— В палисаднике и… — подсказала Джиллиан.
— О да, верно. Я была в палисаднике, сидела на четвереньках в грязи, пихая в землю чертовы петунии, когда тебе принесли этот конверт, и я вызвалась его передать, хотя вовсе не хотела этого делать, право, не хотела.
— Спасибо, Барб, за петунии, за урок истории и за то, что приняла за меня телеграмму, хоть и не хотела этого делать.
Тед нахмурился, протягивая руку к конверту, но Барбара внезапно отдернула его назад, словно передумала отдавать, и обернулась к Джиллиан.
— Почему ты не сказала мне, в каком мотеле вы остановились? Я бы позвонила вам. Нет, пожалуй, я не смогла бы этого сделать, даже знай, где вы. Испортить вам медовый месяц, сообщив плохие новости! Нет, я хочу сказать, хорошей я была бы тебе подругой, сделав это. Но, может быть, Джил, тебе лучше первой прочитать, что там. Это же телеграмма. Пришло через «Вестерн Юнион» note 1. Кто-то умер.
— Умер? Кто умер? — Джиллиан выхватила конверт из руки Барбары и подняла его к солнцу, надеясь рассмотреть, что внутри. — Ради Бога, Барб, откуда ты знаешь, что там написано? Конверт даже не открыт. — Джиллиан нахмурилась. — К тому же это, скорее всего, поздравление от одного из приятелей Теда. Правда, милый? — Она подняла глаза на мужа в надежде, что тот вступит в разговор и укротит разыгравшуюся фантазию Барбары.
Тед улыбнулся, на левой щеке появилась ямочка, которая так нравилась Джиллиан.
— О, я не знаю, — сказал он, поддразнивая ее. — Возможно, это и правда ужасные новости. Как вы думаете, не стоит ли пойти в дом и подержать конверт над паром? Если только Барбара уже не сделала этого, а потом снова запечатала, чтобы мы сами открыли его? — закончил он, глядя на подругу жены, вспыхнувшую от негодования.
— Да вы что, я этого не делала! Подобные вещи не по моей части, — обиженно проговорила Барбара, затем сконфуженно добавила: — Хотя, не скрою, я действительно об этом подумала. То есть я хочу сказать: конверт лежал у меня в комнате со вчерашнего дня… И не давал мне покоя с той минуты, как я пообещала почтальону, что передам его вам.
— Успокойся, милая, Тед шутит. Тед, скажи Барб, что ты дразнишь ее, — потребовала Джиллиан в то время, как ее муж открыл дверь и все трое вошли в дом.
Джиллиан на минутку пожалела, что Тед так и не осуществил своего желания перенести ее через порог, но он ведь собирался это сделать, а это уже многое значит.
— Почему бы нам не пойти в гостиную? — предложила она.
Барбара, не переставая извиняться, проследовала вместе с ними через кухню и столовую в гостиную.
— Наверное, мне не надо было являться сюда с этим письмом, да, Джил? Теду так хотелось перенести тебя через порог — в точности как в кино, — а я все испортила. Мне так жаль, Джил, душечка, честно. Но все знают, что телеграммы приносят дурные вести. Кто-нибудь умер, я уверена. Во всяком случае, наверняка произошло что-то плохое.
— Точно, — сказал Тед, бросая свое длинное тело в потрепанный шезлонг из твида, принадлежавший в свое время отцу Джиллиан, — на него Тед положил глаз с первого визита к Джил. — Не знаю, как для вас, а для меня это тревожное ожидание убийственно. Почему бы Нам не открыть наконец конверт?
Джиллиан и сама собиралась сделать это. Она намеревалась вынуть телеграмму, гордо прочитать поздравление кого-нибудь из друзей Теда, затем быстренько выставить Барбару за дверь и затащить мужа наверх, в спальню, где их обоих ждала «очень важная встреча».
Но сейчас она стояла в нерешительности. Что, если Барбара права? Что, если в телеграмме действительно плохие известия? Случалось, мрачные предсказания ее подруги — Джиллиан полагала, что Барбара унаследовала это свойство от своей сверхосторожной матери, — сбывались. Не так часто, правда, но все же…
— Ну хочешь, я сам открою?
