Тогда-то она и воплотит все свои мечты в реальность.
Он наделял ее смелостью, без которой она не смогла бы решительно распрощаться с Ливингстоном и войти в удивительный мир, раскрывающийся перед ней.
Кэш нашел для нее работу в фирме, которая нуждалась в умелом бухгалтере и хотела воспользоваться ее услугами.
Он даже сумел купить Милли квартиру недалеко от работы, в которую она должна была переехать после окончания колледжа.
— Зачем ты все это делаешь? — спросила у него как-то Милли.
— Я хочу быть всегда с тобой, — ответил он тихо.
— Что? — удивилась девушка.
— Ничего, — пробормотал он. «Быть всегда с тобой»...
Эти слова она повторяла несколько раз в день.
— Я делаю это для нас, — однажды сказал Кэш.
«Для нас»...
Это были самые прекрасные слова, которые ей доводилось когда-либо слышать.
Конечно, если их произносил Кэш Каллаган.
Кэш считал дни. Он с нетерпением ждал ее приезда в Денвер.
Он провел много бессонных ночей, размышляя о Милли и об их будущей жизни в Денвере.
— Тебе пора жениться, — советовал Пит, который ехал на родео в последний раз. — Все. Время взрослеть.
— Нет, — резко заявил Кэш. Он не был готов.
Спустя некоторое время Ральф отказался от участия в родео. Кэш не мог в это поверить:
— Ты не хочешь участвовать?
— Становлюсь реалистом, — тихо ответил Ральф.
— Отлично, — обиженно буркнул Кэш.
Он вспомнил про Шейна Николса, который искал себе напарников.
Шейн был в восторге, и они начали вместе ездить на родео, где Шейн приручал быков, а Кэш — диких лошадей.
Они оба были на пятом месте. Их отделяло от лидера совсем немного. Ритм был взят. Они чувствовали себя в отличной форме.
До переезда Милли в Денвер оставалось двадцать дней. Как раз в это время он с Шейном занял четвертое место. Кэш был близок к вершине, к осуществлению своей мечты. Он решил позвонить Милли.
— Милли? Привет, детка, как ты? — он собирался поделиться с ней радостными новостями, когда она с облегчением вымолвила:
— О, Кэш! Слава Богу! Ты позвонил!
— Что-то не так?
— У папы сердечный приступ...
Она была уверена в том, что Кэш приедет, что не бросит ее в беде.
Конечно, приедет. Он ее самый лучший друг. Больше чем друг. Мужчина, которого она любит.
И она знала, что Кэш тоже любит ее.
— Он не приедет, — твердила Долли, считавшая, что на ковбоя никогда нельзя полагаться, потому что у них в голове один ветер.
Мать придерживалась того же мнения и постоянно повторяла:
— Не думаю, что стоит на него рассчитывать.
Но Милли решительно утверждала, что Кэш приедет.
И он приехал.
Кэш медленно поднялся по ступенькам и вошел в больницу. Он сразу же увидел Милли, которая сперва не заметила его.
Девушка не спала три ночи и настолько устала, что была просто не в состоянии обращать на что-либо внимание.
Она почувствовала, как сильные руки обняли ее, и нежный голос произнес:
— Боже, Милли! Как я рад тебя видеть!
Она улыбнулась в первый раз с тех пор, как произошло несчастье с отцом. На глазах у нее появились слезы, и девушка расплакалась. Кэш начал целовать ее, а потом, взяв на руки, понес домой. Милли не заметила, как заснула.
Когда на следующее утро Милли проснулась, Кэш был рядом. Ласково поцеловав ее в губы, он прошептал:
— Я видел твою маму и знаю, как обстоят дела у твоего отца. Все обойдется.
Улыбка осветила лицо девушки. Она промолвила:
— Я знала, что ты приедешь.
— Я не мог не приехать, — произнес Кэш. — А сейчас тебе надо поесть.
Через некоторое время он вошел в комнату с подносом, на котором были аппетитные булочки, горячий ароматный кофе и фрукты.
После завтрака Милли почувствовала себя намного лучше.
В больнице они навестили ее отца, Джона Малоуна, который все еще находился в тяжелом состоянии.
