- Теперь другой вопрос решить надобно - как из города уезжать будем?
- На лошадях, ясное дело.
- А если тайно и врозь? - спросила я, с прищуром наблюдая за тем, как измученные высокородные красавицы выбираются из карет, как крутятся вокруг них фрейлины и гувернантки, матроны и горничные и как распорядитель с довольной улыбкой вытирает вспотевший лоб.
- Почему врозь? - не понял Эрхо, так похожий на молчавшего сейчас брата. - Врозь нельзя, иначе Белый варвар нас сам при…
- Придется, - шепнула я, - вы в охрану подадитесь, я в лекари. Нанимайтесь к разным невестам, в крепость все равно вместе попадем.
- Это плохая идея, - отрубил Увыр.
- Хорошая, - упрямо ответила я.
- Плохая.
- Нет…
- Да.
- А я говорю, нет, - грозный взгляд подняла на будущего вождя племени, а он своего не отводит и смотрит с укором.
- Сестренка твоя безопасность, моя забота. Поэтому - нет.
- Братец, что ж вы о моей безопасности не думали, когда вы с местными сцепились? Когда хвастались победой и обмолвились целью поездки. Ну?
- Они первые… - обиженно протянул Авер.
- А вы старше, - не осталась я в долгу. Посмотрела на хмурых бесеков и уверенно заявила: - Уезжаем с невестами.
Думала. разговор окончен и тема закрыта, но Увыр подал соплеменникам какой-то знак, и мужчины поднялись из-за стола, и с тарелками пересели за соседний. Некоторое время бесек выжидал прежде сем сообщить мне о своем желании посмотреть, как барон-оборотень с Ыго встретится.
- И кто помешает? - недоуменно спросила я. - До ноября еще время есть. Успеешь и вернуться и посмотреть на их встречу.
- В том то и дело, что он отложит свидание с пиратом, ради встречи со мной, Эрхо и Авером, - пояснил Увыр многозначительным тоном, - и вряд ли мы это событие переживем.
- Лучше думай о том, как дотянуть до этого события.
- О чем ты? - насторожился Хотский.
Всего на мгновение зажмурилась, чтобы признаться:
- Те волки, что кружили в лесу и осматривали обозы на переправе, искали… - я демонстративно подняла ладошку вверх и прошептала, - меня. Черным явно донесли о возвращении лекарки, которую оберегал Белый варвар. Войти в деревню они не имели права, поэтому устроили облаву в лесу на ближайших перевалах и переправе, и поэтому мы пошлы забытой тропой к равнине…
- Оберегал? - Увыр оборвал мое признание веселым хмыком. - Ариш, вся деревня уверилась давно, что ты в Весеннюю Тосу сбежала от притязаний барона. А еще все они убеждены, что бегство твое варвар простить не смог и из ревности морду Варосу набил…
- Что?
- То! - короткая усмешка. - И Агафью оборотень выдворил из селения, чтобы твоему бывшему указать его неказистое место. А тот якобы попросил мать найти тебя и… приютить. И раз уж они к нам подались в горы, то и тебя потянули за собой. Вот почему тебя горные зовут сестрицей.
- Я…, я… - на мгновенье в глазах потемнело, и в груди стало тесно, - ме-меня!
- Ты и тебя. Так что, донесли черным о возвращении волчьей подстилки, а никак не лекарки.
- Боже правый! Да как язык только повернулся! Сказать такое, подумать… Как?
- А так и повернулся, - он наполнил чашу яблочным соком и подвинул в мою сторону, ехидно процитировав кого-то: - В родную деревню девка подалась в отсутствие Белого варвара... Да еще с треклятыми бесеками, под защитой.
По интонации узнала, кому слова эти принадлежат, нахмурилась пуще прежнего. Это Налима говорила - заклятая подруга торговки. Как и прежде, защищает Агафью, во что бы то ни стало. И я долго могла бы возмущаться страстью деревенских к романтичным сплетням, но поразмыслив, уловила главное в его словах:
- То есть… ты не будешь против, податься в охрану?
- После твоих слов, мне деться некуда, - ухмыльнулся он. - Но наниматься пойдем к одной и той же красотке.
- Все?
