— А почему бы и нет? — возразил Дэмьен. — Разве бы вы выбрали себе в мужья первого встречного?
Мишель почувствовала, что он прав, однако сдаваться не собиралась.
— Я думаю, Элеонор достаточно умна и изысканна для такого мужчины, как вы. Почему бы нам не сделать ей предложение?
— Элеонор? — Дэмьен засмеялся и покачал головой, — Ваша сестра действительно умна и изысканна. Однако она не собирается за меня замуж точно так же, как и я не имею намерения жениться на ней. Мы слишком разные.
— Люди говорят, противоположности сходятся.
— Когда-то люди говорили, что Земля плоская, — с усмешкой заметил Дэмьен.
— Тогда расскажите, что именно вы вкладываете в понятие «идеальная жена», — попросила Мишель. — Быть может, это женщина, которая на лету ловит каждое ваше слово и целует землю, по которой ступала ваша нога?
Дэмьен рассмеялся.
— Звучит заманчиво, хотя не думаю, чтобы мне это понравилось. Честно говоря, я и сам не знаю, какой должна быть моя будущая жена. Возможно, — тут он лукаво улыбнулся, — ею могли бы стать вы.
Мишель почувствовала, как отчаянно заколотилось сердце. Успокойся, глупая, тут же сердито приказала она себе. Дэмьен просто шутит.
— Боюсь, я слишком заурядна для этой роли, — с показной легкостью произнесла Мишель. — Но не боитесь ли вы при таком отношении к спутнице жизни и в пятьдесят лет остаться холостяком?
Дэмьен в притворном ужасе всплеснул руками.
— Порой подобная перспектива приводит меня в глубокое отчаяние. Однако, — смиренно добавил он, — я надеюсь, что мне все же удастся избежать столь печальной участи.
— Кто бы ни была та, на которую в конце концов падет ваш выбор, передайте ей мои искренние соболезнования.
— Обязательно передам, — пообещал Дэмьен. — Но вернемся к нашей проблеме. Если вы не желаете брать денег, то как насчет высокооплачиваемой работы? Не хотите в «Мэджик Эдвенчерс», могу подыскать что-нибудь другое. У меня достаточно обширные связи.
Мишель скривилась.
— Не беспокойтесь, мне от вас ничего не нужно. Если я и соглашусь на это сумасшедшее предложение, то только по одной причине — мне от всего сердца жаль вашего отца.
— Спасибо. Итак, нам предстоит обсудить некоторые детали. Я уже разработал для вас подходящую легенду. Постарайтесь получше ее запомнить.
— Разве я уже сказала «да»?
Но Дэмьена не так-то просто было смутить.
— Если бы это было не так, вы бы сейчас не сидели здесь. Кстати, — тут в его зеленых глазах блеснул плутовской огонек, — быть может, будущим жениху и невесте стоит поближе познакомиться… скажем, у меня дома? — Каков наглец, возмутилась про себя Мишель, изо всех сил подавляя настойчивый зов плоти. Однако ничего у вас не выйдет, мистер Блейдстоунс! Если уж играть, то по моим правилам.
— Вы догадались: я действительно согласна помочь вам, — сухо произнесла Мишель. — Но лишь при условии, что наша игра не будет распространяться на постель. В ином случае мы распрощаемся прямо сейчас. Интересно, что вы тогда будете делать?
— Пойду ко дну, — как ни в чем не бывало ответил Дэмьен и тихо добавил: — Но вы не откажетесь.
— И еще одно условие, — продолжила Мишель, словно бы не расслышав последних слов Дэмьена. — Я не буду изображать из себя невесть кого, а останусь той, кем являюсь на самом деле. Ни к чему лгать больше, чем это необходимо.
— Вы правы, так будет действительно проще. — Дэмьен был подозрительно уступчив. — Мы только изменим время знакомства… и некоторые другие подробности.
Мишель задумалась.
— Раз уж нам предстоит сыграть жениха и невесту, то будет нелишне познакомиться друг с другом поближе… но не в том смысле, которой вы вкладываете в эти слова, — поспешно спохватилась она. — Расскажите для начала, где живет ваш отец.
— На юге Испании, в Андалусии. Там я родился и провел детство.
— Так вы испанец? Судя по вашему английскому, этого никак не скажешь.
Дэмьен рассмеялся.
— История повторяется. Не правда ли, странно? Я тоже полукровка, как и вы. В моих жилах испанская кровь смешана с британской.