Молча шли они по оживленным улицам, держась за руки, поддерживая друг друга в эту тяжелую минуту.
— Кэш, — тихо проговорила девушка.
— Что, любимая?
— Я не смогу поехать в Денвер.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Это было верное решение, единственно верное в этой ситуации.
Сначала девушка надеялась на чудо, на то, что ее отец поправится через несколько дней и будет работать, как обычно, по четырнадцать часов в сутки семь дней в неделю.
Но чуда не произошло.
Ее отец выжил, но возвращение к прежней жизни будет для него долгим и чрезмерно тяжелым. Милли должна остаться, чтобы продолжать работать в магазине и оказывать помощь своей семье.
Долли охотно помогала сестре ухаживать за отцом, что немного удивляло Милли.
Долли и Джон Малоун не ладили друг с другом с тех самых пор, как он выгнал своего единственного сына Ричарда из дома. Потом был Крис и незаконнорожденный внук Джейк. Их отношения окончательно испортились.
Долли всегда принимала сторону брата, а после его ухода начала вести себя агрессивно. Она постоянно бросала вызов своему отцу, который тем не менее продолжал терпеть ее выходки.
Милли всегда думала, что сестра связалась с Крисом только потому, что отец был враждебно настроен по отношению к этому ковбою и считал его неподходящей парой для своей дочери. Милли никогда не расспрашивала об этом Долли, но не удивилась бы, если бы причина была именно такой.
Милли поразило, что Джон Малоун, находясь сейчас в тяжелом состоянии, захотел проводить со своим внуком Джейком как можно больше времени. Казалось, он вдруг полюбил этого ребенка.
А возможно, Джон просто начал проявлять к нему любовь, которую ему приходилось скрывать годами.
Может быть, это и стало причиной того, что Долли с удовольствием ухаживала за отцом.
Когда Милли поинтересовалась, почему сестра делает это, та ответила:
— Он нуждается в тщательном уходе! А потом, что еще я могу сделать для него?
И тогда Милли поняла. Каждый раз, когда Долли нужна была помощь, Джон Малоун приходил на выручку. Он всегда оказывался там, где в нем нуждались, поддерживая, оберегая, разрешая проблемы, борясь с трудностями.
Милли не могла уладить конфликт, возникший между отцом и братом, но она делала то, что было в ее силах: она работала в магазине.
Когда Джон Малоун вернулся из больницы домой, он едва мог ходить. Ему стоило огромных усилий добраться из гостиной на кухню или спуститься вниз.
Было ясно, что он не сможет работать в магазине в ближайшем будущем.
Милли вдруг осознала, что переезд в Денвер откладывается на неопределенный срок. А Кэш?
Что будет с Кэшем?
Конечно, он поймет. Кэш любит ее. Он расстроится, но поймет, что у нее нет выбора.
Ковбой был шокирован, когда узнал об этом. Казалось, эта новость уничтожила все его надежды, разбила все его мечты, превратив их в прах. Милли стало жаль его.
— Кэш, ты ведь понимаешь, что я не могу сейчас уехать, — произнесла девушка очень тихо.
Он не сказал ни слова, только слегка кивнул головой.
— Кэш? — снова обратилась к нему Милли.
— Я все понимаю. — Его голос звучал равнодушно, даже несколько отстраненно.
Милли знала, с каким нетерпением Кэш ожидал ее переезда. Он всегда с таким воодушевлением рассказывал ей об их будущей жизни в Денвере.
— Мы когда-нибудь переедем в этот город, — вымолвила девушка с отчаянием.
— Вероятно, — отрешенно ответил он.
— И у меня будет больше опыта, когда я начну работать там.
— Верно, — односложно сказал Кэш.
— Это не продлится долго. Нам надо лишь немного подождать.
— Конечно.
Он улыбнулся, но в его глазах она заметила лишь страдание и боль.
Когда Кэш уходил, Милли испытала страх, что больше он не вернется никогда. Слезы застилали ей глаза. Она стояла у крыльца и смотрела, как машина Кэша исчезает вдали.
«Кэш, пожалуйста, вернись ко мне. Не бросай меня. Не покидай».
* * *
Она не едет в Денвер.
