Счастье рядом - Терри Эссиг 11 стр.


— Думаешь, я ревную, да? Вовсе нет. Наоборот, я очень рада за них. У каждого человека должен кто-то быть.

— Да, ты права, — согласился Люк, замечая, как она все больше и больше нервничает. — Тогда в чем же дело?

— Джейсон переезжает с ними, — выпалила Мари.

Люк кивнул.

— Да. Мы можем предложить ему жить с нами, но он, без сомнения, предпочтет своего отца.

Она опешила.

— Ты разрешил бы ему остаться здесь?

Люк пожал плечами.

— А почему бы и нет? Не вся его музыка так ужасна. Он мил с Каролиной, но основная причина в том, что, как мне кажется, Рей и Бетти захотят побыть одни, по крайней мере какое-то время. Но как я уже сказал, не думаю, что Джейсон согласится остаться.

Вот оно. То, чего она и боялась. Люк не собирается жениться на ней. А если и собирается, то исключительно из чувства долга. Рей захочет побыть наедине со своей невестой, а Люк нет. Это все объясняет, не так ли?

Мари сделала глубокий вдох.

— Когда они уедут, я тоже уеду с ними, Люк.

Он просто онемел.

— Что?

Мари отвернулась и уставилась в окно над раковиной.

— Я помогу тебе найти хороший садик для Каролины. У меня уже есть кое-какие наметки. — Мари беспомощно махнула в сторону соседского дома. — Я познакомилась с несколькими соседями. Они рассказывали, как решают вопрос ухода за детьми.

Люк скрипнул зубами. «Вопрос ухода за детьми»! Вот, значит, как она рассматривает их отношения? Как проблему ухода за детьми?

— Потом я подыщу себе квартиру.

— Нет… ты… не…

Мари покачала головой.

— Ты не волнуйся. Со мной все будет хорошо, правда. У меня есть деньги по страховке. Вполне достаточно, чтобы прожить.

Возможно, он выразился недостаточно ясно?

— Нет!

Мари повернулась к нему лицом. Подрагивающие губы вымученно улыбались.

— Ты уже больше не на крючке, Люк. Тебе не нужно жертвовать собой. Ты уже достаточно помог мне наладить мою жизнь, и теперь я могу справиться сама. Дедушка тоже в полном порядке. У него появилась Бетти, благодаря тебе. У Джейсона тоже все хорошо. Сегодня вечером у него соревнования на сто метров баттерфляем, он тебе говорил? Так что ты свободен.

Люк уставился на нее, потом резко развернулся и вылетел из кухни. Вернувшись в кабинет, он очень аккуратно прикрыл дверь, зная, что если не будет осторожен, то грохнет ею так, что она разлетится на куски.

— Чертова баба, — выдавил он сквозь зубы. — Она что, думает, что может появляться и исчезать из моей жизни, когда ей заблагорассудится? — Он схватил карандаш, разломал его пополам и раздраженно швырнул в мусорную корзину. — Использовать меня, чтобы залатать свою растрепанную жизнь, а потом спокойно уйти? Ну уж нет. Ни за что! Она останется здесь. — Он ткнул пальцем в ковер прямо перед собой. — Вот здесь, говорю я, даже если мне придется связать ее, как обычного преступника, клянусь, я это сделаю. Да, сделаю. Она ведь согласилась выйти за меня, а? Ну так я притащу треклятого юриста, если понадобится. Тогда посмотрим, сколько там осталось у нее денег по ее драгоценной страховке, посмотрим. Она должна выполнить свое обязательство. Нарушение обещания — вот что это. Разжевать мое сердце на куски и выплюнуть его, да? Она думает, это ей удастся? Уйти от меня? Ну уж нет, только через мой труп!

Остаток дня он провел в крайне возбужденном состоянии, грубо отвечал на телефонные звонки, чем весьма озадачил своих сотрудников: они привыкли к тому, что их руководитель всегда сдержан и корректен.

Не стану возобновлять разговор на эту тему до конца соревнований Джейсона, решил Люк. Пусть Мари тоже немного подумает, успокоится. Она же умная, здравомыслящая женщина. Она поймет выгоды этого брака, конечно поймет. Я же нужен ей, черт возьми!

Вечером за ужином Рей, Бетти и Каролина восторгались испеченным Мари французским хлебом. Люк же и Мари настолько были погружены каждый в свои переживания, что с таким же успехом могли жевать картон вместо хлеба. Наконец они отправились на состязание.