— Мы с вами так похожи! — нечаянно вырвалось у Мишель. Смутившись, она поправилась: — Я только хотела сказать, что у нас есть много общего.
— И это мне очень нравится. — Дэмьен послал собеседнице обворожительную улыбку, и Мишель вновь ощутила учащенное сердцебиение. — Уверен, что вы придетесь по вкусу моим родителям.
— Родителям? — испуганно переспросила Мишель.
— Ну да, папе и маме. — Дэмьен вопросительно взглянул на молодую женщину. — Что-то не так?
— Конечно, не так! Это означает, что придется обманывать двух человек вместо одного. Если только, конечно, вы не планируете рассказать матери правду.
— Я думаю, ей и без того приходится сейчас несладко. Было бы слишком жестоко заставлять мать страдать еще больше, вам так не кажется?
Мишель ничего не оставалось, как согласно кивнуть.
Тут к столику подошел официант с дымящимся кофе, и разговор на некоторое время оборвался. Когда Мишель и Дэмьен вновь остались одни, молодая женщина спросила:
— Так, значит, вы узнали печальную новость только сегодня?
— Да. Мама сообщила о неутешительном прогнозе врачей утром, когда я позвонил, намереваясь сказать, что не смогу провести с ними предстоящие выходные.
Мишель сочувственно погладила мужскую руку, лежащую на столе. Этот жест вышел у нее совершенно бессознательно.
— Должно быть, вам сейчас очень нелегко.
Лицо Дэмьена омрачила легкая тень.
— Честно говоря, чертовски нелегко. Год назад у отца обнаружилась злокачественная опухоль. Его прооперировали, но, увы, слишком поздно. Я знал, что ему осталось жить считанные месяцы. Но вчера ему внезапно стало хуже, и врачи опасаются, что он не протянет и двух недель. Мне уже начинало казаться, что я смирился с неминуемой потерей, но… — Не договорив, Дэмьен огорченно махнул рукой, затем лицо его вновь приобрело обычное бесстрастное выражение. — Я не называл при родителях конкретного имени, так что можете придумать себе любое.
— Предпочитаю остаться Мишель.
— Жаль, — разочарованно протянул Дэмьен. — Мне так хотелось представить вас как Джинд…
Мишель тут же сердито перебила:
— Опять вы за свое! Прекратите! Расскажите лучше, где и когда мы с вами познакомились?
— Здесь, на Тенерифе, приблизительно неделю назад.
— Ого! — Мишель иронически приподняла бровь. — Выходит, любовь с первого взгляда?
Дэмьен послал ей шутливый воздушный поцелуй.
— Почему бы и нет? Это случается со многими.
— Возможно. Однако мне трудно поверить, что вы способны влюбиться с первого взгляда.
— Романтиком меня не назовешь, согласен. Однако я вовсе не такой уж сухарь, каким вы пытаетесь меня изобразить.
— Постараюсь это учесть. Что ж, продолжим сочинять историю нашей пламенной любви. Каким образом мы познакомились?
Дэмьен задумался.
— Может, встретились на вечеринке?
— Фи, как банально, — поморщилась Мишель и вдруг поймала себя на том, что начинает входить во вкус игры. Почувствовать себя невестой Дэмьена, пусть даже понарошку, было необычайно приятно. — Неужели вы не в силах придумать что-нибудь пооригинальнее?
— А может, ничего не будем придумывать? Вы же говорили, что терпеть не можете лжи. Так расскажем все так, как было. Нашу реальную историю знакомства трудно отнести к разряду тривиальных, не правда ли?
Это уж точно, подумала Мишель. Воспоминание о длинных гибких пальцах Дэмьена неотрывно ее преследовало. Вот и сейчас, стоило лишь Блейдстоунсу намекнуть о прошедшей ночи, как по ее коже тут же побежали мурашки.
— Лучше остановимся на версии с вечеринкой, — поспешно сказала Мишель.
— Надеюсь, мне будет позволено хотя бы обнимать вас? Трудно представить себе влюбленных, которые всячески избегают прикасаться друг к другу.
— Конечно, — несколько замявшись, произнесла Мишель. — Однако постарайтесь не злоупотреблять этим.
— Кому вы больше не доверяете? Мне или себе?
«Нам обоим», — могла бы ответить Мишель. Но вслух она сказала:
— Похоже, скромность не относится к разряду ваших достоинств.
