Произнеси её имя (ЛП) - Группа Love in books| Любовь в книгах


Джеймс Доусон

Была средина ночи

Уснуть юный Уильям пытался,

И явился призрак Мэри,

И у его кровати остался.

Ах, милый, милый Уильям!

Покой мой был нарушен;

Увы! Но вечный мир мой

На мелкие щепки разрушен.

Я думала, печаль моя,

Умрёт с последней минутой,

И вот в могилу ушла я,

Но вскоре пришлось мне вернуться[1].

ТРИНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД

Кап Кап Кап

Кап Кап Кап

Кап Кап Кап

Это уже действительно начинало действовать на нервы. Чтобы закрыть кран, Тейлор Кин пришлось использовать полотенце, дабы покрепче ухватиться, но даже после этого неуловимое капанье продолжалось. Откуда оно только взялось? Облокотившись на раковину, она повернула ручку и распахнула окно, вдохнув мягкий ночной воздух. Тейлор протянула ладонь. Даже не моросило. Но самым странным было то, что в какой бы части дома девушка не находилась, звук капающей жидкости не стихал, словно следовал за ней по пятам. Возможно, она частенько спала на уроках физики, но определённо была уверена: подобное просто невозможно.

Она открыла шкафчик под раковиной и, отталкивая триллионы бутылок отбеливателя, дезинфицирующих растворов и мебельного лака, наконец-то нашла U-образный изгиб. Быстро проведя пальцем, девушка удостоверилась, что он был сухим. Никакой протечки нет.

Кап Кап Кап

Это было так типично для неё. Всего один раз в неделю её родители вечером уходили на свой нелепый урок сальсы, и вот она осталась наедине со сломанной сантехникой. Тейлор пыталась дозвониться до них, но они не брали трубку.

Самая. Худшая. Ночь. Когда-либо. Плохо, что Джонни не пришёл, как и обещал. Предполагалось, что они будут смотреть DVD и/или целоваться, но он все отменил, сказав, что заболел. Подлый врун, вероятно, играет со своими подружками в автоматы. Тейлор прокляла свою роковую слабость к большим рукам и голубым глазам.

Кап Кап Кап

— Боже, как же это действует на нервы! — Она схватилась за пряди взъерошенных светло-карамельных волос и прошла из кухни в гостиную. Найдя пульт от телевизора, Тейлор приглушила звук.

Кап Кап Кап

Казалось, что звук исходил сверху, возможно, из мертвого пространства между этажами. Она оглядела потолок в поисках выпуклостей. Возможно, нужно просто вызвать сантехника… девушка была уверена, что это именно то, что обычно делают во время протечки. Конечно, родители её только поблагодарили бы за предотвращение обрушения потолка. Однако было почти девять часов вечера, и она даже представить не могла, сколько может запросить сантехник за устранение аварии во внерабочее время. Ведь у неё в кошельке не было даже и десяти фунтов.

Босиком пройдясь по плисовому бежевому ковру, она прошла в холл и посмотрела наверх — на изгибающуюся лестницу, ведущую на второй этаж. Возможно, звук шёл сверху. В самом деле, ванная комната является одним из наиболее вероятных источников. Точно, скорее всего, место протечки именно в ванной комнате.

Кап Кап Кап

Громче, отчетливее, чем когда-либо: густые, вязкие капли приземлялись на твёрдую поверхность. Но где? Тейлор прожила здесь всю свою жизнь (правда, за исключением времени, которое она проводила в школе), но вдруг дом показался ей каким-то странным и чужим. Это было, конечно, глупо, но ей действительно хотелось, чтобы в доме находился кто-нибудь ещё.

Тейлор храбро поставила ногу на первую ступеньку, выгнув шею таким образом, чтобы лучше рассмотреть лестничную площадку наверху. Горизонт был чист. Высоко над её головой свет от лампы отбрасывал на потолок когтеобразную тень. Она помедлила. Голос в её голове прошептал: «Не ходи наверх».

— Соберись, Тей, — пробормотала она себе под нос и начала подниматься, преодолевая две ступеньки за раз, тем самым демонстрируя дому, насколько ей было не страшно. Это не был какой-то дурацкий фильм ужасов, который Джонни приносил в попытке напугать её — это была реальная жизнь, и где-то в доме просто была дырка в трубе.