Люк скрупулезно вел счет очков. После каждого заплыва он делал какие-то пометки в своей программке, которые Мари не могла расшифровать. Ей оставалось довольствоваться беспокойным поглядыванием на табло, пока участники разрезали поверхность бассейна.

Наконец подошла очередь заплыва Джейсона. Он взобрался на стартовую тумбу, поправил очки и принял соответствующую позу.

Мари закрыла глаза.

— О боже, я не могу смотреть!

Рей, Бетти и Люк замерли в ожидании. Даже Каролина притихла.

Заплыв начался. Джейсон был впереди.

— Кто это такой? — крикнул кто-то из болельщиков.

— Новый парень, Джейсон какой-то.

— Он ничего?

— Да так себе.

Люк едва удержался, чтобы не обернуться и не посоветовать кое-кому заткнуться.

— Давай, Джейсон! — закричал он. — Ты сможешь!

— Поднажми, сынок! — пробасил Рей. — Давай, обойди всех!

Каролина тоже закричала тоненьким голоском:

— Давай! Давай!

— Он впереди. Давай, Джейсон! — кричал Люк. — Сильный поворот. Используй стену. Вот так! Полкорпуса. Он впереди на полкорпуса. Молодец, Джейс! Так держать!

Мари в изумлении огляделась. Выходит, только она одна молчит! И она тоже завопила:

— Плыви быстрее, Джейсон! Быстрее!

Джейсон тем временем оттолкнулся от стены и начал третью полосу, направляясь к дальнему концу бассейна.

— Он проигрывает, — выдохнул Люк. — Устал. Береги дыхание, парень, — пробормотал он, наблюдая, как другой пловец неуклонно выходит вперед. — Думаю, он проглотил волну, — высказал свое предположение Люк.

— Он что? — переспросила Мари, глядя, как Джейсон делает последний поворот почти вровень со своим соперником.

— Глотнул воды, — пояснил Люк. — И я думаю, счет теперь очевиден. Два-три. Давай, Джейсон!

Тот, должно быть, его услышал. Он отыскал внутри себя какой-то скрытый резерв, о котором, возможно, и сам не подозревал, и не позволил другому пловцу взять первенство. Он опередил соперника буквально на долю секунды. Трибуны взорвались. Девочки-пловчихи визжали от восторга. Они окружили Джейсона, когда тот вылез из бассейна, обнимая и целуя его.

— Вы видели? — ликовал Рей. — Нет, вы видели? Он сделал это! Мой Джейсон сделал это!

— Невероятно, — только и сумел вымолвить Люк. — Джейсон просто герой.

Мари улыбалась и плакала одновременно. Бросившись Люку на грудь, она обхватила его за шею и чуть не задушила.

— Это так здорово, — всхлипывала она, — так здорово. Я так счастлива за него.

Люк неуклюже похлопал ее по спине. Ему никогда не понять женщин. Если она так счастлива, чего ж тогда плачет? И разве она не может оглядеться вокруг и понять, что, хоть они и не являются семьей в традиционном смысле, они все одна команда и должны быть вместе? Не может же она быть настолько глупа, чтобы не видеть этого?

Они подождали Джейсона возле раздевалки. Люк и Рей поздравляли друг друга, словно победа принадлежала им. В каком-то смысле так и есть, решила Мари. Дедушка дал ему жизнь, наставил на путь истинный. А когда Джейсону грозила опасность, то Люк поддержал его, указал правильное направление. Мари больше не сомневалась: у ее дядюшки все будет хорошо.

— А вот и он, наш герой, Джейсон Форт!

Джейсон расплылся в улыбке.

— Пап, ты видел? Ты видела, Мари? Люк? Видели, как все девчонки целовали меня в конце? — Он подхватил Каролину на руки и пощекотал носом ей шею. — Как тебе это понравилось, Каро? Хочешь, дядя Джейс научит тебя плавать? Что скажешь, пупсик? — Малышка в ответ лишь захихикала.

Мари стояла словно гордая мать и не могла представить, как она сможет отпустить Люка и Каролину из своей жизни. Своего сердца. Но она должна. Так будет справедливо.

Рей предложил всем пойти в «Молочную королеву», но Джейсон сказал, что собирается отпраздновать с «пацанами». Отец одного из пловцов оказался владельцем кафе и хотел угостить участников соревнования. Мари собралась было возразить, но Люк остановил ее взглядом.

— Так и должно быть, — прошептал он, — пусть идет.

И она послушалась.