Кэш не мог в это поверить.
Он считал недели, дни, часы...
А сейчас Милли собирается остаться в Ливингстоне и работать в бакалейном магазине.
Кэш пришел в бешенство. Он пытался взять себя в руки и повторял уже который раз, что у нее нет другого выхода. Отец нуждается в ней, и Милли делает только то, что и должна делать в такой непростой ситуации.
Но он не мог понять. Или не хотел.
Его все раздражало.
Кэш так рассчитывал на нее. Так ждал ее приезда в Денвер. И в один миг все разрушилось. Недавняя мечта о счастье вдребезги разбилась.
Впервые Милли поняла, что в реальной жизни не все может сложиться так, как хочется.
Девушка раньше не сознавала, почему люди расстраиваются, когда их планы рушатся, ведь жизнь, как она считала, более интересна, чем любые искусственно созданные схемы.
Жизнь всегда преподносила ей подарки, и чем неожиданнее они были, тем большее удовольствие она получала.
Но сейчас она была опечалена. У нее отняли мечты, надежды, саму жизнь и оставили лишь изнурительную работу, отнимавшую уйму времени и сил.
Все, что ей оставалось, так это покориться своей судьбе и надеяться, что после этой черной полосы в ее жизни наступит светлая, и наступит довольно скоро.
Дни девушки были заполнены работой в магазине. С утра до вечера она сортировала консервные банки и разбирала многочисленные картонные коробки, заказывала продукты, торговала, делала записи в учетных книгах и отвечала на ежеминутные телефонные звонки своего отца, уверяя его, что дела в магазине идут хорошо, что покупатели довольны, что никто не просил жалобной книги, что магазин в целости и сохранности.
Однако отец был убежден, что никто не может работать так усердно, так кропотливо и так тщательно, как он. Джон Малоун требовал от дочери невозможного. Его придирчивые замечания угнетали Милли. Порой она была готова сказать ему: «Если ты думаешь, что сможешь все сделать лучше, иди и работай сам!»
Но Милли не произносила такие слова, чувствуя, что они причинят ему боль. Она знала, какое значение имеет для него магазин, которому он посвятил всю свою жизнь.
Милли молча выслушивала критику, чаще всего несправедливую, и продолжала работу. Она надеялась, что скоро Джон Малоун поправится и можно будет жить так, как ей хочется.
Кэш сломал ногу.
Никто не сумел вовремя оказать ему помощь, и нога распухла. Несколько месяцев он провел в больнице.
У него не было ни денег, ни машины, ничего...
Даже Милли не было рядом...
До этой трагедии он позвонил девушке, чтобы сообщить ей, что не приедет в Ливингстон в скором времени.
— Не могу, — сухо заявил он. — Я сейчас на пятом месте и хочу стать первым, поэтому задержусь на неопределенный срок.
— Если ты так желаешь... — прошептала Милли.
— Увидимся, — холодно попрощался он.
— Хорошо. Удачи тебе, Кэш, — тихо промолвила девушка.
Он ощутил печаль в ее голосе. Ему захотелось утешить ее. Но Кэш вспомнил, какие муки принес ему ее отказ переехать в Денвер, и поэтому просто-напросто бросил телефонную трубку.
Возможно, его гнев и стал косвенной причиной неудачного падения. Кэш был вне себя от ярости и не мог не только разумно мыслить, но и сконцентрироваться на дороге. В результате попал в больницу.
Доктор снова и снова расспрашивал его об этом достаточно необычном происшествии. Лошадь Кэша споткнулась на совершенно ровном месте, сбросив его на землю.
— Ну, — высказал свое мнение доктор, — вы просто оказались не в том месте и не в то время. Вам стоило бы поехать куда-то еще.
Он был прав. Кэш должен был бы направляться в Денвер, а не в Лас-Вегас. Тогда бы этого не произошло.
Кэш закрыл глаза. Еще долго ему придется находиться в больнице, рассматривая белые стены палаты и умирая от скуки.
Он не сообщил Милли об этом происшествии, так как еще в детстве мама учила его: если не можешь сказать ничего приятного, помолчи.
Она научила его многому.
