Нежданная удача - Элейн Барбьери 17 стр.


— Когда ты смиришься с тем, что с тобой случилось? — потребовала Делайла, внезапно появившись за спиной у Тессы. — У каждого свои переживания, но ты со своими проблемами злоупотребляешь вниманием Лаки. Ты нарушаешь ритм жизни, которую он выстроил для себя адским трудом. Он был счастлив, пока не появилась ты, и теперь все замечают, что он стал более тихим и замкнутым.

Тесса растерянно молчала под неожиданным натиском словесной атаки. Она стояла перед красивой рыжеволосой женщиной, видела пышные формы, которые та ненароком подчеркнула, надев платье из золотистого атласа, и вдруг ощутила, как внутри поднимается знакомое чувство вины. Она не надеялась, что сможет соперничать с такой, как Делайла, с тем, что она давала Лаки, при этом ничего не прося взамен.

— Ты — как тяжелая ноша на плечах у Лаки, — злобно продолжала Делайла. — Пришло время подумать о ком-нибудь еще, кроме себя. Бери деньги, которые тебе предлагает Лаки, и отправляйся домой! Неужели не понятно, что Лаки хочет, чтобы ты уехала? Чем скорее ты покинешь Сан-Франциско, тем лучше будет для него.

— Я не предполагала… Я лишь хотела…

— У тебя ничего не получилось, правильно? Собрала кучу долгов и висишь тяжким грузом на плечах у Лаки — вот и все, чего ты добилась.

— Я знаю, но…

— Знает она. — Делайла плотно сжала ярко накрашенные губы. — Так сделай же что-нибудь! Уезжай домой! Предоставь Лаки возможность жить собственной жизнью, которой ему нелегко было добиться.

Делайла умолкла, когда увидела, что Лаки встал из-за стола и направляется к ним.

— Это все, что я хотела тебе сказать, — пробормотала она. — Можешь рассказать об этом Лаки, если хочешь огорчить его еще больше, твое дело. Только я сказала тебе правду.

Делайла неторопливой походкой направилась назад в палатку.

— Гектор, ты готов провести еще одну веселую ночь? — широкой улыбкой приветствовав она старателя, который устремился ей навстречу.

— Что случилось, Тесса?

— Ничего. — Тесса улыбнулась подошедшему к ней Лаки. — Просто задумалась.

Лаки взял корзинку с хлебом, подхватил Тессу под руку и повел в палатку.

— Сейчас нет времени на раздумья, Тесса. Там все заждались тебя.

Лаки окинул взглядом очередь, которая выстроилась перед столом, и нахмурился. Тесса остановилась на полпути к столу и подождала, пока Лаки с хмурым видом наклонился к ней.

— Мне кажется, я веду себя эгоистично, — прошептала Тесса.

— О чем ты?

— Да, эгоистично, потому что не подумала, во что обойдется тебе достижение моих целей.

— Твоих целей?

— Отдать тебе деньги и вернуться домой без долгов.

— Я уже давно с этим смирился. Когда-то был шанс у меня, а теперь есть у тебя, вот и все.

— Правда? Ты действительно так думаешь?

Лаки, хмурясь все больше, пристально посмотрел на Тессу.

— Здесь не время и не место для подобного разговора, — резко сказал он, — но я не просто так говорю это.

— Ты знаешь, мне кажется, что это я оказалась везучей, а не ты.

Лаки не отрываясь смотрел на Тессу, а она — на него. Он хотел сказать ей, что ему действительно повезло однажды вечером, когда она зашла в его палатку. Теперь он это точно знает.

Бросив взгляд на очередь, в которой некоторые от нетерпения уже выкрикивали ее имя, Лаки крепче сжал ее руку и повел к столу. Здесь все были голодными.

Эта мысль засела у него в голове, и он опять посмотрел на Тессу. Он тоже голоден, но не в смысле еды, и никто, кроме Тессы, не может утолить этот голод.

Мэгги устала. Она никак не могла прийти в себя, голова раскалывалась от тревожных мыслей. Она не переставала думать о трагической смерти Кларис. Сначала молодая француженка вызывала у нее отвращение, потом Мэгги поняла, что Кларис не могла найти спасения от физической боли. Мучительная потребность в настойке опия не позволяла ей думать ни о чем другом. И тогда Мэгги прониклась к ней жалостью.

