Поймать ночь (ЛП) - Шеррилин Кеньон 8 стр.


Все, что Валериус рассказал, повергло ее в ужас.

- Я думала, что моя семья странная. Но вы, ребята, похоже, были вообще неблагополучной семейкой.

- Ты даже не представляешь, - ответил он, продолжая идти по улице.

Табита шла следом, и, говоря откровенно, очень ему сочувствовала. Она не могла представить, чтобы кто-то из родных так ее ненавидел. Были времена, когда возникало недопонимание. В семье с восемью сестрами и разнообразным ассортиментом других родственников, всегда находился кто-то, не рассказывающий что-то другому, но, в конце концов, семья - это семья и если над кем-то нависала угроза, единство семьи Деверо быстро брало вверх.

Если даже формально они не разговаривали друг с другом, то все равно всегда могли рассчитывать на поддержку семьи в трудную минуту. Даже когда были детьми. В средней школе, Табита поклялась, что никогда больше не будет разговаривать со своей старшей сестрой Триной, которая пошла на свидание с парнём, на которого, как она знала, запала Табита.

И когда этот сопляк разбил сердце Трине тем, что параллельно встречался с девицей из группы поддержки, Табита запустила настоящего питона тётушки Коры в его машину. Он настолько испугался, что наделал в штаны, прежде чем Табита успела вытащить змею.

И все же, только через два дня, конфликт между сёстрами был исчерпан, и они помирились. Никто в их семье не злился больше, чем на несколько недель. Независимо от степени обиды, они бы никогда не причинили зло друг другу.

Господи, что за семья была у Валериуса, раз брат, спустя две тысячи лет швыряет в него молнии?

К тому времени, когда они подошли к магазину сестры, его брови и ресницы покрылись изморозью, а кожа приобрела жуткий сероватый оттенок.

- Ты в порядке?

- Это меня не убьет, - тихо сказал он. - Не волнуйся. Ему скоро надоест, и он ненадолго оставит меня в покое.

- Это насколько?

- Обычно на несколько месяцев, иногда дольше. Всё никак не могу предугадать момент его нападений. Ему нравится преподносить мне сюрпризы.

Табита была в ужасе от того, что увидела.

- А Эш знает, что он с тобой делает?

- Зарек - теперь бог. Что Ашерон может сделать, чтобы остановить его? Так же, как и ты со своим зятем, Зарек забавляется, издеваясь надо мной.

- Я никогда не была жестока к нему. Ну, может только раз. Я послала коробку от Рогейн на его день рождения, но это был просто розыгрыш, пока я не вручила ему настоящий подарок, - она коснулась его ледяных рук и поняла, что он неимоверно дрожит.

Ее сердце болезненно сжалось. Подув и потерев друг об друга свои ладони, Табита прижала их к его лицу, настолько холодному, что от прикосновения ее кожу моментально обожгло.

Он одарил ее благодарным взглядом и отстранился.

Внезапно серое облако окутало их.

Табита закашлялась от отвратительного запаха, зажала нос, и, повернувшись, увидела сестру, бормочущую что-то непонятное.

- Что ты делаешь? - спросила она.

- Его окутывает зловонный запах смерти. Ты же не собиралась привести его в мой магазин, не так ли?

- Да, - она выхватила маленькую деревянную миску из рук Тии. - Пожалуйста, будь так любезна, убери это мерзкое хреновое вуду. Оно воняет.

Тиа потянулась за ней.

- Отдай.

- Прекрати или я выкину эту фигню на улицу.

Тиа моментально отошла.

Табита посмотрела на буро-золотистый порошок и скривила губы от тошнотворного запаха.

- Ты знаешь, ведь я действительно могу обойтись без этой пудры для тела «Shower to Shower» смешанного с экскрементами. А я ещё рассказывала Валу, что моя семья не настолько плоха, - сказала Табита, возвращая миску сестре.

- Вам необходима защита, - оправдывалась Тиа. - Тут что-то есть. Я чувствую это.

- Может это твой здравый смысл. Ты в принципе могла бы его и призвать.

Тиа бросила на нее обиженный взгляд.

Табита улыбнулась.

- Просто шучу. Я знаю, что ты имеешь в виду, я тоже это чувствую.

