— Я сожалею. Мое поведение и слова… были неподобающи.
— Ваши извинения приняты. Спасибо. — Она подняла руку и, взявшись за прядь черных волос, накрутила ее на палец смущенным, как ему показалось, жестом. — Мне нужно было подождать со своим поясом.
— Вы уронили его на пол.
— Знаю.
Он сунул руку в карман спортивных брюк и вытащил тонкий кожаный поясок, который перед тем свернул в тугое кольцо.
— Вот он.
Бриджит натянуто улыбнулась.
— Спасибо.
— Вчера я, видимо, встал не с той ноги. Мне следовало понять, что мой неожиданный приезд доставит вам ряд неудобств.
— Можно вас кое о чем спросить? — произнесла Бриджит после короткой паузы.
— Конечно. Что вы хотели узнать?
— Вы когда-нибудь читали ежемесячные отчеты, которые я посылала вам все эти пять лет?
Она явно не собиралась с ним церемониться.
— Нет. Я просматривал документы… иногда. Но не могу сказать, что внимательно изучал их.
— Значит, когда вы давали согласие на мои предложения и одобряли мои планы, вы делали это вслепую?
В ее голосе слышалось разочарование. У Келлена вдруг засосало под ложечкой. Уже очень давно ему было наплевать, что о нем думают другие. Со времени смерти дедушки.
— У меня очень загруженный график. — Он невесело засмеялся и откровенно признался: — Эти бесчисленные вечеринки, понимаете ли.
— Не вполне. Я сама зарабатываю себе на жизнь, и у меня не бывает выходных.
— Мне надо было читать повнимательнее. — Как сделал бы ответственный владелец, добавил он про себя. — Но я полагался и сейчас полагаюсь на ваше мнение. Кроме того, мы с вами окончили одно учебное заведение.
— Вы получили степень в университете Коннектикута?
Она была явно поражена: самолюбие Келлена претерпело еще один удар.
— Возможно, я не применял ее в деле, но я действительно получил степень за несколько лет перед тем, как туда поступили вы. Когда я принимал вас на работу, вы не имела опыта, но ваше образование стало решающим фактором.
Ее лицо приняло странно настороженное выражение, и она отвела глаза.
— Сразу после окончания университета я вышла замуж. — Она помедлила. — Муж не хотел, чтобы я работала.
— Так вы замужем? — Вот это сюрприз, причем неприятный — у него сразу же противно засосало под ложечкой. Хотя какая разница, даже если она и принадлежит уже кому-то? Келлен мгновенно взял себя в руки, надеясь, что лицо не выдало разочарования.
— Уже разведена, — произнесла Бриджит сквозь зубы и потянулась за чашкой с кофе.
Келлену вдруг стало интересно не только, почему брак Бриджит не удался, но он сдержал свое любопытство.
— До вас ни один из трех администраторов не подумал о капитальной реконструкции отеля, — заметил он.
Но главное, что ему самому это ни разу не пришло в голову. Свое наследство — дедушкин отель — он бросил на произвол судьбы, оставил прозябать, тогда как сам в это время делал все, чтобы оправдать мнение матери о себе как о никчемном прожигателе жизни.
Бриджит больше не сжимала зубы. Глаза ее заблестели, она заговорила увлеченно:
— В свой первый приезд сюда я сразу же увидела, какие большие возможности скрыты в этом месте. Расположение изумительное, с видом на океан… — Она кивнула в сторону горизонта, где сияло оранжево-золотое солнце, которое потом растворится в розово-голубом мареве. — Отель должны бы осаждать постояльцы весь год напролет! А здесь даже на пике сезона пустовали номера. Отзывы в Интернете были самые критические. Людям нужен комфорт. Когда они едут в отпуск, то готовы платить за мягкие простыни, безупречный сервис, спутниковое телевидение и беспроводной Интернет. Дайте им возможность рассчитывать на первоклассное питание, и они приедут сюда не только на выходные, они станут приезжать повторно и рекомендовать нас всем своим знакомым.
— Все это сделало возможным изменения, которые предприняли вы. Может, я и не читал ваши отчеты от строчки до строчки, но это прекрасно понимаю.
В ответ на комплимент она моргнула и ответила сдержанно:
— Думаю, что чистая прибыль говорит сама за себя?
— Она говорит красноречивее всяких слов, — сказал Келлен. — Доход за пять лет вырос на двести пятьдесят процентов?