Только ей стало казаться, что им с Тессой удалось переломить ситуацию, как Кларис покинула хижину и сбежала в город.

Как только Мэгги поняла, что Кларис тайком сбежала, она отправилась искать ее. А после долгих часов напрасных поисков узнала, что Кларис пожертвовала жизнью, чтобы спасти Тессу.

Внешне Тесса оправилась от ужасного испытания, теперь за ней тщательно присматривал Лаки, и у него это получалось намного лучше, чем у Мэгги.

И все же ее почему-то не покидало странное ощущение, что эта история не закончилась.

Мэгги, хмурясь, подняла голову, услышав стук копыт на тропинке. Она открыла дверь и увидела, как с лошади слезает Нагит Макдафф.

— Здравствуй, Мэгги. К сожалению, в этот раз я привез не продукты, сегодня я привез плохие новости.

От мрачных предчувствий у Мэгги все сжалось внутри, она отступила, пропуская Нагита в хижину.

Делайла издалека с едва скрываемым отвращением наблюдала, как Тесса бросила растерянный взгляд сначала на пустой горшок от рагу, потом на пустые тарелки на столе. Когда очередной посетитель в очереди остался недоволен тем, что ему не достанется сегодня вечером добавки, Делайла выругалась так, как не подобает леди.

Глупцы! У них просто слюни текли, когда они видели эти серебристые волосы и невинное выражение лица. Тесса вскружила им голову, они даже вкуса приготовленной ею пищи не чувствовали! Лишь когда это милое создание возвращалось в свою хижину на холме, почему-то эти же самые мужчины шли к таким, как Делайла, хотя уже совсем с другой целью.

Но для Делайлы теперь существовал только один мужчина. Она злилась, что Лаки, как и другие, похоже, тоже увлекся этой блондинкой с невинным выражением лица!

Делайла бросила взгляд в сторону выхода и заметила там Харли Нокса, который стоял и с самоуверенным видом наблюдал, как это чудо с платиновыми волосами пользуется своей привлекательностью. Ярость Делайлы вспыхнула с новой силой. Это он две недели назад стал причиной провала ее тщательно продуманного плана. Она свою задачу выполнила и ценой неимоверных усилий удержала Лаки, даже приняла таблетку, которая вызывает временное повышение температуры. А вот Харли для выполнения своей части плана нанял тупиц, которые поддались на хитрость потрепанной французской проститутки. Она-то и погубила весь план.

В ярко подведенных глазах Делайлы блеснула угроза. После смерти Кларис Харли держался на расстоянии от палатки Лаки и от нее. Очевидно, опасался, что кто-нибудь свяжет его с похищением, но теперь, похоже, почувствовал себя в безопасности и показался снова. И если судить по его глазам, желание заполучить эту белокурую ведьму у него не уменьшилось.

Делайлу захлестнула ярость. Да что такого есть в этой женщине, что заставляет мужчин идти на все ради нее? Только у Харри несколько другие намерения. Тесса нужна ему ради денег, которые она заработает для него.

Делайла начала медленно пробираться через толпу, решив заставить Харли заплатить за все его промахи. Она оказалась рядом раньше, чем он успел ее заметить.

— Ты что делаешь? — потрясенно прошептал он. — Убирайся прочь! Я не хочу, чтобы кто-то видел нас вместе.

— Харли, дружище, почему? Потому что ты умудрился разрушить мой несложный план? Потому что женщина, которую ты хочешь получить, все еще находится не в твоем заведении, как ты планировал?

— Заткнись! Убирайся прочь!

— Ну уж нет.

— Тогда уйду я. Но обещаю тебе, что это не последняя наша встреча.

Делайлу взбесил его ответ. Она дождалась, пока он выйдет, и быстро выбежала за ним. Догнав Харли в темноте, она схватила его за плечо и повернула к себе лицом.

— Нет, так просто ты не уйдешь, — процедила она сквозь зубы. — Я придумала идеальный план, только он не был рассчитан на идиотов, которых ты нанял, чтобы выполнить его! Это ты виноват, что все пошло не так. Это ты виноват, что Тесса до сих пор работает в этой палатке, и я требую, чтобы ты исправил свои ошибки!

Харли потянул Делайлу подальше от палатки, бормоча что-то про себя. Оглянувшись вокруг, он остался доволен, что их никто не видит.

— Ты разозлила меня, Делайла. Похоже, ты вообще утратила способность ясно мыслить.