Тиа взглянула на Валериуса, который до сих пор дрожал.

- Почему он окоченевший и мокрый?

- Это длинная история, - ответила Табита, уверенная, что Валериус вряд ли поблагодарит, если она расскажет о его брате-психопате. - Это моя сестра Tиянa, коротко - Тиа.

- Привет, - ответила Тиа, схватила Валериуса за руку и потянула к входу в магазин.

Он испуганно посмотрел на Табиту.

- Всё нормально. Она немножко чокнутая, но в ней есть изюминка.

- Я не желаю слышать о своём безумии от сумасшедшей, выслеживающей вампиров в свободное время. Тебе стоило бы её видеть, - рассказывала Тиа Валериусу, таща его через узкий магазинчик, загроможденный полками с разнообразными гри-гри, амулетами, куклами вуду, свечами и сувенирами для туристов. - Она думает, любой парень в черном - вампир. Ты можешь себе представить, сколько мужчин в Новом Орлеане носят чёрное? Она пугает. Честно.

Тиа повернулась и обратилась к продавцу, который в этот момент наклеивал цену на новую партию брелков с зубами аллигаторов. - Шелли, присмотри на минутку за магазином.

Тиа провела их через черный ход к складу. Усадив Валериуса на табуретку, она достала большую коробку, вытащила из нее несколько мексиканских пончо и укутала его.

Потом отправилась в ванную и принесла полотенце.

- Высуши ему волосы, а я пока сделаю какое-нибудь теплое питье.

- Спасибо, сестрёнка, - поблагодарила Табита и взяла полотенце.

Валериуса потрясла такая безмерная доброта. Никто и никогда не обращался с ним так… словно он для них что-то значил. Как будто они беспокоились.

- Я могу сам высушить волосы.

- Сиди и не двигайся. Согревайся, - сказала Табита, стягивая ленту с его волос.

Он удивился, с какой нежностью эта женщина тщательно обсушивала полотенцем его волосы, параллельно расчесывая пальцами.

Тиа вернулась с большой дымящейся кружкой в форме черепа, из которой исходил странный запах, и вручила ему.

- Не волнуйся. Это не зелье, а только домашняя смесь шоколада и корицы, которую я продаю на Рождество. Предполагается, что она должна отпугивать меланхолию.

- Срабатывает? - спросил он.

- У большинства людей, да. Шоколад стимулирует эндорфины, что поднимает дух, а корица заставляет думать о домашнем уюте и материнской любви, - Тиа улыбнулась. - Тебя бы удивило, как много научных знаний в магии.

Валериус нерешительно глотнул и поразился приятному тёплому вкусу.

- Спасибо, - сказал он.

Она кивнула и обратилась к сестре.

- Вы, ребята, пришли за своей машиной?

- Да, не хотела беспокоить тебя.

- Всё в порядке. Я как раз ждала прихода Аманды. Я звонила ей и сказала, что сделала талисман для нее и Мариссы.

Табита похолодела, представляя, что сделает Аманда, встретив их здесь. Уж она точно не оценит оказанной Валериусу помощи. Не то, чтобы она стыдилась своих действий, просто хотела избежать осложнений для собственного блага.

- Отлично, но нам нужно идти. Надо еще кое-что сделать. Поцелуй Мэнди за меня.

- Конечно.

Табита жестом указала Валериусу следовать за ней через чёрный ход, который вывел их во внутренний дворик, где был припаркован её Мини Купер рядом с Мицубиси Тии.

Она открыла машину.

- Садись. Я сейчас вернусь.

Валериус сделал, как она сказала, и удивился достаточному пространству для ног, так как снаружи выглядело совсем наоборот. Несмотря на это, ему было чуть тесновато.

Она забежала в магазин и через несколько минут вернулась с полиэтиленовым пакетом. Сев в машину, Табита вручила это ему.

- Твоё масло для лампы.

Он поразился, что она вспомнила про это, ведь у него самого совершенно вылетело из головы.

- Спасибо.

Ничего не ответив, Табита завела автомобиль и включила задний ход, чтобы выехать из дворика. Оказавшись на дороге, она переключила коробку передач и машина с визгом бросилась вперёд.

Он спокойно сидел, пока она лавировала между машинами с такой скоростью, что он бы ужаснулся, если б не был бессмертным.

