Оплаченные долги (Капризная, упрямая) - Лэйси Дансер 18 стр.


Киллиан осторожно вытащил руку из-под головы Силк, стараясь ее не разбудить. Всего несколько часов назад она так чудесно любила его, приняв в свое шелковистое тепло, словно там и было его место – его, и больше ничье. Но, что было для него еще важнее, она уснула в его объятиях, словно никогда не знала ужаса ночных кошмаров. Подложив к ней вместо себя свою подушку, Кил-лиан еще немного выждал, проверяя, не проснется ли она. Когда она тихо вздохнула во сне и свернулась, обняв подушки, от которых все еще пахло его телом, он решил рискнуть и встал с постели. Ему очень не хотелось уходить от нее, но надо было обсудить с Куином кое-какие детали. Не потрудившись одеться, Киллиан прошел в гостиную, к стене, разделявшей обе квартиры. Он постучал – негромко, отчетливо. Не прошло и минуты, как на его вызов ответили. Он кивнул, а потом пошел надеть джинсы. У входной двери он оказался как раз в тот момент, когда в нее почти беззвучно постучал Куин. Оба молчали, пока не оказались в темной кухне.

– Послушай, ты все-таки изволь приобрести хоть какую-то мебель. Хотя бы закажи по телефону, – раздраженно проворчал Куин. – Я люблю роскошь. Хотя бы один стул – и то было бы приятно.

– Хватит о чертовой мебели! Мы оба здесь не задержимся, так что нам она не нужна.

– Леди не останется здесь жить? Ты меня изумляешь. Я бы не подумал, что она из тех, кто легко сдается.

– А она и не сдается. Просто причин, по которым она сюда приехала, не существует. И я не намерен позволять ей продолжать эту комедию дольше, чем необходимо для того, чтобы обеспечить ее безопасность.

– Она так много для тебя значит?

Пока этот вопрос не был произнесен, Киллиан не задумывался над тем, насколько сильно он привязался к золотоглазой обольстительнице.

– Я ее люблю, – просто ответил он.

Куин вслушался в его слова, не слишком удивившись и глубине его чувства, и некоторому изумлению, которое в них прозвучало. Киллиан никогда себе в этом не признавался, но он принадлежал к числу людей, которые выбирают себе спутника на всю жизнь. Он не создан для того, чтобы оставаться одиноким.

– А ей ты это сказал? – мягко осведомился он.

– Нет!

Яростный протест Киллиана заставил Куина вопросительно поднять брови.

– А собственно, почему?

– Из-за небольшой детали, которая называется доверием. У Силк совершенно нет оснований доверять мужчинам и вообще тем, кому она якобы дорога. За исключением приемных родителей, ее предавали абсолютно все. – Он немного помолчал и с глубоким вздохом добавил: – А сейчас ее предаю я.

Силк привалилась к стене гостиной, потрясенная этими пятью словами, которые совершенно не ожидала услышать от Киллиана. Несколько секунд назад она проснулась не из-за обычно мучившего ее кошмара. Ее разбудили раздававшиеся поблизости негромкие голоса двух мужчин. Различив шепот Куина и Киллиана, она улыбнулась, хоть и не разобрала, о чем они говорят. Дружба этих двух столь непохожих друг на друга людей по-прежнему немного удивляла ее, но, с другой стороны, наверное, только такой необычный человек, как Киллиан, был способен по достоинству оценить Куина. Она встала, не думая о том, что собирается подслушать их разговор. Ей просто хотелось разделить их близость, как она делила ее с ними этим вечером.

Но близость эта оказалась иллюзорной. Первые же слова, которые она смогла расслышать, были ужасным признанием Киллиана. Обхватив себя руками, стараясь поглубже спрятаться в толстый халат, который она надела, чтобы присоединиться к мужчинам, Силк застыла у стены, пытаясь справиться с болью, раздиравшей ей душу. Пока она стояла, чувствуя, как вокруг нее превращается в пепел весь ее мир, Киллиан разжег новый разрушительный пожар.

