— Ладно, услуга за услугу. Откуда ты знаешь моего дедушку? То, что вы дружили с Шарлоттой, ты уже рассказывал. Тогда вы с ним и познакомились?
Шарлотта — моя старшая сестра. У меня также есть брат, Роберт, который следует по стопам отца, занимаясь недвижимостью.
— Я знал и знаю Шарлотту, — ответил Джонах. — Как знал и тебя.
В голове не всплыло абсолютно ничего.
— Откуда это ты меня знал?
— Я был спутником Шарлотты на выпускном балле.
Я замерла.
— Ты что?
— Я сопровождал Шарлотту на балл в колледже.
Закрыв глаза, я пыталась вспомнить. На весенних каникулах я вернулась домой и стала свидетелем выяснения отношений и драки между Шарлоттой и ее на тот момент парнем, а теперь уже мужем, майором Коркбургером (серьезно, у него такая фамилия). В итоге, на балл она пошла с парнем по имени Джо.
Вот оно что.
— Боже мой, — воскликнула я, показывая на него. — Ты тот самый «Джо»! А я тебя и не узнала.
После выпускного я видела Джо всего пару раз: в жизни Шарлотты он был лишь мимолетным бунтарским периодом. Месяц спустя, они с майором сошлись вновь, а Джо исчез.
— У тебя была химическая завивка, — вспоминала я. — И ты повел ее на балл в одной из тех шерстяных толстовок.
— Я только переехал сюда из Канзаса, — сказал он, как будто это объясняло его одежду или Канзас был чужой страной с совершенно другой культурой. — К нам все доходило медленнее. Даже до вампиров.
— И Шарлотта познакомила тебя с дедушкой?
Даже в темноте я заметила, как Джонах слегка покраснел.
— Ага. Чтобы насолить майору, наверное. Я тогда заканчивал одно из своих высших. Однажды ко мне в кампусе подошла эта красавица и пригласила меня, — он пожал плечами. — Я не смог отказать. А во время нашей встречи с Ноа, ты даже не имела понятия, кто я.
Теперь понятно негативное отношение ко мне Джонаха во время нашей первой встречи на берегу озера.
— Так вот почему при виде меня ты разозлился, — сказала я. — Не потому, что считал, что я как Шарлотта, а потому, что подумал, что я тебя забыла.
— Ты и забыла. И ты не так уж сильно отличаешься от Шарлотты.
Я, было, запротестовала, подумав, что он начал подкалывать меня из-за светских мероприятий, люксовых брендов или зимних каникул в Палм-Бич — как раз всего того, что меня не интересовало. Но вместо того, того чтобы самой строить предположения, я позволила ему оправдаться, задав вопрос:
— Чем же я похожа на Шарлотту?
Он улыбнулся.
— Потому что ты умеешь быть преданной. Вы обе дорожите своей семьей, хоть и вкладываете в это понятие разный смысл. Ее семья — дети и майор, а твоя — Дом.
Конечно, так было не всегда, но я не смогла не согласиться с ним.
— Понятно.
Несколько минут спустя, вернулась наша официантка с двумя дымящимися порциями лапши.
— Девять, — сказала она, ставя тарелку перед Джонахом. — И два, — сказала она, опуская идентичную тарелку передо мной.
Вытащив из обертки палочки для еды, я в предвкушении посмотрела на Джонаха.
— Готов?
— А ты? — с весельем спросил он.
— Справлюсь, — заверила его я, зачерпнув лапшу и бобовые ростки
[5].
Я положила в рот много… и тут же об этом пожалела.
Видимо "два" — эвфемизм[6] для словосочетания "огнедышащий дракон". Глаза заслезились, в глубине горла зародилось тепло, превратившись в огненную бурю на кончике языка. Готова поклясться, что у меня дым валил из ушей.
— Ой, Божечки. Божечки. Божечки. Горячо, — выговорила я, прежде чем схватить стакан воды и залпом выпить половину. — И это два? — прохрипела я. — Это же безумие.
— А ты еще хотела семь, — беззаботно сказал Джонах, едя свою лапшу, как будто она была приправлена соевым соусом.
— Как ты можешь это есть?
— Уже привык.
Положив себе в рот еще, я быстренько стала пережевывать, едва наслаждаясь вкусом. В основном даже пыталась проглотить, не разжевав, чтобы во рту снова не запекло.