Внутреннее пространство машины было для него настолько крошечным и непривычным, что сложно было не замечать Табиту. Она вела машину, как и жила - быстро и на грани.

- Почему ты так агрессивная? - спросил он, когда она завернула за угол, он мог поклясться, что машина встала на два колеса.

- Мама говорит, я такой родилась. Она считает, что Аманде досталась вся сдержанность за двоих, а мне вся смелость.

Став серьёзной, Табита переключила передачу и пошла на обгон медленно идущего автомобиля.

- На самом деле, это неправда. Фактически, я вроде магнита. В отличие от Аманды, мои экстрасенсорные способности более приглушённые. Интуиция, психометрия. Высоко ценятся даймонами, но практически бесполезны для людей.

Остановившись на светофоре Канал-стрит, она взглянула на него.

- Мне было всего тринадцать, когда даймоны напали на меня в первый раз, и, если бы не Тэлон, я была бы уже мертва.

Валериус нахмурился. Она была права. Магниты являются сильнейшей приманкой для даймонов. А её сила духа и жажда жизни ещё больше притягивали их.

- В отличие от большинства людей, у меня нет возможности жить, игнорируя твой мир. Проще было научиться защищаться, чем ждать смерти, сложа руки. Без обид, но смерть не привлекает меня.

- Согласен. Будучи мертвым уже более двух тысяч лет, не смею рекомендовать это.

Она рассмеялась.

- Ну не знаю. Мертвый и в Армани. Я думаю, что большинство людей бросились бы с крыши здания, лишь бы стать такими же богатыми, как ты.

- И при жизни у меня было достаточно денег и даже намного больше… - Валериус умолк, вовремя спохватившись, что чуть не сказал о друзьях. Ведь это было совершенной неправдой, по крайней мере, в прошлом люди, откровенно презиравшие его, держали своё мнение при себе, за исключением семьи.

Об этом он не любил говорить и даже думать.

- Намного больше чего? - спросила Табита, когда он не закончил предложение.

- Ничего.

Валериус показал дорогу к своему дому, вниз по Третьей улице в Садовом районе.

Табита тихо присвистнула, как только они оказались на месте. Она подъехала к подъездной аллее, ограждённой разнообразной зеленью, и остановилась у больших кованых железных ворот. Опустила окно автомобиля и нажала кнопку охранного блока.

- Да?

Валериус подался вперёд и громко ответил.

- Гилберт, это - Валериус. Открой ворота.

Ворота открылись через несколько секунд.

- Мило, - произнесла Табита, направляясь по круговой дорожке и паркуясь перед парадной дверью, прямо рядом с облезшим красным Шевроле Айрок, скорее всего принадлежавшем одному из работников Валериуса. Она не могла представить, чтобы он гробился в этой машине со времен своей смерти.

- Могу поспорить, это не твоя развалюха, или однажды твой брат настолько разозлился, что решил прибить её гвоздями?

Валериус ничего не ответил.

Табита остановилась, уставившись на фонтан у поворота дороги, с синей ночной подсветкой. Это было данью богине Минерве, а также одной из причин, почему Валериус выбрал именно этот дом своим пристанищем.

- Артемида знает об этой статуе?

- Раз я всё ещё дышу, то вряд ли, - сказал он спокойно.

Они поднялись по старым каменным ступенькам и, как только достигли двери, Гилберт открыл её.

- Добрый вечер, милорд, - его дворецкий никак не прокомментировал тот факт, что Валериус явился домой мокрый.

Этот суровый, старый англичанин напомнил Табите Альфреда из фильма «Бэтмен».

- Добрый, Гилберт. - Валериус отошёл в сторону, чтобы старик заметил Табиту. - Это мисс Деверо.

- Очень хорошо, сэр. - Гилберт чопорно поклонился ей. - Очарован, мадам, - и повернулся обратно к Валериусу.

- Ваша светлость и мадам желают что-нибудь выпить или съесть?

Валериус взглянул на нее.

- Я в порядке.

- Нет. Спасибо, Гилберт.

Дворецкий поклонился им и ушёл.

Валериус повёл гостью налево.

- Если ты не против, подожди меня в библиотеке. Я скоро вернусь.