— На триста, — кашлянув, скромно поправила Бриджит. Ее лицо оставалось спокойным, но глаза сияли от гордости. Ничуть не удивительно. Она утроила его доходы. С такой скоростью вложенные в реконструкцию деньги вернутся в два счета.
Келлен вновь испытал мучительное, как зубная боль, чувство вины — ведь его план предусматривал отстранение Бриджит от этой работы. Он сильно сомневался, что она согласится остаться на более низкой должности, в сущности разделяя с ним управленческие функции, после того как он поправится и восстановит физическую активность. Конечно, он даст ей возможность выбора. Он же не так глуп. Келлен взял на заметку, что должен встретиться со своим юристом, когда поедет в Чарльстон на консультацию с ортопедом, и обговорить с ним сумму выходного пособия.
— Спасибо вам за все. — Келлен коснулся ее руки. Это был дружеский жест, но прикосновение к ее мягкой и нежной коже моментально вызвало эрекцию.
Она высвободила руку и закинула за ухо прядь темных волос. Ее щеки слегка порозовели.
— Рождественская премия была очень щедрой. — Бриджит подняла чашку и внимательно посмотрела в нее. — Мне нравится здесь жить. На острове, в курортном месте. И работа мне нравится.
Эти слова показались Келлену странными. Она словно пытается убедить его в своей компетенции. Если так, то ей не стоит волноваться.
Пока он незаметно разглядывал ее профиль и размышлял, что еще помимо удовлетворения от работы заставляет ее трудиться весь день напролет, Бриджит маленькими глотками прихлебывала кофе и смотрела вдаль. Келлен изучал мягкий овал ее щеки, слегка вздернутый носик, изящно округленный подбородок.
Все это волновало его, ему одновременно было приятно и тревожно. Пронзительные крики чаек и плеск волн были единственными звуками, нарушавшими тишину, до тех пор, пока не открылась дверь и на террасу не вышел Джо. Он держал в руке поднос, на котором стояла чашка кофе и бокал с крайне неаппетитной на вид зеленой жидкостью.
— Вот, мистер Эф, смузи из пырея, как вы заказывали. Я на свой страх и риск добавил туда немного банана. — Молодой человек ухмыльнулся. — Бананы — исключительные источники калия.
— М-м-м. — Келлен сморщился, подавляя приступ тошноты. Бананы он ненавидел почти так же сильно, как пырей.
— Пожалуй, мне пора подготовиться к поездке с Шерри на материк за провизией. Я взяла ваш список, — сказала Бриджит, обращаясь к Джо. Потом поднялась и, подхватив ноутбук, взглянула на Келлена. — Желаю вам получить удовольствие от смузи.
Келлену показалось или она едва сдержала смех?
Глава 5
В среду утром Келлен встал рано. Еще раньше, чем в предыдущие дни. Обычно он привык спать до полудня. Даже после несчастного случая он не изменил этой привычке, и если поднимался в десять, то только потому, что у Джо на это время был запланирован первый сеанс.
Но со времени приезда в «Фауст-Хаус» неделю назад он каждый день вставал с восходом солнца. Пребывание на острове Хадли словно перестроило его внутренние часы. В эти несколько дней он чувствовал себя бодрее, чем в последние несколько месяцев.
Но сегодня утром все было иначе. Ему предстоял нелегкий день — на час был назначен визит к врачу. Ночью Келлен то и дело просыпался и думал о том, что скажет ему специалист-ортопед из Чарльстона.
Он отказывался верить, что ничего уже нельзя изменить.
Полежав примерно час в кровати наедине с невеселыми мыслями, Келлен откинул одеяло, перекатился на бок и с трудом встал. Нога, как всегда по утрам, нещадно болела и не сгибалась. Келлен проделал несколько разминочных упражнений, которые рекомендовал Джо, и надел свободные спортивные брюки и футболку.
Когда он вышел в холл, уже рассвело. Проходя мимо гостевой спальни, он заметил, что дверь приоткрыта. Келлен заглянул в нее, не сомневаясь, что Бриджит там уже нет.
В это время она обычно сидела на террасе с чашкой кофе на столике и ноутбуком на коленях. Так она начинала свой день, и заведенный порядок повторялся каждое утро, семь раз в неделю, если только позволяла погода. И всю последнюю неделю Келлен тоже начинал свое утро с чашки кофе на террасе.