К нам опять подошла официантка с графином воды в руках. Обновив стакан Джонаха, она посмотрела на меня.
— Два?
— Слишком острое, — призналась я, выпивая залпом оставшуюся половину стакана. — Что это? Тайский перец?
Пожав плечами, официантка наполнила мой стакан.
— Повар выращивает их у себя во дворе. Очень острые.
— Очень-очень острые, — согласилась я. — А кто-нибудь заказывает десять?
— Постоянные клиенты, — ответила она. — Или смельчаки.
На этой ноте она ушла теперь уже с пустым графином.
Я посмотрела на Джонаха. Из-за специй у меня слезились глаза.
— Спасибо, что не стал провоцировать меня съесть десятку.
— Это было бы неправильно, — сказал Джонах, забрасывая лапшу в рот.
У него на лбу выступил пот, и он начал втягивать носом воздух.
— Разве острота тебе не нипочем? — спросила я с самодовольной улыбкой.
Он вытер лоб тыльной стороной ладони и ухмыльнулся.
— Я не говорил, что не чувствую остроты, а сказал, что привык к такой пище. Бессмертие не стоит и гроша, если не покорять новые вершины.
Не скажу, что согласна. И у меня возникло подозрение, что он говорил вовсе не о еде. Я отправила в рот очередную порцию лапши, сосредоточившись на остроте.
— Расскажи мне об Этане.
Я ошарашено посмотрела на Джонаха.
— Прости, что?
Он беззаботно пожал плечами и проглотил еще один клубок лапши.
— Ты говорила, что вы не встречались. Возможно и так, но мне кажется, ты о многом умолчала.
Я с улыбкой наблюдала, как он жевал, с минуту решая, что ему сказать. Наши отношения с Этаном были бурными. Они скорее не развивались, нежели развивались, и эти паузы причиняли боль. Этан умер прежде, чем у нас снова появилась возможность начать отношения, но я все продолжала тосковать. Да и говорить об этом было столь же тяжко.
— Между нами кое-что было, — заговорила я. — Мы не совсем встречались, хотя я думаю, что могли бы, если бы не его… — я не смогла заставить себя договорить.
— Пока Селина не сделала, того, что она сделала, — любезно закончил Джонах.
Я кивнула.
— Он много для тебя значил.
Опять кивок.
— Да.
— Спасибо, что рассказала, — сказал он.
Мы закрыли тему, но у меня все равно осталось ощущение, будто он пытался узнать нечто другое. Даже, несмотря на его проницательность, остаток ужина прошел в напряженной атмосфере. Я поддерживала разговор (и искорку), пока мы не расплатились и не пошли обратно к машинам. Тогда-то он и совершил удар в яблочко.
— У тебя были чувства к Этану, — начал он. — Ваша близость повлияла на твое восприятие Красной Гвардии. Но ты знаешь, сейчас ГС не всегда на стороне добра и справедливости. Это Дом Грея знает, кто не прав по поводу Селины и виноват в смерти Этана. ГС должен был поддержать твои действия для Чикаго. Но вместо того, чтобы предложить помощь, когда появилось «В», они мало того, что проигнорировали сей факт, так еще и впоследствии сделали из тебя виноватую. У КГ конфликт не с Домами вампиров, а с ГС.
— Я принесла клятву.
— Работая с нами, чтобы удостовериться, что ГС, не разрушит твой Дом, ты только подкрепишь эту клятву.
Я обдумывала сказанное в тишине. Он был прав. ГС не благоволил Дому Кадогана. С другой стороны, разве мое вступление в Красную Гвардию не будет по-прежнему пощечиной только теперь уже Малику? Работой за его спиной, даже якобы для «общего блага».
— Почему? — спросила я.
Он нахмурился.
— Что «почему»?
— Почему ты хочешь, чтобы я вступила в КГ? В чем выгода? Мы уже знаем, ГС заняты только самими собой и больше пекутся о репутации, нежели реально что-то делают. Сначала они все самое сложное спихивают на нас, и в итоге нас же обвиняют в случившимся. Так в чем смысл? Членство ничего не меняет, за исключением риска, что нас прижмут к стене, если они узнают.
— Нас?
Мне совсем не понравилась его самодовольная улыбка.
— Ты сказала «нас», — пояснил он.
— Выразилась фигурально. Сам знаешь, что я имела в виду.