– Она считает, что я оказался здесь случайно. То, что мне было известно, почему она уехала из Филадельфии, не показалось ей странным. По городу ходило множество сплетен. Единственный раз она спросила меня, не преследую ли я ее. Я ответил «да», но так, чтобы она мне не поверила. Я сказал правду, но облек ее в форму лжи. Все, что я делал в те первые часы, служило одной цели – оказаться рядом с ней. Когда Джеффри обратился ко мне в связи с идеей Лоррейн, Силк мне не понравилась. Я явился на вечеринку, на которой она присутствовала, пытаясь найти в ней хоть что-то хорошее, а увидел только то, о чем с таким смаком писали все газеты. И тогда я ее осудил. Когда несколько моих людей свалились с гриппом, я решил, что если у нас и возникнут трудности, то именно из-за нее. Репутация моей фирмы основана не только на результатах, но и на устных рекомендациях. Я не мог допустить, чтобы избалованная девица разрушила то, что я создавал годами.

С каждой следующей фразой по щекам Силк струились новые потоки беззвучных слез. Если бы Киллиан взял в руки нож и вонзил его прямо ей в сердце, он и тогда не смог бы устроить ей более мучительной смерти. Чувствуя себя безмерно старой, понимая, что не вынесет новых разоблачений, Силк оттолкнулась от стены и двинулась к кухне. Она едва передвигала ноги, дыхание ее было хриплым, поверхностным, неровным. Но она заставила себя идти и встретить свой новый кошмар лицом к лицу, хотя в свое время не могла и не хотела встречать тех, кто когда-то прогнал ее в ночь. Она нащупала выключатель – и небольшое помещение залил яркий свет.

Киллиан и Куин стремительно повернулись, заняв оборонительные позы. Свет был жестоким, он освещал всю сцену настолько ярко, что результатов их полуночной встречи нельзя было не заметить. Киллиан шагнул к Силк.

Она гордо вскинула голову, и на мертвенно-бледном лице яростно сверкнули глаза.

– Если ты ко мне прикоснешься, я сделаю все, чтобы причинить тебе боль, – хрипло пообещала она.

Киллиан мгновенно остановился. Его лицо стало абсолютно непроницаемым. Та минута, которой он страшился, наступила раньше, чем он успел к ней подготовиться, раньше, чем мостик доверия сделался достаточно прочным, чтобы выдержать то, что натворила его ложь.

– Что ты слышала?

– Я слышала о предательстве. Твоем. Моего отца. Моей матери. Об уловках. О лжи, которая оказалась правдой. – Каждое слово причиняло ей безумную боль, но она заставила себя продолжать. – Мне понадобилось так мало, правда?

Киллиан сжал кулаки, пытаясь справиться с собой и не потребовать, чтобы она немедленно его выслушала. Только мука, отразившаяся в ее прекрасных, полных разочарования глазах, помогла ему сдержаться.

– Ты никогда не довольствовалась малым.

Эти слова заставили ее резко рассмеяться.

– Ну, не знаю, как ты тогда это назовешь.

Куин беспокойно шевельнулся.

– Я оставлю вас вдвоем.

Он направился к двери.

Силк преградила ему дорогу.

– Будете уходить, заберите с собой вашего друга, – приказала она.

Куин остановился перед ней и досмотрел ей в лицо.

– Он не уйдет. А я не могу его заставить.

– Не хотите.

Она ему не поверила.

– Не могу. Мне следовало бы довести до конца рассказ о той ночи, когда я навел на него пистолет. Он отнял его у меня так же легко, как мать отбирает у ребенка игрушку.

– Проклятье, Куин. Заткнись. Ты делаешь только хуже.

Куин оглянулся на друга.

– И ты тоже, когда пытаешься уберечь ее.

– Уберечь меня? – Силк посмотрела на обоих мужчин так, словно они сошли с ума. – Скорее одурачить. Шпионить за мной. Обольщать меня.

– Ты меня хотела, – огрызнулся Киллиан, не выдержав ее уколов. – Особого обольщения не понадобилось.

Силк резко втянула в себя воздух: как это ни странно, она не была готова к такому ответу.

Киллиан начал сыпать проклятьями, все более замысловатыми и выразительными.

– Прекрасный ход, Киллиан, – саркастически похвалил его Куин.

– Это не игра! – бросила ему Силк.

Куин снова обернулся к ней и схватил ее за плечи.

– Да, это действительно не игра! Я пролетел через полмира, леди, чтобы помочь человеку, которым восхищаюсь, спасти твою жизнь. Меня не интересует, ложишься ли ты в кровать с каждым встречным. Что меня волнует, так это то, что он хочет, чтобы ты осталась жива, что твоя семья хочет, чтобы ты осталась жива. И пока ты тут его ругаешь, изволь узнать…

Он больше ничего не успел сказать.