— Со мной все в порядке, — вспыхнула Делайла. — И я считаю, что ты должен заплатить за свои ошибки.

— Я все сделал по плану.

— Нет, для выполнения этой работы ты нанял идиотов!

— Значит, малышке Тессе все же удалось увести твоего мужчину? — с понимающим видом улыбнулся Харли.

— Ошибаешься! Его чувства к ней носят временный характер.

— А к тебе у него были, конечно, другие чувства?

— Со мной он был счастлив и всем доволен!

— Как видно, доволен, да не совсем. Кстати, это одна из причин, по которой я отказал тебе в работе в моем доме.

— Твой дом был слишком хорош для меня, да? А для таких, как Кларис, в самый раз!

— Когда-то Кларис была красивой и образованной. Ты — обыкновенная, и всегда будешь обыкновенной.

В ответ на оскорбление Делайла бросилась вперед, едва не вцепившись ногтями в щеку Харли, и, сжав зубы, со злостью стала изо всех сил бить его и пинать. В ярости она даже не успела заметить, как Харли поднял сжатый кулак и резко ударил ее.

Потрясенная, Делайла отступила назад, но Харли это не остановило. Он затащил ее еще дальше от посторонних глаз и продолжал бить, прижав к дереву, пока у нее не потекла кровь из носа и разбитой губы. Он безжалостно избивал ее, и когда Делайла согнулась пополам от многочисленных ударов по ребрам, он продолжал бить ее ногами.

Когда ослепившая его ярость немного утихла, Харли отошел и поправил свою одежду.

— Надеюсь, ты запомнила этот урок, дорогая Делайла, — прошептал он, склонившись над ней. — Если ты осмелишься подойти ко мне еще раз, ты просто не выживешь.

Он оставил ее лежать на земле и, не оглядываясь, пошел прочь. Харли улыбался, не чувствуя ни малейшего сожаления. Эта шлюха получила отличный урок, который должна навсегда запомнить.

— Теперь расскажи мне, что тебя тревожит.

Тесса мельком глянула в сторону Лаки, сидевшего в повозке рядом с ней. В наступивших сумерках они ехали в хижину на холме.

— Поясни, что ты имела в виду, говоря о собственном эгоизме, — не унимался Лаки.

— Я была так озабочена тем, что мне необходимо сделать, чтобы снова почувствовать себя человеком, что не подумала, во что это обойдется тебе, — хмуро ответила Тесса, избегая его взгляда. — Теперь я знаю, что была не права. Я вмешалась в твою жизнь, и из-за этого ты изменился, стал тихим и замкнутым.

— Я выгляжу тихим и замкнутым? — удивленно поднял брови Лаки.

— Нет, мне ты таким не кажешься, — немного поколебавшись, откликнулась Тесса. — Для меня ты сильный и вполне успешно справляешься с трудной ситуацией.

— С трудной ситуацией?

— Ведь своим появлением в Сан-Франциско я создала тебе множество проблем.

— О каких проблемах ты говоришь?

— Я была слабой, голодной, измученной, а ты нашел куда пристроить меня, чтобы я могла прийти в себя после всего пережитого за время пути. Ты дал мне работу, но как только я начала понемногу возвращать тебе долги, мне пришлось приютить Кларис, и мой долг опять вырос. Потом было похищение, смерть Кларис, теперь — необходимость провожать меня каждый вечер в хижину. А это значит, что ты меньше, чем обычно, проводишь времени за игровым столом.

— Это я переживу. Кажется, пока никто не жаловался.

— Некоторые уже жалуются.

— Некоторые?

Тесса нахмурилась, сообразив, что нечаянно сказала лишнее. Ей не хотелось создавать проблемы для Делайлы.

Нет, на самом деле, если быть до конца честной перед собой, это неправда. Она ревновала к Делайле, хотя и презирала себя за это. Всякий раз, видя эту сладострастную женщину, она думала только о том, как Лаки целовал ее ярко накрашенные губы, перебирал пальцами длинные, огненного цвета волосы, гладил ее чистую белую кожу, которая так соблазнительно выглядывала из лифа платья, а потом…

Тессе не хотелось думать о том, что было потом.

— Мне очень жаль, Лаки, — тихо сказала она, подняв на него глаза, полные слез.

Лаки ослабил поводья, тронутый ее слезами.

— О чем ты сожалеешь, Тесса?

— О том, что я нарушила твою размеренную жизнь.