- Нет, - он подумал и легонько хлопнул рукой по столу, - так и быть я и ты к одной, парни к другим. Так будет лучше.
- А еще талисман варвара, надо как-нибудь потерять, - тихо прошептала, прежде чем пригубить сладкий сок.
- Смеешься? - улыбнулся горный. - И как Ты себе это представляешь?
- Просто. Когда Авер хвастал, что вы с волчьей ценностью в глубь королевства направляетесь, он не говорил о человеке. А потому потеряете предмет и искать его будете по всему городу.
Подумала о том, как бы дело это обставить, и махнула рукой:
- Да, хоть тех же драчунов слегка потрясите, чтоб отдали «утерянное»... Или в краже обвините слуг, которые с принцессами едут. Или вот хозяина постоялого двора, уличите в попытке подмены волчьей ценности…
С его внимательным взглядом столкнулась и замолчала на полуслове, удивленно вскинув бровь. Что ж, он смотрит на меня, как на чудо невиданное? Лишнее сказала или объяснила не все? И вот тут я с опозданием вспомнила, что не с простым человеком говорю, а с кровожадным бесеком. И у горных на полумерах останавливаться не принято, и если поймали кого на краже то обязательно руки кровью омывают, чтоб неповадно было.
И я поспешила пояснить:
- То есть нам скандал устроить нужно, а не побоище.
- Так, чтоб правдоподобно было? - уточнил он, не сводя с меня пристального взгляда.
- Да.
И он неожиданно усмехнулся, хлопнув раскрытой ладонью по столу:
- Страшный ты человек, Ариша, продуманный.
Я пожала плечами. На моем месте любой бы продуманным был, так что нет в этом ничего удивительного, лишь жаль, что я заранее не предусмотрела всего.
- Так мы договорились?
- Договорились.
Посидев немного в тишине, я с любопытством спросила:
- А Варосу действительно лицо набили?
- Не лицо, а морду, - поправил Увыр с усмешкой, - после бароновой оплеухи увалень трех зубов недосчитался.
- Не видела…
- Конечно, не видела. Он же только в одну сторону лыбу тянет!
Обговорив с ним детали, я со спокойной душой направилась к прислуге иноземной красавицы, которую приметила ранее - леди Таис. Излишняя бледность кожи и хрупкость девичьей фигуры для жительницы Валфсеи была болезненной. К тому же женщины, прислуживающие ей, говорили с едва различимым местным акцентом. Явно родившиеся здесь в Дакартии и уехавшие за мужьями в страну ветров, они и за десятилетия от нашего наречия не избавились. Именно к ним я подошла, и была принята, как родная. Потому что их собственные лекари и врачеватели по неизвестным причинам потерялись в пути.
- Давно потерялись? - спросила я.
- Уже три дня, - улыбнулась мне повариха, пышная брюнетка в идеально сидящем на ней сером платье. Вроде бы и ткань не из дорогих, покрой простой, но носит она его как наряд для вечерних прогулок.
- Сдается мне, они решили вернуть добро графини, - прошептала щуплая женщина с рыбьим взглядом. Старшая горничная, как ее мне представили. - Мы ж ради спасения сбросили сундуки с кареты и успели скрыться от преследователей, пока те разбирались с добром.
- К чему им сундуки возвращать и со степняками связываться, Гота? - нахмурилась повариха. - Если они сразу в бой не пошли, то и опосля не сунутся.
- Тогда от чего же они сбежать решили? - спросила я недоумевая. - Вашей леди становится хуже день ото дня, где же их преданность и сострадание?
- Ясное дело, - отозвалась она, всплеснув полными руками, - оборотней испугались!
- Ка-ка-ких оборотней?
- Белых, - гордо заявила Гота. - Их варвар должен был самолично нас с отрядом встретить, да вот разминулись.
- Почему?
- Наши умники дорогу решили сократить. Решили, что степняки, от ветров скрываются в центре долины Нариви. Да просчитались. Не успели мы и трети пути преодолеть, племенные тут как тут.
- И все-то ты, Марьяна, знаешь, - перекривила ее слова Гота, накладывая на поднос: чай и ароматные булочки для леди. - И про варвара-волчару, и про наивность охранников наших…
- А что мне не знать, если на моей груди плакался сам распорядитель, - хмыкнула брюнетка, чуток выпятив пышную грудь.
