Сара Беннет
Пролог
Оливия схватила ее за руку.
– Я не сомневаюсь, Юджиния, что ты сумела бы пробудить в нем лучшие качества. Но почему ты думаешь, что Сомертон не такой, каким он кажется Эверил и Тине? Неужели ты так хорошо с ним знакома, что можешь делать какие-то выводы?
– Я не могу утверждать, что близко знакома с ним. Но мне довелось видеть этого человека в такой ситуации, в которой его мало кто видел, – с загадочной улыбкой сказала Юджиния.
Пришло время доказать подругам, что робкая Юджиния Бельмонт способна завлечь герцога в свои сети.
– О, Юджиния, расскажи нам об этом, пожалуйста! – стали наперебой упрашивать ее девушки.
– Это случилось три месяца назад, – начала она, и подруги придвинулись ближе к ней.
Их сразу же захватило ее повествование. Юджиния была хорошей рассказчицей. Ее отец, баронет, утверждал, что она вся в него. Но если Юджиния использовала свои способности для развлечения окружающих, то баронет часто заговаривал зубы недалеким людям, пытаясь обмануть их и выудить деньги.
Юджиния изо всех сил старалась позабавить подруг, заставляя их то ахать от изумления, то смеяться, и по ходу рассказа незаметно для себя сама поверила в то, что способна очаровать такого человека, как герцог Сомертон.
– И тогда он взял меня за руку и сказал, что я самая необычная девушка на свете…
Это был сущий вздор, но подруги слушали ее, раскрыв рот.
Когда Юджиния закончила, Оливия захлопала в ладоши от восторга, Марисса захихикала, на лице всегда серьезной Эверил появилась улыбка, а Тина фыркнула самым неподобающим для юной леди образом.
– Теперь вы понимаете, почему я хочу выйти замуж за герцога Сомертона, – сказала раскрасневшаяся Юджиния, упоенная неудержимым потоком собственных слов. – Подождите немного, и вы увидите, что я непременно добьюсь своего.
– Я верю, что через год ты уже будешь герцогиней! – воскликнула Оливия.
Юджиния ни на минуту не допускала подобную возможность, но подруги с таким восторгом смотрели на нее, что она невольно кивнула.
– Замечательно, – промолвила Марисса, – я обязательно навещу тебя, Юджиния, через год и посмотрю, как сложится твоя жизнь.
Остальные подруги обещали присоединиться к ней, и шумная компания выпускниц начала строить планы и назначать даты грядущих событий.
Юджиния лихорадочно искала выход из затруднительного положения, в которое ее завел длинный язык, и в конце концов решила, что через пару месяцев известит подруг о постигшей ее неудаче. Она пошлет им грустные письма с сообщением, что Сомертон оказался крепким орешком и она не сумела заманить его в свои сети. При мысли о том, что они поймают ее на лжи, Юджинию охватывал ужас.
Может быть, было проще действительно попытаться выйти замуж за Сомертона? Она представила красивое аристократичное лицо герцога и недовольный взгляд его карих глаз. «Жениться на вас? Еще чего?» – читалось в них.
Девушки подняли бокалы с шампанским, и Юджинии не оставалось ничего другого, как последовать их примеру.
– За Юджинию!
– За герцогиню Сомертон!
Юджиния снова поперхнулась и закашлялась.
Глава 1