Выйдя на площадку, она заглянула за перила.

Ничего интересного. Водяной бак находится на чердаке, но — фильм это ужасов или нет — она никогда в жизни не пойдёт туда в одиночку — там пауки размером с котят. Однако вода продолжала упорно капать.

На этом этаже было два возможных источника: главная ванная комната и уборная в комнате родителей. Стиснув кулаки, девушка первым делом направилась в комнату родителей. В тусклом свете уличного фонаря, пробивающегося сквозь жалюзи, нашла комнату, как всегда, безукоризненно чистой и без каких-либо признаков потопа. Она пересекла крошечную ванную. Включив свет, она тотчас увидела сквозь стеклянную дверь душевой, что сухая кабинка не имела никакого отношения к капающей жидкости. Туалет также оказался в порядке: на плитке вообще не было никакой воды.

Остался только один вариант. Вернувшись на лестничную площадку, Тейлор выругалась. Протечка становилась все хуже. Теперь звук был таким, словно капли сочились почти потоком.

Она поспешила в главную ванную комнату, потянув за включатель. Казалось, лампа дрогнула, потрескивая и вибрируя, заливая комнату слабым колеблющимся зеленоватым свечением. Тейлор удивилась: неужели протечка повлияла на электричество? Все остальное казалось нормальным, только вот вода стала звучать громче. По всей длине ванны была завешена шторка. Тейлор внезапно почувствовала себя такой блондинкой. Вся эта возня и суета только из-за того, что из душа просто капало.

Лампочки вновь замерцали, становясь тусклее. Ощущение покалывания в животе не проходило. «Это просто душ», — повторяла она себе. Тейлор медленно прошлась по плитке и облокотилась на раковину, поймав отражение своего пепельного лица в висящем над умывальником зеркале. Она потянулась к шторке душа, слегка прикасаясь к краешку синтетической занавески. «Сделай это так, словно сдираешь пластырь…»

Девушка отдёрнула занавеску в сторону, задев при этом флаконы с шампунем. Над ней выжидающе свисал душ, с его поверхности не стекало ни капли воды.

— Какого..? — простонала Тейлор, отступая от ванной. — Это безумие!

Кап Кап Кап

Звук был таким громким. Откуда он шёл?

И тут она увидела. Самым краешком глаза Тейлор заметила какое-то движение в зеркале, которое принадлежало не ей. Во рту пересохло, она повернулась лицом к зеркалу. Невозможно, но там было не только ее отражение, что-то еще притаилось и ждало за рамой. Тейлор закричала.

Стекло больше не было цельным, оно скорее походило на струящуюся серебристую лужицу на стене. Изящная и белоснежная, как мрамор, рука, но вся измазанная в крови, протянулась сквозь стекло и вцепилась в раковину, медленно вылезая из отражения в ванную комнату. Блестящие красные реки сочились из мертвых кончиков пальцев руки, струясь сквозь растопыренные пальцы. Они стекали в раковину, образовывая лужицу вокруг крана. Когда рука потянулась к Тейлор, густые красные капли-бусинки брызнули на мозаичную плитку.

Кап Кап Кап

Глава 1

Хэллоуин

НАШИ ДНИ

Школа Пайпер Холл для юных леди в возрасте от одиннадцати до восемнадцати лет, расположилась на вершине массивной отвесной скалы — небольшая бухточка, которой хорошенько доставалось от сильных ветров и высоких волн. Словно горгулья, школа зависла над морем. Ничего в архитектуре здания не напоминало «школу». Башни и башенки были увенчаны ужасными металлическими шипами, и даже раскинувшиеся игровые поля были синевато-серого цвета, как в разгар шторма. Днём оно представляло ничуть не привлекательное зрелище, а ночью и ещё хуже.

Местные жители называли ее разными именами, некоторые грубее, чем остальные, но все в предместье Оксли держались от неё подальше. И вполне оправданно… она представляла собой замок с привидениями из жутких сказок, которые читали в детстве. Даже находясь в море, на расстоянии нескольких миль, были видны раздвоенные языки молний, бьющих вниз.

Хуже, чем зловещий вид, было только то, что она кишела аристократическими задающимися выродками закрытого учебного заведения. Вот такой был безусловный вердикт Бобби Роу тому, почему каждый, у кого есть хоть капля здравого смысла, должен избегать эту школу.