Я попыталась сохранить безразличный тон, но он был прав. Мы с Джонахом уже столько работали вместе, чтобы обеспечить безопасность Домам. Неужели я теперь негласный член КГ?
— Нет, Мерит, не знаю, — возразил он. — А вот ты только что признала, что выполняешь работу КГ, — он шагнул ко мне и посмотрел на меня сверху вниз. — Хочешь знать, почему тебе стоит присоединиться? Потому что впервые в жизни у тебя появится напарник. У тебя будет поддержка. Кто-то, кто будет в твоем распоряжении, и кто последует за тобой на любое задание.
В этом он ошибался. Пока был жив Этан, у меня был напарник.
— Я и так уже с тобой работаю, — напомнила я.
— Поскольку тебе не остается ничего другого. Будь Этан жив, или имей Дом еще охранников, ты бы поступила иначе.
С этим не поспоришь.
— В этом-то вся и фишка, — продолжил он. — Тебе впервые в жизни предоставили выбор. Тебя притащили в Дом Кадогана в бессознательном состоянии. Тебя назначили Стражем, не оставив права сказать «нет».
Он наклонил голову, и его губы почти касались моего уха. Такой интимный жест, с полным, однако, отсутствием сексуального подтекста. Джонах не пытался прорваться сквозь мою защиту, а показывал, как мы сблизились.
— Ты сама решаешь поступить на службу.
Он был прав. Тогда у меня не было выбора, но он давал мне его сейчас. Признаю, весомый аргумент.
Видимо, он тоже это знал, потому что без лишних слов, Джонах выпрямился и пошел прочь.
— И это все?
Он оглянулся.
— Это все. Это всецело твое решение, Мерит.
Когда он сел в машину и уехал, я перевела дыхание.
Присоединяться или не присоединяться к КГ — вот в чем вопрос.
Поскольку озеро так и осталось темным и неподвижным, мне совсем не нравился мой будущий отчет Келли. По крайней мере, у нас имелся план, а если в Чикаго кто-то и может достать вертолет, то это мой дедушка.
Когда я подъехала к Дому, протестующих стало больше и вели они себя громче. Содержимое плакатов изобилировало сквернословием и проклятиями. Как мы и боялись, на плакатах появились слова «Апокалипсис» и «Армагедон». Честно говоря, в какой-то степени их можно понять. Даже я не знала наверняка, почему озеро почернело и начало поглощать магию, поэтому, думаю, конец света был вероятен. Маловероятен, но все же возможен.
Но не только протестующие начали действовать. Мы и так были объектом жаждущих зрелищ (и денег) папарацци. Обычно фотографы ночевали в палатках на углу возле Дома. Однако сегодня на улице выстроились новостные фургоны. Журналисты желали поглядеть на шалунишек-вампиров. Чуть что не так в городе и хоть как-то относится к паранормальному — они тут же у нашего порога. Н-да, другим сверхъестественным созданиям стоит выйти из тени, хотя бы только для того, чтобы ослабить нажим на нас.
Репортеры, которые знали меня из истории «Мститель с конским хвостом» и как одну из дежурных по территории Кадогана, закричали мне, призывая остановиться.
Как бы ни претило поддерживать их стремления сделать сенсацию, проигнорируй я их, они потом бы озвучили совсем извращенные теории. Поэтому я подошла к группе репортеров и сдержано заговорила:
— Вот уж что сегодня творится.
Одни усмехнулись, другие стали выкрикивать вопросы:
— Это вампиры отравили озеро?
— Это начало конца для Чикаго?
— Это первое бедствие?
Пришлось потрудиться, чтобы сохранить безразличное выражение на лице или не закатить глаза в ответ на эти вопросы. К тому же, ответов-то у меня не было.
— А я надеялась, вы мне скажете! — слегка улыбнувшись, сказала я. — Мы и сами пытаемся разобраться в случившимся.
— А разве это сделали не вампиры? Наложили заклинание?
— Вампиры не накладывают заклинаний, — я просмотрела на бейджик стоявшего передо мной сотрудника СМИ. — А может вода почернела из-за Мэтью.
Толпа засмеялась, но все продолжали звучать вопросы.
— Поверьте, — сказала я, подняв руки, — мы так же, как и вы, хотим, чтобы озеро как можно быстрее вернулось в норму. И так же, как и все остальные в Чикаго мы пытаемся выяснить, в чем дело. Проблема в том, что раз мы этого не делали, то и не знаем, с чего начать.