— Лучший способ защиты — нападение? — усмехнулся Дэмьен. — Почему бы вам просто не признать, что вы неравнодушны ко мне точно так же, как и я к вам? Будьте же проще, черт возьми!
— Благодарю за совет, мистер Блейдстоунс, — ледяным тоном произнесла Мишель. — Однако я сама решаю, что мне нужно, а что — нет. Когда вы намерены лететь в Испанию?
— Чем скорее, тем лучше. Если не удастся взять билеты на завтрашнее утро, я закажу чартерный рейс. В аэропорту будет ждать автомобиль, который доставит нас прямо домой.
С некоторой запинкой Мишель спросила:
— Мы… Нам придется жить в одной комнате?
— Насчет этого можете не беспокоиться. Моя мать достаточно строгих правил, так что вы получите собственные апартаменты. Гарантирую, что вашему целомудрию ничто не угрожает, — насмешливо добавил Дэмьен и, взглянув на часы, констатировал: — Уже довольно поздно. Я отвезу вас домой, а затем займусь необходимыми приготовлениями.
На обратном пути они молчали. Всю дорогу Мишель украдкой разглядывала сидящего за рулем мужчину и невольно сравнивала его с Этьеном.
Дэмьен ничем не напоминал ее бывшего шефа. Этьен Пернье всегда был вежлив, внимателен, мягок, никогда не позволял себе двусмысленностей или непристойных шуток. Мишель восхищалась им, искренне полагая, что таким и должен быть идеальный мужчина. Мускулистые наглые парни по сравнению с Этьеном казались слишком грубыми, слишком приземленными и пугали ее. Именно Этьену Мишель принесла в дар невинность, мечтая о том, что однажды он назовет ее своей женой.
Но оказалось, что на свете уже существует миссис Пернье. Этьен, готовый часами разглагольствовать о себе, тщательно скрывал от своей секретарши наличие законной супруги и двух малолетних отпрысков. Мишель узнала о его тайне совершенно случайно, нечаянно подслушав телефонный разговор шефа.
Это стало для нее страшным ударом. Этьен ничего не отрицал, но и ни на йоту не чувствовал себя виноватым. Он никак не мог понять, чем Мишель не устраивает роль любовницы. В конце концов Пернье изрек, что незаменимых нет, и своей холеной рукой, унизанной дорогими перстнями, указал вчерашней возлюбленной на дверь, предварительно намекнув, что на ее место личного секретаря найдется еще с десяток хорошеньких женщин, не обремененных излишней щепетильностью.
Мишель словно прозрела: а ведь Этьен наверняка встречался не только с нею одной! Только этим можно было объяснить и нерегулярный характер их свиданий, и чрезмерную занятость шефа, и его упорное нежелание проводить вместе выходные и праздники, объясняемое все той же работой. Вне себя от отчаяния, Мишель побросала в чемодан только самые необходимые вещи и улетела к сестре в Англию. Проплакав всю ночь на плече Элеонор, она несколько успокоилась и решила навсегда вычеркнуть из памяти случившееся. А помочь в этом должна была поездка на Тенерифе.
Мишель украдкой смахнула слезинку. Нет, Блейдстоунс совсем другой, подумала она, любуясь чеканным профилем спутника. В отличие от Этьена Дэмьена нельзя было назвать ни мягким, ни покладистым. Но в нем ощущались врожденная мужественность и несокрушимая сила воли. Этот красивый мужчина не брезговал двусмысленными фразами и многозначительными намеками. Однако это придавало их общению особенную, волнующую, восхитительную остроту. Дэмьен называл вещи своими именами, ничего не пытаясь ни скрыть, ни даже приукрасить. Он всегда прямо говорил то, что думал.
И Дэмьен ее не обманывал.
До дома Элеонор они добрались уже в полной темноте. Блейдстоунс помог Мишель выйти из машины и проводил до самой двери, бережно поддерживая за локоть. На молодой женщине были босоножки на шпильках, так что подобная помощь пришлась весьма кстати. Памятуя о заключенном между ними соглашении, Дэмьен остановился на пороге, не добиваясь приглашения войти внутрь.
— Я заеду за вами в восемь утра, — сообщил он. — Машину, которую вы арендовали, можете оставить перед домом. Я договорюсь со службой проката, и ее заберут. — Заметив на лице Мишель признаки колебания, он жестко произнес: — Надеюсь, вы не откажетесь в последний момент?
— Не откажусь. Хотя и не могу сказать, что в восторге от того, что нам предстоит сделать.