Трудно было сказать наверняка, мешает ли ей его присутствие, хотя, если бы мешало, он подозревал, что Бриджит в этом случае нашла бы себе другое место. В отеле было несколько террас.
Они сидели, попивая кофе и созерцая рассвет. Бриджит оплачивала счета через Интернет или выполняла какую-то другую работу. Время от времени он задавал ей вопросы, ответы на которые вообще-то полагалось знать каждому добросовестному владельцу. Почти каждый его вопрос вызывал ее удивленный взгляд. Отвечала она с неизменным терпением, но он подозревал, что внутренне она раздражена.
Его внимание привлекло какое-то движение в глубине комнаты. Бриджит не только была у себя, она еще и… переодевалась. Ему следовало отвернуться и уйти. Но он прирос к месту, не в силах оторвать взгляд от ее гибкой фигуры. Она стояла к нему спиной, и когда она сняла блузку и взяла другую, он увидел пересекающую ее спину полоску голубых кружев. Ее движения были деловыми и аккуратными, далекими от соблазнительной томности. Но при виде гладкой кожи и стройных очертаний фигуры у него пересохло во рту и даже на какое-то мгновение перехватило дыхание.
Келлен все-таки сумел выдохнуть, и ноздри его защекотал знакомый бесподобный запах. Чистый, свежий, с легким ароматом цитрусовых. Этот же запах дразнил его ночью, когда он лежал в ее кровати. Простыни были новыми, но запах все равно витал вокруг. Он вызывал томление. И сейчас его снова бросило в жар.
Келлен торопливо попятился и громко кашлянул, чтобы предупредить о своем присутствии. Когда он снова приблизился к двери, Бриджит уже спешила распахнуть ее.
— Доброе утро, — сказала она.
— Доброе утро.
Она сменила синюю блузку, в которой до того ходила, на кофту такого же покроя, только бирюзовую. Келлен поймал себя на том, что разглядывает ее грудь. Он быстро отвел взгляд, но теперь его глаза остановились на смятых простынях, застилавших футон за ее спиной. Он нахмурился.
— Ваша постель выглядит не слишком удобной, — пробормотал он.
Бриджит оглянулась через плечо.
— Не такая удобная, как та, на которой спите вы, — согласилась она. — Но и футон не так уж плох.
— Правда? — На его взгляд, футон выглядел как средневековое орудие пыток. Он поморщился. — Я так до сих пор и не извинился за те неудобства, которые вам доставил мой приезд.
Бриджит чуть шире раскрыла глаза, ничем больше не выдав своего удивления.
— Да, это правда.
— Мне жаль, Бриджит.
Она кивнула:
— Все в порядке.
— Это я должен был занять гостевую комнату. Я скажу, чтобы Джо сегодня же перенес сюда мои вещи. А вы сможете вернуться в вашу спальню.
— Я ценю ваше предложение, но ведь спальня и правда ваша. А на футоне вам будет совсем неудобно. Он раскладывается слишком низко от пола.
Как и шезлонг на террасе. Они оба знали, сколько усилий требовалось Келлену, чтобы подняться. Бриджит сказала:
— Моя спина вполне может потерпеть. Ведь это не навсегда.
Действительно, не навсегда. Уже скоро места их проживания окончательно определятся. Но Келлен сменил тему:
— Я думал, вы давно сидите на террасе. Уже седьмой час.
— Я и сидела, но пролила кофе на блузку.
— Поэтому вы переодевались? — Он тут же осознал свою оплошность. Глаза Бриджит сощурились. — Я хотел сказать, вы вернулись, чтобы переодеться.
— А вы уже давно встали? — спросила она.
— Встал или проснулся? — Он пожал плечами и неожиданно для себя признался: — Я этой ночью почти не спал.
— Вы сегодня должны показаться доктору, да? Джо говорил мне. — Ее взгляд скользнул по палке, на которую он опирался. На нее все всегда обращали внимание.
— Да.
Как ни хотел бы Келлен, чтобы Бриджит осталась здесь в прежнем качестве, он сомневался, чтобы такой предприимчивый и искусный в управлении отелем администратор захочет послушно следовать его распоряжениям и решениям. Он предложит ей остаться, но заодно и выделит ей щедрое выходное пособие, и восторженное рекомендательное письмо на тот более вероятный случай, если она захочет уйти.