— Мерит, это начало апокалипсиса? — заговорил репортер с задних рядов.
— Надеюсь, что нет. Но если я умру, то только в Чикаго и с сосиской в руке. Правильно я говорю?
Конечно, это подхалимничество, и уверена, некоторые из журналистов это просекли. Но что еще мне оставалось делать? Их нужно было отвлечь от вампиров, иначе все бы быстро полетело в тартарары. Вопросы все сыпались, но я помахала в знак прощания и вошла в Дом. Мы с фэйри дружно закатили глаза.
Я почувствовала урок совести, когда подумала, что сказал бы им Этан, образцовый стратег и мастер пиара. Я не была им, но понадеялась, что сделала достаточно, чтобы всех успокоить.
Я сразу направилась в ОперОтдел, где были только Келли с Джульеттой. При виде меня, обе тут же сникли.
— Безрезультатно? — спросила Келли.
— Не совсем, — ответила я, усаживаясь за стол для совещаний рядом с Келли. — Речные нимфы убиваются горем, и, судя по всему, ничего не делали с водой. Они указали своими маленькими наманикюренными пальчиками на Лорелею, сирену озера. Она живет на острове посередине озера. Офис Омбудсмена договориться о перевозке, но только завтра. Надеюсь, это сильное преимущество.
Нахмурившись, Келли кивнула. Как и все руководители, она хотела разрулить и устранить кризисную ситуацию, чтобы заниматься другими делами. Например, решать вопрос нехватки охранников в Доме или заниматься распорядителем.
— Раз большего не сделать, значит, так тому и быть, — сказала Келли. — На Дом давить точно не перестанут, но я бы не закрыла глаза, если бы тебя отправили в центр озера за несколько часов до восхода солнца.
Я рассказала Келли о дедушкиных планах и о беседе с папарацци.
Внезапно на ее лице появилась усталость, и я задумалась, это из-за всего происходящего или же сказалось ограничение Фрэнка на потребление крови. Тайская еда утолила один голод, но я чувствовала, как в голове появлялась жажда крови, выжидая, чтобы взбунтоваться. Я мысленно взяла на заметку заглянуть в кухню наверху за пакетом «Кровь для вас».
— Мы делаем все возможное, — сказала Келли. — Это все, что мы можем. Мы решаем проблему и молимся, что сможем выкарабкаться до следующего бедствия.
— Согласна, — сказала Джульетта со своего места.
Келли вздохнула.
— И, кстати, о неприятном. Мне сообщили, что ты следующая в списке Фрэнка на собеседование.
— Ура, — без энтузиазма сказала я. — Жду с большим нетерпением.
— Я могу отправить тебя до конца ночи в библиотеку, чтобы ты изучила озерную сирену, ее сильные стороны и слабости. В конце концов, с моей стороны было бы халатностью послать тебя на остров неподготовленную. А если ты будешь в библиотеке, Фрэнк не сможет тебя найти…
Я ухмыльнулась в знак признательности.
— Коварно. Спасибо.
— Не коварно. Просто хочу использовать все имеющиеся в распоряжении ресурсы. И прямо сейчас, мой ресурс — ты. Мне нужно, чтобы ты занялась расследованием и держала людей подальше от нас. Допрос канцелярской крысы ГС не поможет делу, — встав, она направилась к своему столу и уселась за ??компьютер. — Узнай, что сможешь и потом мне расскажешь.
Я отсалютовала ей и снова пошла наверх.
Глава пятая
Стопки бумаги
Библиотека находилась на втором этаже дома, неподалеку от моей комнаты. Она состояла из двух этажей. Основная часть книг — на первом, а оставшаяся — на балконе с перилами из кованого железа. Библиотека представляла собой выставленных в идеально ровные ряды вереницу томов. Более того, она оснащена специальными читательскими столами с перегородками. Она была моим вторым домом.
Зайдя внутрь, я на минуту остановилась, чтобы вдохнуть запах бумаги и пыли — запах знаний. Насколько я могла судить, в библиотеке никого не было, но из глубины рядов доносился ритмичный скрип библиотечной тележки. Я пошла на звук, пока не нашла темноволосого вампира, расставляющего по полкам книги с механической точностью. Я знала его только в качестве «библиотекаря». Он — просто кладезь знаний. А еще у него склонность оставлять мне книги под дверью.