Каблук Маноло - Мэг Кэбот 2 стр.


Грандиозное шоу, приуроченное к открытию гипермаркета, включало множество рекламных акций: бесплатная закуска и напитки (сухарики «Старк» и «Старк-кола»), выступления самых популярных певцов и, наконец, возможность получить у них автограф. Именно поэтому Фрида так рвалась туда. Она, в отличие от остальных жителей района, просто не могла дождаться открытия «Старка», расположенного буквально на расстоянии плевка от окна ее спальни. (Вы только не подумайте, что Фрида может совершить такой низменный поступок, как плевок! Боже упаси!) Ее абсолютно не волновало, что «Мамина лавка» переехала в Алфавитвилль — неприглядное место в другом конце района, — и мы теперь будем вынуждены давиться увядшей зеленью и почерневшими бананами из местного супермаркета.

— Мам, ну что может случиться? — канючила Фрида. — Обещаю, что буду смотреть в оба на случай беспорядков. Ну хочешь, велосипедный шлем надену?

Мама пояснила, сурово глядя на нее:

— Беспорядки тут ни при чем. Мне этот ваш Габриель Луна не нравится.

Краска смущения залила круглые щеки Фриды. Что тут скажешь? У нее круглые щеки, прямые каштановые волосы, карие глаза, средние рост и вес, ножка… сорокового размера — таковы наши гены, тогда как высокие скулы и все остальное, что отличается красотой, природа припасла для таких, как Уитни.

— Ма-а-ам! — захныкала Фрида. — Ты чего? Ему, наверное, все двадцать. Луна мелочью не интересуется.

Она произнесла эти слова лишь разумом, но не сердцем. Блеск в глазах Фриды сразу выдал, что втайне она надеется как раз на обратное. Сестра искренне верила, что Габриель Луна втрескается в нее по уши, как только та попросит у него автограф. Я еще помню, что такое четырнадцать лет: самой было столько же лишь два с половиной года назад.

Однако мама мудро заметила:

— Тогда почему бы Эм не сходить с тобой? Просто на всякий случай.

— На какой такой случай?

— На случай, если Габриель Луна пригласит тебя на вечеринку в свой пентхаус.

Именно об этом Фрида и мечтала. Однако, ни за что на свете не желая признавать, что мама попала в точку, огрызнулась:

— Нет у него никакого пентхауса. И вообще, Габриеля не привлекает мишурный блеск славы.

Услышав «мишурный блеск славы», я не сдержалась и прыснула, на что Фрида сухо заметила:

— Габриель не такой. У него небольшая квартирка где-то недалеко от нас. Луна не похож на сладеньких мальчиков-клонов, которых штампуют музыкальные компании. Так что не надо, Эм, его заранее презирать. Габриель поет песни собственного сочинения. У себя в Лондоне он легенда, но здесь — пока никто.

— Только не для читательниц вашего девчачьего журнала! — возразила я. — Ты же прямо цитатами разговариваешь! К примеру, «мишурный блеск славы» явно из прошлого номера.

Фрида подозрительно покосилась на меня и потребовала ответа:

— Минуточку, а откуда такие сведения? Значит, не только своими видеоиграми интересуемся, да?

Я вздохнула:

— А что мне было делать, если я дочитала свой журнал и читать больше было нечего?

Фрида очень расстроилась, что руководство «Старка» проявило чудовищную недальновидность и назначило торжественное открытие в последние теплые выходные сентября. Дело в том, что всех ее друзей из «ходячих мертвецов» родители «насильно уволокли» в летние коттеджи в фешенебельном пригороде. Фриду, естественно, тоже позвали.

Но сестрица скорее умрет, чем пропустит возможность встретиться со знаменитостями лицом к лицу — даже с теми, у кого пока нет пентхауса.

— Ма-а-ам! — взвыла Фрида — Говорю же тебе, Эм все испортит. Ты что, не видишь? Таких, как она, у нас в школе зовут ботанами. Эм даже не из компьютерных маньяков, которых хоть кто-то уважает. Моя сестра — отстойный ботан! Все время режется с Кристофером в дебильные видеоигры, готовит уроки или смотрит передачи о хирургии на канале «Дискавери». Она обязательно ляпнет что-нибудь оскорбительное Габриелю, а я буду сгорать со стыда!

— Ничего подобного! — запротестовала я.

— Как же! Ты всегда ненавидела мальчишек!