- Врешь!
- А ты завидуешь, - молвила женщина и подмигнула мне. - Ступай, за Готой наверх, она тебя представит госпоже и переведет что надо.
- Хорошо.
- А ты, - это она улыбнулась возмущенной горничной, - лучше за своим счастьем смотри, и чужого развеять не пытайся.
Та, прихватив поднос, лишь фыркнула, но отвечать не стала. Следуя за ней к леди Таис, я радовалась тому, что вручить подарок Стафорду, мне удастся намного раньше и незаметнее.
9
Заседая в тайном кабинете на совещании министров, глава белой стаи с кривой улыбкой на губах, разбирал свою корреспонденцию и краем уха отслеживал ход дискуссий и решений, принимаемых Гаро. Когда Ивен Нильский в десятый раз за месяц поднял вопрос о важности династического брака, барон читал донесения разведчиков. О приближении черных сыновей ночи к небольшому городку на границе долины Нариви сообщили сразу несколько оборотней.
Все-таки решились вылезти из нор и напасть, понял варвар. Задумчиво посмотрев на лучших мыслителей королевства, он задался вопросом. Что же привлекло черных в незаметном городке на окраине королевства?
Он поднял тяжелый взгляд на Нильского и оборвал докладчика на очередном слабом доводе в пользу брака.
- Позвольте, перебью?
Мужчина заторможено кивнул, а Стафорд уже обратился к министрам.
- Господа, скажите, есть ли в городе Танири какие-нибудь склады с королевскими сокровищницами. Может быть, места разработки ценных металлов или лица политически важные для королевства?
Все нахмурились, вспоминая, один лишь Нильский побледнел:
- Простите, барон, не могли бы вы повторить название…
- Танири, - произнес он, и в застывшем ожидании волк четко определил двоих, чье дыхание резко изменилось. И пренебрегая правилами приличия варвар, хищно сощурившись и подавшись вперед, полюбопытствовал: - Ивен Нильский и Дорас Аличи, вы хотите что-то мне сказать?
- По правде говоря… - начал помощник министра иностранных дел, но был некстати перебит самим Нильским.
- Не поверите, но ваш вопрос полностью совпадает с целью моей речи. Позволите досказать?
- Не позволю, - рыкнул варвар, поднимаясь с места. - Коротко и ясно объясните мне, почему в направление этого города стекается более сотни черных оборотней.
- Ско-ско-ль-ко-о?
- Вы меня слышали, - не без усмешки ответил барон, приближаясь к одновременно вскочившим мужчинам. - Кто или что, там будет или уже есть?
Руки барона опустились на плечи министра иностранных дел и его помощника, и если первый лишь дрогнул, то второй опасно покачнулся. Пришлось обоих усадить обратно в кресла.
Итак?
- Дело в том, что городок этот, это… - начал говорить Нильский, - э-это то место, где будут собраны невесты не успевшие добраться в Черхи.
- Какие невесты? - неодобрительно прищурился Гаро.
- Будущего правителя Дакартии, - отвечая принцу министр, не забыл о тоне наставника даже в страхе.
- Мои? - Гаро неожиданно заскрипел голосом, кашлянул и потянулся за стаканом спасительной воды.
- Да, ваши.
После его опыта с Валери, к возможным невестам принца, если и тянуло, то лишь слегка. В дипломатических поездках парень сторонился иностранных красавиц, а привилегированных обходил десятой стороной, чтобы никоим образом не попасться в капкан компромата. И даже танцуя на балах и говоря о новой встрече, он сообщал, что будет рад такой удаче в будущем, далеком будущем. А тут…
Переглянувшись с испуганным королевским отпрыском старец, восстановленный в должности министр культуры, с укором вопросил:
- Ивен, ты что, всех его невест созвал?
- Саир, я же объяснял причины… - вспыхнул мужчина, сложив руки на груди. Проклятый степняк приготовился к долгой и отчаянной дискуссии на эту тему, но ошибся. На этот раз все обошлось без разглагольствований.