— Желаю вам удачи.
— Спасибо. — Он мрачно взглянул на палку. — Я надеюсь на положительный прогноз. — И снова удивился своему признанию. Почему у него так легко получалось откровенничать с Бриджит?
— Но если вы его не услышите? Что тогда?
Он покосился на нее.
— Знаете, вы первая, кто спрашивает меня об этом.
Мать он не брал в расчет. Она, в конце концов, его не спрашивала. Она просто сказала то, что он должен сделать: повзрослеть.
Бриджит отвела взгляд.
— Извините. Мне не надо было…
— Наоборот, я ценю вашу прямоту. — Келлен глубоко вдохнул и медленно выдохнул. — Честно говоря, я сам не знаю, что тогда. Это уже шестой специалист. Может быть, мне пора уже…
Сдаться. Он с такой силой сжал рукоять палки, что побелели пальцы. Закончить фразу не хватило сил.
— Джо говорит, что вы пропускаете упражнения. Нельзя ждать, что поправишься полностью, если не прилагаешь усилий.
— Полностью поправлюсь? — Келлен саркастически усмехнулся.
— Ну хорошо, восстановите утраченную подвижность частично. Ведь в этом и есть цель реабилитации?
Никто не разговаривал с ним с такой прямотой. Даже Джо обычно выражался уклончиво, хотя и укорял Келлена в недостатке рвения. Но вместо того, чтобы послать ее к черту в ответ на ее прямолинейность, он ответил с такой же откровенностью:
— Да, цель реабилитации в этом, но… иногда все кажется таким… бессмысленным.
Его признание повисло в последовавшем молчании.
— Это просто приступ отчаяния. Если унывать, то каждое препятствие кажется непреодолимым, — проговорила Бриджит, чуть помедлив. Тон ее был полон сочувствия.
Депрессия? Будто он и без того не чувствует себя беспомощным и обделенным.
— Вы что — сами побывали инвалидом?
Бриджит спокойно отнеслась к его раздраженному тону.
— Нет. Но я знаю, что если падаешь в пропасть, то не так легко схватить спасительную веревку, даже если тебе ее протягивают.
— Это вам подсказывает личный опыт?
Она внимательно взглянула на Келлена и сказала:
— Я возвращаюсь на террасу, мне нужно отправить пару сообщений, прежде чем я приступлю к работе. Вы тоже идете?
Бриджит переменила тему, и это говорило о том, что она не понаслышке знала, что такое трудности.
— Могу я рассчитывать на чашку кофе? — спросил он.
— Конечно. Я сама принесу его вам. — Бриджит приветливо улыбнулась.
Келлен пошел за ней следом. Его походка была медленной и осторожной по сравнению с ее быстрой поступью, и далеко не такой грациозной. Келлен наблюдал за тем, как покачиваются ее бедра. Ее движения были естественными и все равно оставались сексуальными. Его интерес проснулся с новой силой.
Когда они вошли в гостиную, Келлен взглянул на диван. Постель была убрана, подушки возвращены на исходные места.
— Джо уже на террасе?
— Нет. Он решил пробежаться. Ушел минут сорок назад, значит, вернется не раньше, чем через час. И тогда, я думаю, с радостью приготовит для вас какой-нибудь смузи.
Келлен застонал:
— Этого я и боюсь.
Бриджит подошла к отделанной гранитом стойке, разделявшей кухню и гостиную, разлила кофе по чашкам и понесла их на террасу. Ветер подхватил ее волосы, бросил темные пряди ей в лицо. Она поставила чашки на столик и, усевшись в шезлонг, пригладила волосы руками. Его пальцы горели от желания сделать это за нее, коснуться ее волос. И убедиться, что они окажутся шелковистыми и мягкими, а не липкими от лака и геля…
Келлен сосредоточился на том, чтобы сесть в шезлонг. За последнюю неделю он приноровился проделывать это гораздо успешнее, чем вначале, и все-таки тратил гораздо больше сил, чем должен бы. Пока Келлен укладывал ноги на шезлонг, Бриджит уже вовсю стучала по клавиатуре своего ноутбука. Она сказала, что ей надо отправить какие-то письма. Кажется, она работала сутки напролет. Келлен ценил ее ответственное отношение к своим обязанностям, но совсем не требовал подобного рвения.