— Только не надо врать! — ответила я. — Назови хоть раз, когда я плохо обошлась с Кристофером!

— Кристофер Малоуни твой парень! — пояснила Фрида, закатывая глаза. — Речь идет о

Фрида сделала глубокий вдох.

— Ладно, все. Проехали. Пойду спрошу у папы. Он меня отпустит одну.

— Нет, не спросишь, — отрезала мама. — Не беспокой папу, он вчера очень поздно лег.

По будням отец живет в Нью-Хейвене, потому что преподает в Йельском университете и приезжает к нам и Нью-Йорк только на выходные. (Семейная жизнь двух преподавателей — нелегкая штука, если им не удалось найти работу в одном и том же учебном заведении.) Папа чувствует себя настолько виноватым, что готов разрешить нам все что угодно. Если бы Фриде взбрело в голову поехать в Атлантик-Сити с мужской командой по плаванию и поиграть в казино, папа, скорее всего, предложил бы: «Конечно! Вот моя кредитка, ни в чем себе не отказывай». Именно поэтому, пока папа дома, мама следит за нами, как коршун. Она прекрасно знает, что дочки просто веревки из него вьют.

— Что-что ты сказала про чирлидерство? — забеспокоилась мама. — Фрида, нам надо поговорить…

Пока мама читала лекцию о том, как до тысяча девятьсот семидесятых годов девочек в школе не допускали к занятиям спортом и им оставалось лишь подбадривать спортсменов, что и дало рождение чирлидерству, сестра испепеляла меня взглядом, означающим «я тебе еще отомщу». Без сомнения, Фрида отыграется на открытии гипермаркета «Старк». Увы, я несильно ошиблась. Правда, того, что произошло, не ожидал никто.

Глава третья

Фрида оказалась права в одном — Габриель Луна действительно отличный автор-исполнитель песен и, надо отдать ему должное, внешне очень даже ничего. И действительно не смахивает на инкубаторского мальчика с канала Эм-ти-ви, от которых раньше тащилась Фрида. Ни подведенных глаз, что сейчас так модно среди певцов, ни татуировок я на Луне не заметила. Разглядеть его мешала собравшаяся вокруг сцены толпы. Даже одет Габриель был по-человечески: в скромной рубашке и джинсах. Слегка взъерошенные и чуть длинноватые темные волосы (хотя до Кристофера ему, конечно, далеко) очень контрастировали с пронзительно синими глазами. (На самом деле, я особо не рассматривала.) Прическа ему очень шла.

Луна покорил меня потрясающим вокалом и непередаваемым британским акцентом. Глубокий и богатый тембр его голоса одинаково хорошо звучал и в задушевных, и в энергичных песнях. Небольшая сцена, где выступал Габриель, находилась между секциями «Бродвейские мелодии» и «Звуковая дорожка» гипермаркета «Старк». Покупатели, которые пришли сюда за дешевыми дисками, невольно останавливались, заслушавшись пением.

Габриель начал с быстрой танцевальной композиции, открывающей его новый альбом. Должна признаться, мелодия была довольно зажигательная. Я даже стала пританцовывать на месте, но очень незаметно, а не то Кристофер (который тоже пошел туда с нами) обязательно отпустил бы какой-нибудь язвительный комментарий. Затем Луна сменил электрогитару, на которой он себе аккомпанировал, на акустическую, и, присев на высокий табурет, запел вторую песню.

По правде говоря, не только Фрида впала в блаженный экстаз под музыку Габриеля. Я изо всех сил старалась не вести себя, как экзальтированная маленькая девочка. Впрочем, именно такие персонажи и окружали меня со всех сторон. Сладостный транс продолжался ровно до тех пор, пока не пришло время занимать очередь за автографом. Пробуждение оказалось довольно жестким: мы были зажаты в толпе тринадцати- и четырнадцатилеток в сверкающих стразами джинсах с низким поясом (в точности как у Фриды). Все они судорожно сжимали в руках по клочку бумаги, где значилось имя, которое Луна должен будет написать на очередном диске… а также номер мобильного телефона: вдруг он заинтересуется.

— Да не смотрит он на тебя, — убеждала я Фриду, стоя в километровой очереди (я еще не успела сказать об этом?) за автографом.

— Нет, смотрит, — заспорила сестра, заметив, что Габриель помахал рукой. — Прямо на меня!