— Это лучшее из того, что мне пришло в голову. — Дэмьен помолчал. — Вы сообщите Элеонор о нашем соглашении?
Мишель энергично замотала головой.
— Ни в коем случае! Будет лучше, если ни одна живая душа не узнает об этом.
— А если сестра попытается связаться с вами?
— Утром я позвоню Элеонор и сообщу, что собираюсь провести несколько дней на каком-нибудь соседнем острове. На Лансароте, например. — Мишель вздохнула. — Одной ложью больше, одной меньше…
— Что ж, увидимся завтра в девять.
Закрыв за Дэмьеном дверь, Мишель подошла к окну и задумчиво наблюдала за тем, как мужчина садится в машину, — высокий, подтянутый, окруженный аурой чувственности. Когда автомобиль отъехал, она прошла в спальню и устало опустилась на кровать.
Неужели все это действительно происходит со мной? — спрашивала себя Мишель, подтянув ноги к груди и обхватив их руками. В последние дни события развиваются быстро, слишком быстро, чтобы можно было уследить за ними. И как я могла принять абсурдное предложение Дэмьена? Невероятно! Ведь мне почти ничего о нем не известно, вдруг с тревогой подумала Мишель, вспомнив предостережения Элеонор.
Но отступать поздно. Я дала слово и сдержу его, чего бы мне это ни стоило. Да и Блейдстоунс ведет себя скорее как любящий сын, а не как сумасшедший. Возможно, на его месте я бы поступила точно так же. Возможно, не будь Элеонор, я бы даже влюбилась в него…
Последние мысли заставили молодую женщину расхохотаться.
— Это не Дэмьен, это я сумасшедшая! — все еще смеясь, громко сказала Мишель. — Ну и пусть.
Утро застало Мишель за деятельными сборами. Она намеревалась позвонить сестре около восьми, но Элеонор ее опередила.
— Ну как? — спросила она, едва Мишель успела снять трубку. — Дэмьен действительно предложил тебе работу?
Подавив волнение, Мишель произнесла:
— Нет. Ты оказалась права: это был лишь предлог для свидания. Впрочем, мы неплохо провели время.
После некоторого молчания Элеонор напряженным голосом произнесла:
— Так ты…
— Переспала с Дэмьеном? — Мишель выдавила из себя смешок. — Конечно нет! Неужели ты считаешь, что я способна увлечься другом собственной сестры?
— Это вовсе не так невероятно, как некоторые пытаются изобразить, — последовала сухая реплика. — Только не говори, что Дэмьен оставил тебя совершенно равнодушной.
Утверждать подобное было бы бессмысленно. Поэтому Мишель не нашла ничего лучше, как с некоторой долей цинизма ответить:
— Думаю, трудно найти женщину, которая не затрепетала бы при виде Блейдстоунса. Однако легкомысленные интрижки отнюдь не в моем вкусе. А после Этьена мне вообще противно смотреть на мужчин.
— Что ж, счастлива это слышать, — с явным облегчением в голосе заметила Элеонор. — Я так боялась, что Дэмьен вскружит тебе голову. Сама знаешь, мужчины редко думают о наших чувствах, особенно когда видят перед собой соблазнительное тело. И Блейдстоунс отнюдь не исключение. Уж я-то его хорошо знаю!
Слова Элеонор больно задели Мишель. Выслушивать гадости о Дэмьене было почему-то очень неприятно.
— Конечно, — сдержанно отозвалась она. — Жаль, что ты не разглядела истинную натуру Дэмьена раньше, до того как отдалась ему, — уязвила Мишель сестру. — Впрочем, это не твоя вина. Что стоит опытному ловеласу завлечь хорошенькую женщину в свои сети?
Элеонор сердито засопела в трубку.
— Наши отношения — совсем другое дело. В любом случае, я рада, что ваша связь с Дэмьеном оборвалась, не успев даже толком начаться. Ведь ты его больше никогда не увидишь, правда?
— Правда, — заверила сестру Мишель и подумала: как хорошо, что Элеонор не видит пунцового румянца на ее щеках. — Если только мы не встретимся случайно. Но это маловероятно, так как несколько ближайших дней я проведу на Лансароте. Об этом острове рассказывают столько интересного, что было бы глупо не воспользоваться благоприятными обстоятельствами и не посетить его. А затем, наверное, придется вернуться во Францию. Сама понимаешь, перед переездом нужно еще продать квартиру и прочее…