул руки вниз, не давая ей закрыть потрясенное лицо.