— Да нет же, — сказал стоявший поблизости Кристофер. Как настоящий друг он пришел сюда, чтобы морально поддержать меня, ну и, конечно, заглянуть в секцию электроники. Там продавалась новинка: портативная игровая приставка «Старк» с таким большим экраном, что можно смело играть в тактические игры, не боясь ослепнуть. К тому же это чудо техники стоило меньше ста баксов. Мы с Кристофером, конечно, понимали, что деятельность «Старка» никакой критики с этической точки зрения не выдерживает, но игнорировать демпинговые цены было выше наших сил.

— Он пялится туда. — Кристофер показал наверх. Задрав головы, мы увидели свисавший с потолка плоский экран. Изображение Никки Ховард на ядовито-розовом фоне время от времени покачивалось от грохота рок-музыки. Ее холодную красоту подчеркивали вечернее платье из тончайшей материи и туфли на нереально высоких шпильках. По всему магазину мельтешили десятки, может быть, даже сотни экранов, на каждом из которых на Никки Ховард было надето все меньше и меньше. Гипермаркет соблазнял покупателей новыми линиями женского белья и косметики, которые в следующем году будут предлагаться только в магазинах всемирной сети «Старк».

— Небось гадает, есть ли на ней хоть что-нибудь под платьем, — пошутил Кристофер.

— Габриель не рассматривает женщин в качестве сексуального объекта, — презрительно фыркнула Фрида, мельком глянув на экран. — Я точно помню, что он говорил об этом в интервью. Луне нравятся умные девушки.

Услышав смелое предположение, что у Никки Ховард есть мозг, я чуть не облилась «Старк-колой». Фрида продолжала тараторить:

— Она умница! Назови, кто еще, кроме Никки, в свои семнадцать может похвастать таким количеством контрактов? Причем начинала она с нуля. С нуля! Это же известный факт! Вы хоть чем-нибудь еще интересуетесь, кроме своих идиотских видеоигр?

Ее бубнеж перекрывался высокими децибелами рока (несмотря на громкость, музыка была неплохая, ведь ее сочинил Габриель) и тонул в мешанине голосов посетителей. И слава богу — слушать Фридины монологи о нашей с Кристофером разобщенности с остальными ровесниками никаких сил не хватит.

Впрочем, далеко не все оказались здесь из-за Габриеля Луны. Многие пришли по совершенно другой причине: сорвать запланированные на день открытия мероприятия. Каждые пять минут охранники вышвыривали за дверь очередного представителя «линии сопротивления». В отличие от остальной публики дебоширы выделялись военной формой, майками с надписью «Мы за чистоту окружающей среды» и пейнтбольными ружьями, торчащими из-под плащей. Основной их мишенью были экраны. В итоге на многих изображениях Никки Ховард (в «стратегических» местах тела) красовались огромные растекшиеся пятна желтой краски. Короче говоря, дурдом. А значит, Фрида в своей родной обстановке. В адреналиновом экстазе сестра строчила эсэмэски друзьям, описывая, какие события они сейчас пропускают, и фотографировала на телефон.

— И в отличие от вас Луна — человек высокой духовности и глубокого интеллекта. У нас с ним много общего, — заметила Фрида. Она направила телефон в сторону Габриеля, хотя с такого расстояния тот наверняка выглядел как расплывчатое пятно.

Я чуть не захлебнулась «Старк-колой».

— Да, много! — настаивала Фрида. — Хотя я, в отличие от некоторых, не ковыряюсь целыми днями в учебниках. И вообще, Габриель считает, что у настоящей женщины должно быть большое сердце, а не грудь!

— Ага, — язвительно ответила я, — ты еще скажи, что Габриель будет общаться скорее с какой-нибудь уродиной, чем с Никки Ховард.

Кристофер расхохотался в ответ на мою реплику, хотя, произнося ее, в глубине души я надеялась, что такое возможно. Моя сестра не оценила шутку.

— Я себя уродиной не считаю, — выдавила она, оскорблено глядя на меня.

— Да ты что? — Я изумленно уставилась на Фриду. — Я не имела в виду тебя. — Но было уже поздно: она обиделась.

— Нечего равнять меня по себе, — сухо произнесла Фрида. — Я, по крайней мере, работаю над своей внешностью.

— Ты о чем вообще? — возмутилась я.

— Ну на кого ты похожа? — вздохнула она.

Назад Дальше