— Тесса.

Лаки заключил ее в объятия и прижал к себе. Но утешение, которое он надеялся передать ей, превратилось в нечто большее.

— Разве ты не знаешь, — прошептал он, — что я сделаю для тебя все? Ты вернула в мою жизнь нечто такое, чего мне недоставало в течение многих бесцельно прожитых лет. Неужели ты не знаешь, неужели ты не знаешь…

Лошадь медленно брела по дороге, его слова растворились в вечерних сумерках. Лаки прижался к губам Тессы, и волна радости нахлынула на него. Не в силах справиться с эмоциями, он углубил свой поцелуй. Его язык проник в рот Тессы и окунулся в его сладость, потом он стал целовать ее веки, чувствительный изгиб ушной раковины, хрупкую линию подбородка, пока вновь не вернулся к ее губам.

Лаки еще крепче сжал Тессу в объятиях. Он шептал нежные слова, продолжая целовать ее, и понимал, что хочет большего. Тесса обняла его за шею, ее язык сам скользнул ему навстречу, отвечая на поцелуй. Она, кажется, не понимала, насколько сильным было его желание.

Лаки вернулся к реальности, когда повозка остановилась у двери хижины. Он отпрянул от Тессы, виня себя в том, что воспользовался ее уязвимостью.

— Теперь настала моя очередь сожалеть, Тесса, — прошептал он. — Прости меня, пожалуйста. Не подумай, что я воспользовался ситуацией.

— Тесса, это ты?

На пороге хижины появилась Мэгги с собаками, и Лаки обратил внимание на ее явно расстроенный вид.

— Что-то случилось, Мэгги? — спросила Тесса.

— Да, случилось ужасное. До отъезда я хочу поговорить с тобой.

— До отъезда? Ты куда-то едешь?

— На прииски. Я сказала Нагиту, что поеду с ним завтра, чтобы быть рядом со Страйком.

— Со Страйком?

— Страйк умирает, — выдохнула Мэгги.

Лаки почувствовал, что слова Мэгги потрясли Тессу. Он взял ее за руку, видя, как она пошатнулась и на мгновение закрыла глаза.

— Когда Страйк уезжал, я хотела было сказать, что он хорошо выглядит, но это неправда, потому что он плохо выглядел. Очень худой, с помутневшим взглядом и нездоровым цветом кожи. Я чувствовала, что с ним что-то не так.

— Это сердце. Нагит приехал ко мне, потому что Страйк рассказал ему, какая я добрая, потому что помогла тебе, Тесса. Нагит понимал, как много значит для Страйка встретить женщину, которую он уважает. Он понял, что Страйк вернулся на прииски, чтобы умереть, и подумал, что я захочу знать об этом, потому что перед отъездом Страйк вспоминал обо мне.

— Но ты не говорила мне, что Страйк был здесь.

— Страйк просил меня не говорить. Он не хотел, чтобы ты подумала, будто он выясняет, что ты за человек. Просто хотел убедиться, что ты в надежных руках. Мы немного поговорили. Мне кажется, он относится к тебе как к дочери, которую когда-то потерял, а мне считает возможным доверять. Я думаю, пока мы разговаривали с ним, между нами установились теплые отношения. С тех пор я часто вспоминала о нем с искренней симпатией.

— Ты уверена, что Нагит правильно оценивает его состояние?

— Уверена. Нагит со Страйком — друзья, Страйк жил у Нагита, когда был здесь. Старатель, проходивший мимо участка Страйка, рассказал Нагиту, что Страйк совсем плох.

— Я много лет считал Страйка своим другом, — изумленно покачал головой Лаки, — но не знал, что он болен.

— Не ругай себя, Лаки, — тихо сказала Мэгги. — Он делал все, чтобы об этом никто не знал.

— Своей честностью и благородством Страйк напоминает мне отца. Он даже смотрел на меня, как когда-то смотрел мой отец. — У Тессы дрогнул голос. — У меня такое чувство, словно я опять теряю отца. Когда ты уезжаешь?

— Завтра утром.

— Я еду с тобой.

— Нет! — сказала Мэгги, поразив своим ответом Тессу. — Мне нужно, чтобы кто-то заботился о моем хозяйстве, пока меня не будет, — почти извиняющимся тоном продолжала она. — Ты можешь это сделать, потому что знаешь, когда и чем нужно кормить животных.

Назад Дальше