Джиллиан посмотрела на Теда, такого спокойного, такого собранного, такого сильного. Прикусив нижнюю губу, она молча кивнула, пересекла комнату, протянула ему конверт, затем села рядом с Барбарой на диван, улыбнувшись ей. Как хорошо иметь мужа, говорила ее улыбка, — особенно такого, на которого можно опереться в трудную минуту.
— Ну-ка, посмотрим, в чем тут дело. — Тед вскрыл конверт, вынул телеграмму и принялся про себя читать длинный текст. Перечитав его не меньше трех раз, он покачал головой. — Черт, вот оно что!.. — Тед улыбнулся довольной, но одновременно и печальной улыбкой.
—
— Тед, милый, ты ничего от меня не утаил?
— Я знала! Знала: что-то здесь не так! — воскликнула Барбара, потянув Джиллиан за руку. — Говорила же я, что в телеграммах всегда бывают дурные вести. О, я знала. Я знала. Может быть, вторым пилотом нельзя жениться? Спорю, так оно и есть. Спорю на что угодно.
— Барб, — прервала ее Джиллиан, в то время как Тед, повернувшись к ним спиной, стал смотреть в окно, — я тебя люблю. Честно. Но, пожалуйста, пожалуйста, окажи мне услугу — пойди сейчас домой. Я тебе позвоню попозже. Обещаю.
— Усекла, — быстро откликнулась Барбара, переводя взгляд с Теда на Джиллиан. Затем, ничего больше не сказав, направилась к дверям и, лишь задержавшись на миг у входа в столовую, произнесла: — Я заходила сюда днем, принесла хлеб, молоко и поставила в холодильник керамическую кастрюльку с бифштексами, а также зеленый салат с огурцами и помидорами. Сейчас я по пути засуну бифштексы в духовку, они будут готовы примерно через час. Позвони мне, ладно?
— Позвоню… обещаю. Спасибо за заботу, Барб.
— Для чего же друзья? Пока.
— Тед? — Как только Барбара ушла, Джиллиан обняла его сзади и прижалась щекой к спине. — Видно, эти хорошие новости с плохой подкладкой, да? — сказала она. — Твое продвижение по службе — весть хорошая. Что же тогда плохо?
ГЛАВА ВТОРАЯ
Тед продолжал смотреть сквозь блестящее стекло, как поток машин течет вдоль Найнтин-стрит в обе стороны — в центр и из центра. Улица, на которой находился дом Джиллиан, являлась хотя и не самой главной городской магистралью, но была достаточно сильно запружена транспортом. Особенно по утрам и в вечерние часы пик. И Теду совсем не хотелось, чтобы их дети — его и Джиллиан — росли здесь, в деловой части Аллентауна.
К тому же дом принадлежал матери Джил. Может быть, Тед был излишне горд и упрям, но он хотел сам содержать свою семью и обеспечивать ее всем необходимым. Конечно, им повезло: они не должны были вносить арендную плату, но он был поражен, когда Джил разложила перед ним месячные счета и он узнал, что она все еще выплачивает деньги за новую крышу, взятые в долг год назад. Этот старый дом был форменной прорвой — столько денег уходило на него! Кухонька маленькая, с устарелым оборудованием. Даже если бы они купили посудомоечную машину, ее некуда было бы поставить. В доме была всего лишь одна ванная комната и вся электропроводка нуждалась в обновлении.
Они с Джиллиан уже открыли в ближайшем банке совместный счет для внесения срочных вкладов — с тем чтобы собрать деньги на покупку нового жилья. Так делали миллионы молодых пар, строя планы на будущее.
Им нужно было содержать две машины, за одну из которых они еще не расплатились, к тому же у Джиллиан остались просроченные долги со студенческих лет.
Принимая все это в расчет, продвижение по службе и соответственно повышение жалованья было для Теда подарком судьбы, которого он мог ожидать не раньше следующего года. Но во всем этом была одна помеха.
— Джил, — Тед повернулся от окна к жене и положил руки ей на плечи: он не представлял, как начать, как сказать ей то, что должен был сказать. — Вояка…
— В чем дело, милый? — Зеленые глаза Джил широко раскрылись, на щеках, несмотря на загар, проступили веснушки. — Скажи мне, ради всего святого!..