Благодаря этой женщине Кэш умел чувствовать настроение других людей, понимать их ощущения. Он знал, когда лучше оставить человека в покое, а когда подбодрить добрым словом.
Миссис Каллаган часто повторяла, что нужно следить за своей речью, ведь простое слово может причинить человеку боль, которая не сравнится даже со смертельной раной.
Поэтому он не позвонил Милли и не поведал о случившейся с ним беде.
Кэш решил не беспокоить девушку, у которой и так было достаточно проблем. Милли ухаживала за тяжелобольным отцом, присматривала за магазином и, наверное, очень уставала.
Когда после мучительных трех месяцев его выписали из больницы, Кэш направился в Техас, к своим родителям, где намеревался окончательно вылечиться.
По правде говоря, на свете не нашлось бы места, где о нем могли позаботиться лучше.
К тому же он очень хотел увидеть мать, которая дала бы ему мудрый совет.
Милли ждала его возвращения. Каждый вечер она выходила на дорогу и вглядывалась в даль, надеясь увидеть машину Кэша.
Милли надеялась, что он позвонит и расскажет ей о родео, в которых участвовал, о наградах, о диких лошадях. Всякий раз, когда звонил телефон, она брала трубку, ожидая услышать голос Кэша.
Милли знала, что Кэш был сильно расстроен из-за ее отказа переехать в Денвер. Она тем не менее была уверена, что он все поймет.
Но дни превращались в недели, недели в месяцы, а Кэш не возвращался, не звонил.
Милли начали посещать сомнения.
Увидит ли она его снова? Прикоснется ли к его губам? Ощутит ли силу его рук, которые нежно обнимут ее? Покатается ли с ним на лошади?
У Милли не было ответов на эти вопросы...
— Где Кэш? — интересовался ее племянник Джейк. — Я хочу поиграть с ним. Хочу, чтобы он рассказал мне свои истории, чтобы научил меня кататься на диких лошадях. Ну почему он не приезжает?
— Не знаю, Джейки, но думаю, что Кэш обязательно приедет, ведь мы его так ждем, — бормотала Милли в ответ, украдкой вытирая слезы.
— Правда? — с надеждой спрашивал малыш.
— Конечно, и привезет тебе много подарков.
— Тогда я его подожду. Я по нему ужасно скучаю...
— Я тоже, — тихо промолвила девушка.
Каждый раз, когда приезжал Кэш, Джейк повсюду следовал за ним. Племянник был от него в восторге и мечтал тоже стать ковбоем, таким же смелым и храбрым, как и Кэш.
Милли старалась не думать о своем возлюбленном. И ей это иногда удавалось.
Работа в магазине отнимала у нее много сил и времени. К тому же ей приходилось ухаживать за отцом. А это было нелегко.
Джон Малоун ненавидел бездействие. А сейчас ему приходилось целые дни проводить в постели. Он стал еще более раздражительным и ворчливым. Любая мелочь могла вывести его из себя.
Ему не нравилось, как Милли работает в магазине. По нескольку раз в день он твердил, что ей следует работать лучше, иначе она приведет магазин к банкротству.
Милли вскоре осознала, что больше не может проводить в магазине все время. И жить с отцом тоже не может.
После четырнадцатичасовой работы она была не в состоянии говорить о товарах, учетных книгах, покупателях.
Да, Милли смирилась с тем, что больше у нее нет своей собственной жизни, но она нуждалась в убежище, где могла бы отдохнуть, хоть на время забыть о проблемах, об этом магазине и о своем отце, о его придирках.
В августе Милли нашла себе квартирку в деловой части города и переехала туда. Родители не возражали против переезда. Единственное, что их беспокоило, — не будет ли Милли чувствовать себя там одиноко? Но девушка уверила их, что с ней все будет в порядке.
В этом месяце отец часто приходил в бакалейный магазинчик посмотреть, как там идут дела. Он много требовал, предлагал, критиковал, ворчал. Милли молча выполняла работу, но чувствовала, что она на грани нервного срыва.
Милли возвращалась к себе домой, туда, где забывала про магазин и про отца. Ей было одиноко. Ужасно одиноко. Она скучала по Кэшу, не представляла себе жизни без него.