- Ты куда? - поинтересовалась она, удивляясь его внезапному мрачному настроению.

- Я должен переодеться во что-то сухое.

- Хорошо, - кивнула она.

Валериус поднялся по лестнице.

Табита побрела через арочный дверной проем в темную комнату, от пола до потолка заставленную книгами. Стоя в углу и бегло просматривая наименования книг, она почувствовала, что кто-то вошёл в библиотеку.

Повернувшись, Табита обнаружила привлекательного мужчину примерно её возраста, который уставился на нее.

- Аманда? Какого черта ты тут делаешь?

- Я не Аманда, - ответила она, пересекая комнату, чтобы он увидел шрам на ее лице. - Я - её сестра Табита. А ты?

- Отто Карваллетти.

- Ага, - дошло до неё. - Оруженосец Вала.

- Да уж, не напоминай мне.

Она и без своих способностей почувствовала его злобу.

- Почему ты служишь тому, кого ненавидишь?

- Как будто у меня есть выбор. Совет послал меня сюда, и вот я здесь, заперт в аду.

- Дружище, не знаю, откуда ты родом, но я против тех, кто ненавидит мой город.

Он усмехнулся.

- У меня нет проблем с Новым Орлеаном. Я люблю этот город. Это из-за графа Пеникулы, с которым я постоянно спорю. Встречала его?

- Какого графа?

- Придурок, который живет здесь. Валериус. Ну, ты знаешь, «не дыши в моём присутствии, работяга».

Должно быть, это был самый странный мужчина, какого Табита когда-либо встречала, а это говорило о многом, учитывая необычный круг её друзей.

- Работяга, как в пролетариате?

Он оживился, увидев, что она его поняла.

- О, слава Богу, у тебя есть мозги.

Табита не знала, это комплимент или как.

- Я все-таки не пойму. Почему Совет Оруженосцев послал тебя сюда? Разве они не знают о твоем отношении к нему?

- С тех пор как мой отец стал одним из его членов, то да, они знают. К сожалению, больше никто не займет это место. А так как господин Валериус потребовал кого-то, знающего итальянский и латынь, то выбирать особо не пришлось. Напыщенный индюк.

- Что плохого в желании работать с человеком, знающего твой родной язык? Например, я знаю, что Тэлон учит Саншайн гаэльскому, а Юлиан и Кириан каждый раз находясь с Селеной, моментально переходят на древнегреческий.

- Да, но они не требуют знания языка от своего оруженосца. Да и кстати, Ник - не ас в греческом.

Табита фыркнула.

- Ник, такой же ас и в английском.

- Эй, не оскорбляй моего друга.

- Так случилось, что Ник тоже один из моих друзей, и я люблю его как брата, но это не даёт право осуждать Валериуса.

- Да уж. Милочка, тебе стоит открыть учебник и почитать о прошлой жизни Валериуса Магнуса.

Табита скрестила руки на груди и подняла голову.

- Извините меня, мистер Карваллетти, но вы должны знать, что у меня степень магистра по античной цивилизации. А у вас?

- Нет, у меня докторская степень из Принстона.

Как назло, это ее поразило. Глупые люди в Принстон не попадали.

- По античной цивилизации?

- Нет. Киноведение, - вполголоса ответил он.

- Извини, что? - ошеломлённо спросила Табита, широко раскрыв глаза. - Ты сказал кино? Специалист по фильмам? О, я почти под впечатлением.

- Эй, - защищаясь, сказал он - К твоему сведению я надрывал задницу, чтобы получить эту степень, спасибо тебе большое.

- О да, конечно. А я участвовала в программе Фулбрайт. Ты когда-нибудь посещал школу, которую не воздвигнул твой папочка?

- Мой отец не строил школы…, - помолчав, он добавил. - Прадед строил.

Табита фыркнула.

- Сожалею, но мне пришлось выучить четыре языка, чтобы получить эту степень. А что насчет тебя?

- Не один. Я вырос, разговаривая на двенадцати.

- Ты случайно не Мистер Фенси Пантс? O-o-o, и у тебя хватает наглости наезжать на Вала? По крайней мере, он не хвастается своим высоким интеллектом.

- Нет, он только хвастается своим высоким происхождением. «На колени все предо мной, вы плебейские отбросы».

Назад Дальше