Четыре часа спустя, уже дома, Люк не находил себе места.

— Мари избегает меня, — пожаловался он Рею, стоя в изножье его кровати. — Даже не хочет поговорить об этом.

Рей отложил книгу и вскинул брови, глядя на Люка поверх очков.

— Поговорить о чем?

— Разве она вам ничего не говорила? Ну так я скажу. Ваша упрямая внучка ни с того ни с сего заявила, что отказывается выходить за меня. Говорит, что снимет квартиру и переедет туда, когда вы с Джейсоном на следующей неделе вернетесь домой.

Рей захлопнул книгу и сложил руки на груди.

— Не могу утверждать, что виню ее.

— Мари совершенно утратила связь с реальностью, она… Что вы сказали?

— Люк, женщины не такие, как мужчины, они и мыслят не так, как мы, — рассудительно заявил Рей.

— Ну да, я знаю. Это для меня не новость.

— Женщине нужна романтика. Нужно знать, что ты хочешь ее настолько, что не жалеешь времени ухаживать за ней.

— Ерунда.

— Нет, истинная правда.

Люк сунул руки в карманы и зашагал по комнате.

— Ну да, наверное, я соглашусь с вами: я заметил, как вы обхаживаете мою тетю Бетти. Но я-то думал, что Мари достаточно разумна, чтобы обращать внимание на такую чепуху.

Рей на это лишь фыркнул.

— Она же тоже женщина. Тем более уже имеет отрицательный опыт неудачного замужества.

— Да знаю я и, как брат Уэйда, пытаюсь показать ей, что со мной она получит стабильность. Надежность. Прочность.

— Звучит будто реклама какого-нибудь банка.

— Рей, я говорю серьезно.

— Это-то и печально.

— Я стараюсь дать ей то, в чем она нуждается, черт побери! — заорал Люк.

— А ей нужно знать, что она тебе небезразлична! — в свою очередь вышел из себя Рей.

Желая избежать скандала, Люк резко повернулся и вылетел из спальни Рея. И направился на кухню. Там за столом, с чашкой горячего шоколада, подперев голову рукой, сидела Мари. Люк резко остановился, увидев ее.

— Привет, — сказал он.

— И тебе привет.

— Что случилось? — спросил Люк.

— Ничего особенного. Налить тебе чего-нибудь? Чаю? Растворимого кофе? Горячего шоколада?

Проигнорировав ее предложение, он выдвинул стул и сел лицом к ней.

— Я хочу знать, что творится в твоем курином мозгу.

Мари заморгала.

— Прошу прощения?

— Ничего не выйдет. Ты останешься здесь до тех пор, пока мы все не выясним.

— Люк, ты выпил?

— Нет, но мысль неплохая. Твой дед говорит, в том, что ты разрываешь нашу помолвку, бросаешь Каролину и меня, целиком моя вина. Я сказал ему, что это смешно, но он настаивает — говорит, что я плохо знаю женщин и не умею за ними ухаживать. Как за тобой ухаживать?

— Люк, ради бога, успокойся, не делай мне одолжения! Я не собираюсь быть твоим благотворительным проектом, чем-то вроде последнего объекта обслуживания в длинном списке общественных обязанностей, которые Люк Дефорест несет на своих широких плечах.

Он выпрямился.

— Ты считаешь, что у меня широкие плечи?

— Ой, а то ты не знаешь.

Он вскинул руки.

— Хорошо, хорошо, мы еще вернемся к этому.

— Нет, не вернемся.

Люк в волнении наклонился к ней.

— Ну, не понимаю я женщин! Не понимаю тебя. Неужели до тебя не доходит? Хорошо, растолкую, чтоб дошло. Вы с Уэйдом поженились, потому что хотели друг друга. Вы оба пылали страстью, верно? — Это правда, но Люк не дождется, чтобы она признала это вслух. Он подождал с минуту. — Ну, ладно, в общем, огонь вышел из-под контроля, и ты обожглась. Разве это ничему тебя не научило?

— Я поняла, что мы с Уэйдом ошиблись в отношении друг друга.

Он кивнул.

— Правильно. Теперь ты должна пойти от частного к общему. А именно понять: отношения, основанные на сексе, непрочны. Я наблюдал за Уэйдом и парнями вроде него всю жизнь. Я знаю, что говорю.

Мари задумчиво поглядела на него.

— Сомневаюсь.

Люк расстроенно выдохнул и опять наклонился вперед, акцентируя свои слова резкими жестами.