- Интересно… - медленно протянул оборотень, стоящий за спиной Нильского, и от одной лишь вибрации его голоса все присутствующие напряглись. А Стафорд, глядя исключительно на просчитавшегося тактика династических браков, учтиво обратился к остальным министрам: - Господа, не могли бы вы оставить нас на несколько минут. В соседнем кабинете вас ожидает угощение, не стесняйтесь, проведите время с удовольствием.
И члены правительства слаженно поднялись и вышли. Когда двери за ними закрылись с легким щелчком, стойкий духом степняк, мелко задрожал, обращаясь исключительно к принцу:
- Простите Ваше Высочество, но Вы согласились встретить девушек, устроить им прогулки по Адару и…
- Всех? - удивленно переспросил Гаро. - Всех и сразу! Вы смерти моей хотите?
- Да! То есть…, нет! - Нильский зажмурился, собираясь с мыслями и затараторил: - Видите ли, в настоящее время наша внешняя политика не должна выделять одно определенное королевство… Мы были вынуждены пригласить всех.
- На когда? Какая дата указана в ваших приглашениях, Ивен? - прорычал еле сдерживающий себя оборотень.
- Дорас, - мужчина призвал к ответу своего помощника, - напомни…
Аличи прочистив горло, сказал заикаясь:
- На шест-на-а-дцатое ноя-бря этого года.
- Проклятье!
В глазах Белого варвара потемнело и только лишь обещание не калечить нужных людей, не дало ему свернуть голову этому иди… интригану. Стафорд с трудом разжал зубы, произнеся:
- То есть, чтобы добраться в Адар, они уже неделю должны быть в пути. А мы дабы их встретить, уже сегодня должны были бы находиться даже не в Черхи… А в проклятом Танири, чтобы оттуда направиться в три разные стороны.
- Почему? - не понял Ивен, он с удивление обернулся к барону.
- Потому что радушные хозяева обязаны встретить высокопоставленных господ на границе! - от рыка оборотня мужчина вскочил и споткнулся, но сын ночи упасть ему не дал, ухватив одной рукой за грудки, притянул к себе: - Или вы забыли, что у нас до сих пор управы нет на черных?!
- Но белые сильнее… - попытался оправдаться министр.
- Ивен, мы попросту не успеем встретить девушек!
- Но как же…?
И Саир качая головой, пояснил:
- Время, расстояние, непогода плюс противник: видимый и скрытый... Оборотни не успеют прийти им на помощь.
- А волки второго логова белых? - не сдался Нильский.
- Они не успеют к границам нашего королевства, - отрезал барон.
- К-как? Даже если я ошибся в расчетах, то все равно должны успеть. В прошлый раз вы бежали с весом... - вскинул брови единственный степняк, состоящий на службе короля. - И менее чем за ночь, преодолев пещеры близ города Черхи, успели достигнуть герцогства Равии.
Желание оторвать ему голову, нарастало в Белом варваре с каждым новым словом этого, казалось бы, умного, увальня. Неужели он так ничего и не понял?
- С весом или без, мы в тот раз бежали на пределе своих возможностей. Потому что знали, уйдя от преследования, избежим боя. А не нарвемся на него. И поверьте, если мои волки проделают этот же маневр сейчас, то по прибытию их попросту загрызут, как щенков!
Рык барона заставил зазвенеть стекла в тайном кабинете:
- Нильский, и о чем вы думали, составляя план встречи?!
- Я…, я…
- Вероятнее всего, о продолжении королевского рода и закреплении мирного договора, - в кабинет бесшумно вошел Дерек. Оценив напряженность момента, он с улыбкой обратился к варвару: - Опять безумствуешь?
- Нет, - министр иностранных дел тут же был им резко опущен на стул. Барон обернулся к другу: - Что у тебя?
- Письмо, адресованное Вашей Милости, - и он с поклоном протянул маленький листок.
«Ваш талисман спускается с гор», гласило послание от бесеков.
- Из сведений, присланных для меня, ясно, что завтра они посетят городок на границе долины Нариви. - Светлоголовый оборотень намекнул на развернутые письма от Ариши, и это было не лучшее известие. Только кареглазой там не хватало.
- Дай предположу, как он называется… Танири?
- Да, - заискрился довольством Лис, - как ты догадался?