Киллиан схватил его за руки, заставив отпустить Силк.

– Заткнись. Я сам скажу Силк все, что ей надо знать. Но не так.

Он встал между ними, превратив свое тело в живую стену.

Куин негодующе посмотрел на него:

– Ты готов позволить ей разнести тебя на мелкие кусочки ради ее гордости!

– Это мое дело.

Силк услышала в их голосах вполне реальную угрозу. Она совершенно не понимала, что происходит, и к тому же даже не была уверена в том, что хочет это понять. То, что она уже успела услышать, было достаточно тяжело и больно.

– Прекратите оба! – гневно потребовала она.

Они на нее даже не посмотрели.

– Она сильнее, чем ты думаешь.

– Ты ее совершенно не знаешь.

Силк с силой толкнула Киллиана в спину.

– Прекрати говорить обо мне так, словно меня тут нет. И нечего решать мою судьбу только потому, что моя фамилия – Сент-Джеймс. Вопреки тому, что думают мои родители, я не нуждаюсь в вашей защите, мистер Карпентер. И мне совершенно не нужны ваши лекции, Рэндал Куинлен. Что мне действительно нужно, так это чтобы вы оба убрались отсюда. И если мне очень повезет, я больше никогда с вами не встречусь.

На этот раз ее удержал Киллиан, как она ни вырывалась у него из рук.

– Я не могу тебя оставить.

– Свои деньги ты получишь. Я позабочусь о том, чтобы до моего отца дошло, как ответственно ты отнесся к своей работе, – огрызнулась Силк, перестав, наконец, сопротивляться.

Глаза Киллиана потемнели от сдерживаемой ярости.

– Я не собираюсь брать деньги за то, что я тебя охранял, или за то, что с тобой спал. Ни то ни другое оплаты не требует.

Она закинула голову и посмотрела на него, безмолвно назвав лжецом.

– Можешь мне верить, можешь нет. Как хочешь. В конце концов это будет достаточно легко доказать. – Он заставил ее повернуться в сторону спальни. Она начала упираться. – Я не собираюсь овладевать тобой, тем более на публике. Мне нужен твой ум, и ты мне его дашь.

– Я не дам тебе ничего.

Киллиан сурово сжал губы, но не остановился. Если у них и будет будущее, начнется оно не сейчас. Вместо этого он сосредоточился на настоящем. Жизнь Силк находилась на весах жестокого божка, именуемого алчностью.

– Потуши свет, Куин, – бросил он через плечо, толкая Силк на постель, которая совсем недавно служила им любовным ложем. Запах их тел все еще сохранился в складках белья, но Киллиан этого почти не заметил. – Если ты еще раз попытаешься уйти, я привяжу тебя к кровати, пока ты меня не выслушаешь, – добавил он, стараясь, чтобы в его словах прозвучала не столько угроза, сколько обещание.

Силк возмущенно посмотрела на него, больше не обольщаясь бесплодными мечтами. Она поняла, как жесток и непреклонен этот мужчина, которому она попробовала было доверять. Она поверила его словам. Сложив руки на коленях, Силк гордо вскинула голову и стала ждать. Если ему хочется рассказывать сказки, она его выслушает – но верить им она не собирается!

Киллиан вгляделся в ее замкнутое лицо: в нем почти не осталось следов той женщины, которую он полюбил. Ее глаза напоминали теперь глаза тигра и были опасными. Преданное доверие. Он предвидел, что это будет обжигающе горько.

– Тебе угрожает опасность, не имеющая прямого отношения к тому, кто твои родители. Можешь сегодня не верить мне ни в чем, но этому поверь. Наркоделец, против которого ты помогала собирать материал, выследил тебя. Заказано твое убийство. Они собираются сделать его очень громким и показательным. Для них это способ остановить болтливых и напугать всех, кто хотел бы сбежать, покуда можно.

– Не забудь сказать ей и то, что твое убийство заказано одновременно с ее, – сухо вмешался Куин.

Киллиан даже не взглянул в его сторону.

– Заткнись, Куин.

Куин пожал плечами и направился к двери.

– У меня есть мысль получше. Вы тут пока разбирайтесь между собой, а я пойду сварю кофе. Нам еще надо кое-что обсудить.

Ни Киллиан, ни Силк не обратили внимания на его уход.

Силк смотрела на Киллиана, пытаясь определить, не было ли все это очередной уловкой. Мрачный взгляд и напряженное тело подтверждали его слова.