Холод пронзал Бобби до костей. Жалкий костер в мусорном ведре не мог поддерживать тепло для их вечеринки из семи человек. Они собрались, сидя на корточках под навесом склада со спортивным инвентарем, у внешних переделов хоккейного поля. Над окнами гремели ставни, вторя завыванию бури. Единственным способом для Бобби прекратить стучать зубами, словно дятел из мультика, было крепко стиснуть челюсть.

Весь этот вечер был убогим. Настолько убогим, что она могла бы расплакаться.

Бобби даже не нравилось большинство этих людей и, конечно же, ее не волновал Хэллоуин.

— Шум становится всё громче… кап кап кап… — Забавного размера костер отбрасывал демоническое красное зарево на разрумянившееся лицо Сэди Уолш. — Няня медленно потянулась к занавеске ванной и, сделав глубокий вдох, отдёрнула её!

— О, боже! И что она увидела? — провизжала Лотти Вайсман, нервно пожёвывая свои волосы.

Сэди прищурила глаза в ликовании, выжидая момент, когда у ее зрителей потекут слюнки от предвкушения раскрытия великой тайны.

— С карниза для занавесок свисал пудель с перерезанным горлом, а его кровь капала в ванну!

На противоположной скамейке двое парней, которые не имели никакого отношения к пребыванию в школе для девочек вообще, а уж тем более в середине ночи, усмехнулись друг другу.

— А на зеркале…, — продолжала Сэди с извращенным маниакальным блеском в глазах, — написанные кровью блестели слова: «Люди тоже облизывают руки!»

Лотти и Грейс умудрились испустить показной фальшивый крик для потехи тайно приведенных парней. Бобби не вскрикнула, а только слегка переместилась для того, чтобы размять свои онемевшие от скамьи ягодицы. В то время как школа-интернат превратила некоторых девушек в бомбы, напичканные гормонами, из Бобби она сумела сделать только мучительно застенчивую в компании парней девушку.

— Как бы то ни было, Сэди, — высказалась сидящая рядом с Бобби ее лучшая подруга Ная, — я слышала эту историю уже миллион раз и, кстати, там была пожилая дама и собачка, а не няня… зачем няне ложиться спать в чужом доме?

Бобби хихикнула и поправила по-идиотски-изящные-но-действительно-небходимые очки на носу. Спасибо Господу за Наю — она сделала Пайпер Холл терпимым. Бобби заметила, что один из местных ребят (тот, что посимпатичнее, смешанной расы, вроде мулат, с коротко стрижеными волосами) тоже улыбался, но Сэди не выглядела расстроенной из-за отрицательного отзыва.

— Ах, извини, Ная. Забыла, ты же у нас эксперт во всем, что касается Хэллоуина — моя ошибка.

Ная скривила полноватые губы.

— Я этого не говорила, но ты обещала правдивые истории о привидениях… О, привет… это Торговое Название?

Бобби рассмеялась еще раз. Сэди и в лучшие времена была полна дерьма, а в заведении, где слабительными обменивались, как сигаретами в тюрьме, это действительно о чем-то говорило.

— Ладно, успокойся. Хочешь подлинной истории?

Все в круге скандировали согласие. За исключением Бобби. Из-за настоятельных уговоров Наи, она забросила «Гордость и предубеждение и зомби» ради этого безумного фарса…

«Это же Хэллоуин — умоляла она, — всего одна ночь в году… поживи хоть чуть-чуть!»

Ная за это заплатит. Бобби ещё не знала как, но она обязательно за это заплатит.

— Не говорите, что я вас не предупреждала…

— Господи, Сэди! — заговорила, наконец, последняя участница их незаконной вечеринки и правящий монарх, Грейс Бруэр-Фэй. Она не могла выглядеть еще более скучающей, даже если бы и постаралась. — Ты можешь уже просто начать, пожалуйста? Мне не хочется торчать тут всю ночь.