— Думаешь, мне не хочется, чтобы какая-нибудь горячая красотка выбрала меня и пришла ко мне по одной-единственной причине — от одного лишь взгляда на меня ее бросает в жар?

Мари решила попытать счастья:

— Меня бросает в жар от одного лишь взгляда на тебя.

— Что… что ты сказала?

— Я сказала, что меня бросает от тебя в жар.

— Правда?

Она серьезно кивнула. Некоторое время они просто смотрели друг на друга. Мари увидела в его глазах желание, и надежда вспыхнула.

— А тебя бросает от меня в жар?

Он не мог отрицать очевидное.

— Ну да. Но дело не в этом. Я отказываюсь принимать такое важное решение, как выбор женщины, с которой собираюсь прожить всю жизнь — а я хочу, чтобы это было на всю жизнь, — на основании примитивного инстинкта. Это должно быть нечто большее. Уважение. Ответственность.

— Забота. Поддержка.

— Я забочусь о тебе. Ты мне небезразлична. Все вы. Ты же наверняка заметила, какими дружными мы были сегодня, словно одна семья. И я хочу поддерживать тебя, разделить все твои проблемы. Хочу помочь.

— И я хочу помочь тебе с твоими проблемами.

Любому мужчине трудно признаться, что он нуждается в помощи. Люк так долго спасал других, что сомневался, может ли позволить себе быть в роли спасаемого, но если это нужно, чтобы…

Он утвердительно кивнул:

— Ты здорово помогаешь с Каролиной.

— Я согласна с тобой, Люк. Брак не может держаться только на сексе. Но только и на долге, и ответственности тоже не может. Я не хочу быть твоим долгом. Не хочу быть твоей ответственностью. Но и просто игрушкой тоже не хочу быть.

— Так чего же именно ты хочешь?

Он желает, чтобы она произнесла это по слогам? Что ж, хорошо.

— Я хочу быть твоей воз-люб-лен-ной, — сказала Мари, — со всеми нюансами и оттенками значения этого слова. Люк, я люблю тебя. Я не хочу никуда от тебя уезжать, но сделаю это, если мне придется довольствоваться ролью второго плана.

Люк потянулся через стол и взял ее за руку. Ее бросает от него в жар? Она хочет его? Наконец-то это стало до него доходить. Чего же еще желать человеку? Они будут любить друг друга, заботиться друг о друге. Оба. Одновременно. Но любовь требует ухаживания, чтобы женщина знала, что она желанна. Внезапно все казавшиеся глупыми жесты приобрели новую значимость. Мари…

— Привет всем, я дома!

Мари и Люк застонали.

— Привет, Джейсон, — сказали они вместе.

Он остановился, подозрительно оглядывая их.

— Что?..

Люк неохотно отпустил руку Мари и встал.

— Ничего. Просто мы с Мари собираемся пожениться, вот и все.

Джейсон удивленно посмотрел на Люка.

— Так я ж это знаю. Вы уже сто лет назад сообщили мне это. Ну, что я могу сказать? — пожал он плечами. — Это твои похороны, старик. — Но, говоря это, он ухмылялся.

— Ага, и я намерен умереть счастливым. — Люк схватил ключи со стойки. — Мари, я скоро. Джейсон, поздравляю еще раз! Уже поздно, лучше ложись спать, не забудь: завтра утром у тебя тренировка.

— Тренер отложил ее, потому что мы выиграли. Меня все поздравляли. Сказали, что, если б мы проиграли, пришлось бы тренироваться до изнеможения.

— Это здорово, Джейсон. Просто здорово. Но все равно иди спать.

Когда все улеглись и в доме наступила тишина, Мари пошла наверх, приняла ванну. Вскоре вернулся Люк. Он проскользнул в ее комнату без стука с огромной охапкой цветов. Не прошло и сотой доли секунды, как весь пол спальни и кровать были усыпаны цветами. Мари ошеломленно смотрела на то, что делает Люк. Он тем временем опустился перед ней на колени и грозно потребовал:

— Так ты выйдешь за меня?

Мари обняла его:

— Да, да, да, я же люблю тебя, глупый.

— И я люблю тебя, — сказал Люк. — Причем уже давно. Только поэтому я старался пореже приезжать, когда ты была женой Уэйда. Я ревновал. И боялся признаться в своих чувствах даже самому себе. Это бы означало, что я больше не владею собой, а следовательно, больше не капитан своего корабля, потому что такая важная часть меня больше мне не принадлежит.

Назад Дальше