– Продолжай, – медленно произнесла Силк. Она не успокоилась, но готова была слушать.

– Поначалу твои родители обратились ко мне, чтобы я нашел четырех человек, которые должны были позаботиться о тебе и твоих сестрах, пока вы будете пытаться найти себя в вашей новой жизни. Они не должны были иметь с вами личного контакта или докладывать о ваших делах, если только вам не будет грозить реальная опасность. Я оказался втянут в это дело потому, что один из четверки заболел гриппом, и мне элементарно некому стало поручить это дело – кроме меня самого. – Он специально ничего не сказал о том, какое впечатление составил о Силк и каких ожидал от нее неприятностей. Она уже слышала все это – даже слишком часто. – А потом твой отец явился ко мне с историей о чересчур настойчивом поклоннике: он сочинил ее после того, как ты рассказала ему, чем занималась. К этому моменту ты уже видела меня на вечеринке. Защищая тебя от столь неопределенной угрозы, мне надо было держаться как можно ближе к тебе, но я не мог рассчитывать, что ты не заметишь меня, когда я начну слоняться за тобой, словно твоя вторая тень. Оставалось только войти в твою жизнь в качестве друга. Я не планировал спать с тобой.

13

Силк обдумала сказанное ей Киллианом, пытаясь найти – и не находя – в его словах хоть что-то, против чего можно было бы возмутиться. Все, что он говорил, убеждало. Но от этого она не чувствовала себя менее преданной, обманутой, одураченной – пешкой, которую игрок двигает по доске, как ему вздумается.

– Ты просил, чтобы я тебе доверяла. Я это сделала.

Киллиан кивнул. Ему хотелось бы прикоснуться к ней, успокоить ее-и себя.

– И тебе кажется, что ты не получила от меня того же?

– Я в этом уверена, – монотонно ответила она. – Ты мог бы сказать мне правду, когда я рассказала тебе о том, чем занималась. Это было самым подходящим моментом.

Киллиан сел рядом с ней, но не дотронулся до нее, стараясь не обращать внимания на то, как она мгновенно напряглась. Он встретился с ней взглядом.

– Ты так считаешь, Силк? И как бы я это объявил? «А кстати, твой отец нанял меня, чтобы я тебя охранял, и сочинил сказочку о настойчивом поклоннике, когда на самом деле тебя разыскивает какой-то поставщик наркотиков». – Он не дал ей возможности ответить – даже если бы у нее нашлись слова. – Я пришел в ярость, когда понял, что твой отец и мой друг позволил себе так рискнуть твоей жизнью. Я был страшно зол, что тебе могла угрожать такая опасность, а я об этом не знал и не предпринял соответствующих мер. Обычный преследователь, чтобы действовать, дожидался бы более личного контакта. А наркоделец мог вполне удовлетвориться тем, что заткнул бы твой красивый рот с большого расстояния с помощью хорошей снайперской винтовки.

Не сдержав гнева, он схватил ее за плечи и с силой встряхнул.

– Подумай, Силк! Я должен был выбирать между ложью и твоей жизнью! Я выбрал ложь – и не жалею об этом. Можешь ненавидеть меня сколько угодно, но это не изменит ни того, что я сделал, ни того, что я чувствую.

Силк смотрела в его пылающие глаза и видела в них искренность, подтверждавшую правдивость его слов. Он просил, чтобы она ему доверяла. Она дала ему свое доверие и свое тело. С ее телом он обращался необычайно бережно, а вот с доверием – нет. Ее чувства требовали выхода. Ей было больно – до самой глубины души. Ей безумно хотелось нанести ответный удар: ему, родителям, обстоятельствам, которые бросили ее жизнь в тиски боли, преданного доверия и опасности. Ей хотелось драться. Ей хотелось бежать. Ей хотелось взмахнуть волшебной палочкой и обнаружить, что ее возлюбленный дожидается ее, со страстью во взгляде и правдой на устах. Но реальность нельзя было ни переделать, ни отбросить, как бы сильно ей этого ни хотелось. А еще нельзя было уйти от настоящего, которое было создано с ее помощью. Ей не обязательно было выслушивать Куина, чтобы осознать: те, кто находится рядом с нею, разделяют ее риск. Силк проглотила гордость, свою боль, желание отреагировать. Она захлопнула дверь за своими чувствами и заперла ее на ключ.

Назад Дальше