Староста произнесла два последних слова в точной обольстительной манере мелодрам, одновременно поглаживая парня, к которому прильнула — все к той же симпатичной модели Холлистера. В то время, как Грейс провела пальцами по гладкой упругой смуглой коже его предплечья, Бобби не могла удержаться от мысли, какова она на ощупь. Он был великолепен, и даже это мысленное признание заставило ее щеки залиться красно-малиновым румянцем. Это было так глупо, он даже не догадывался о ее присутствии здесь. Бобби была вечным хамелеоном, который с радостью сольётся с обоями.

Сэди раздулась, словно чрезвычайно напыщенный павлин.

— Итак, эта история произошла на самом деле, прямо здесь, в Пайпер Холле. — Грейс и Ная моментально выразили недоверие. — Это правда! Все это случилось, когда моя старшая сестра училась здесь! Если вы мне не верите, то я могу позвонить ей прямо сейчас!

Бобби положила голову на плечо Нае.

— Мы можем уйти? — прошептала она, так чтобы услышала только ее подруга. — Мне осталось прочесть ещё две главы, и я только добралась до финала…

— Ты шутишь? Начинается все самое интересное! — Нью-йоркский акцент Наи, который после трех лет в Англии немного разбавился, всегда усиливался, когда она была возбуждена.

— Кто знает историю о Кровавой Мэри? — Сэди еще раз склонилась к огню. Ещё немного ближе — и её лицо растает.

Бобби неохотно подняла обессилевшую руку, так же как и парочка других.

— Вы думаете, что знаете историю… но она упростилась и изменилась, передаваясь из уст в уста. Настоящая история, оригинальная, так сказать, началась прямо здесь, в Пайпер Холле.

— Можно подумать! — рявкнул второй парень, которого красавчик, как она услышала, называл Марком. Бобби всегда было жалко парней с именем Марк. Ну кто называет ребенка в честь чего-то, что вытирают со стола на кухне[2]? Это было просто низко. Он тоже был жителем Оксли — крепкий и коренастый, с золотой серьгой в левой мочке уха. Бобби нравилось воображать, что он был батраком или трубочистом, но понимала, что это больше её окслиский снобизм, чем правда. — Я слышал эту историю тысячу раз! — продолжал он. — Был даже фильм о ней!

— Да, Марк, это потому, что очень много выпускниц Пайпер Холла вышли в мир и распространили ее… реальная же история началась двести лет назад, когда ученица Пайпер Холла по имени Мэри Уортингтон покончила с собой. Была такая же ночь, как эта… молния озарила небо и раздался гром!

Прямо в реплику, тусклый склад под навесом сотряс могучий раскат грома. Бобби не удержалась и схватила руку Наи.

Сэди наслаждалась неожиданной драмой.

— В Хэллоуин она отправилась к своему возлюбленному, местному деревенскому парню, чтобы попросить его сбежать. В те дни любовная связь вне брака юной воспитанницы Пайпер Холла могла стать причиной огромного скандала. Когда он отказался, она начала умолять его, но он только рассмеялся ей в лицо. Он получил то, чего хотел. И вот, Мэри побежала обратно в школу под проливным дождем, нашла длинную веревку, отправилась в ванную комнату и повесилась. Последнее, что она увидела, было её собственное отражение в зеркале, болтающееся…

— Мы все слышали эту историю! — сердито сказала Грейс, отбрасывая красиво уложенные светлые волосы.

— А разве не королеву Марию называют Кровавой Мэри из-за того, что та убила сотни протестантов? — выдохнула Бобби на ухо Наи, когда смутное воспоминание из урока по истории шестого класса всплыло у неё в памяти.

Ная широко улыбнулась.

— Не думаю, что Сэди помнит такие вещи!

С другой стороны круга поднялась Грейс, потянув за собой своего красивого сладкого парня.

— Мы с Кейном уходим. У нас есть дела и поинтереснее.

Ах, так его звали Кейном.

Кейн. Классное имя.

«Бобби и Кейн» — хорошая гравировка для кольца.

«Ну да, как будто такое возможно!»

— Подождите! — мило улыбнулась Сэди, облизывая губы. — Это была только предыстория…

— Я хочу услышать конец истории. — Кейн плюхнулся обратно на скамейку, приводя в смятение Грейс. Бедный Кейн, должно быть, не получал информационный бюллетень Пайпер Холла… никто еще не бросал вызова Грейс Бруэр-Фэй и выжил, чтобы рассказать об этом.

Дальше