Теду хотелось поколотить себя за то, что ему придется огорчить Джил. Он так ее любил! И полюбил с первой встречи, которая произошла в спортивном клубе. Он до сих пор помнит, какое неотразимое впечатление произвели на него ее блестящие цвета меди волосы, гладко зачесанные и перехваченные на затылке белой повязкой из махровой ткани, ее уверенная походка, сияющая улыбка, излучающая счастье, здоровье и, к чему отрицать, чувственность.
Однако перед ним был только один путь, Тед это понимал, и он пошел по нему напрямую.
— Меня переводят в Сан-Франциско, Джил. Назначение на два года вступает в силу с завтрашнего утра. После этого, возможно, я снова вернусь сюда.
Джиллиан убрала его руки со своих плеч и, спотыкаясь, словно слепая, дошла до шезлонга и упала в него.
— Переводят в Сан-Франциско? — Она тупо уставилась на Теда. — На два года? — Прикрыв ладонью рот, отчего голос ее звучал приглушенно, Джил качала головой. — Уже завтра? Это шутка, да? Ведь у нас еще не кончился медовый месяц. Ну конечно же, это шутка.
— Нет, не шутка, Джил. — Тед опустился на колени перед шезлонгом. Стиснув его обитые твидом края, он наклонился к жене. — Власть имущие не предупредили нас заранее. Это так, Вояка. Но я достаточно долго проработал в этой авиакомпании, чтобы знать, какой у них заведен порядок. После того как закончится стажировка, я буду пилотировать рейсы Сан-Франциско — Гавайи, а затем получу постоянное назначение обратно в Аллентаун, если не задумаю перейти на другую авиабазу. Чего, разумеется, не случится.
— Да, да, конечно, — сказала Джиллиан тихим, безжизненным голосом.
У Теда сердце разрывалось на части, когда он глядел на нее. Джил родилась и выросла в Аллентауне и говорила ему, что никогда не уедет отсюда — разве только этого потребует работа.
Тед в свою очередь торжественно обещал, что, как только он получит повышение и право выбирать постоянное место службы, он обязательно вернется в Аллентаун.
— На первый месяц, если я не ошибаюсь, компания предоставит мне жилье, но я сразу же, как только приеду, начну искать квартиру на двоих, — заверил ее Тед. — Так что расстанемся мы ненадолго, Джил.
Она медленно наклонилась вперед и обхватила ладонями его лицо, ее глаза наполнились слезами.
— Тед, как я могу уехать?.. — прошептала она прерывающимся голосом. — А мой контракт?
У Теда перехватило дыхание: только тут до него дошло, как она права. Джиллиан подписала контракт с частной школой на штатную должность учительницы. Они отпраздновали это событие на прошлой неделе.
Тед отвернулся, чтобы Джиллиан не видела, как он расстроен. И как напуган.
— Ну, конечно, они согласятся его расторгнуть.
— Возможно, — сказала Джил, хотя Тед видел, что это ей самой не по душе. — Но я не смогу найти работу преподавателя в Сан-Франциско… Думаешь, меня там ждут? А пока у меня не будет нового места, я не имею права отказываться от старого. Придется ждать. Я даже не знаю, являются ли мои документы об образовании действительными в Калифорнии. Во всяком случае, какие-то испытания мне пройти придется. Ах, Тед, ну почему все это случилось именно сейчас?..
Теда рассердило ее хныканье, хотя он понимал, что с его стороны это несправедливо. Черт возьми, да разве его новости не повод для праздника?! Он не спорит, не все гладко, но неужели обязательно обливаться слезами через какие-то пять минут после того, как он сообщил ей такую радостную весть?! Неужели Джиллиан не могла хотя бы притвориться, что рада за него?..
Он повернулся к жене и широко развел руки.
— Что ты от меня хочешь, Джил? Чтобы я отказался?
— Нет! Нет, конечно, нет! — воскликнула Джиллиан, поднимаясь с шезлонга и обнимая Теда. Она прижалась лицом к его груди. — Я очень рада за тебя, Тед, честно. Я рада за нас обоих. Просто… просто очень уж это внезапно. У меня не было времени подумать. — Джил приподнялась на цыпочки и поцеловала Теда в щеку, хотя он видел, что в ее печальных зеленых глазах все еще сверкали слезинки. — Все будет хорошо, любимый. Вот увидишь — все будет прекрасно.