Техасская страсть - Сара Орвиг 6 стр.


— Он воевал в первые годы, потом получил ранение и вернулся домой совсем другим человеком. Вы видели его. Он не мог вернуться на войну — заболел желтой лихорадкой, от которой умерла моя мать.

— Как ее звали?

— Кассандра. Отец называл ее Касси.

Дэн обдумал все, что узнал от Рэйчел. Итак, она говорит, что жила в Нэшвилле, Атланте, Виксбурге — в городах, сильно потрепанных войной, наводненных конфедератами, беженцами и просто всяким сбродом. Там трудно было найти беглого преступника. Дэн вышел на след Бентона в Луизиане, после перехода через Миссисипи.

— Сколько лет вашим брату и сестре?

— Абигейл — шестнадцать, Джошу — девять. Девять, на год младше Тимоти. Дэна охватила волна гнева. Нет, ему не надо слишком много знать об этой семье. Ведь он всегда арестовывал того человека, которого разыскивал, не испытывая никаких угрызений совести. А эта зеленоглазая рыжеволосая малышка проникла ему в душу, терзала его совесть.

— А у вас есть семья? — спросила девушка, обхватив колени руками.

— Нет. Я не женат, — ответил Овертон, сердясь на себя. Он вытянулся на камне, отвернулся, уперев голову в сложенные руки, и стал глядеть в темноту.

Прошло немного времени, и его гнев угас. С удовлетворением Дэн отметил, что эта женщина умеет молчать. Он бросил взгляд через плечо — не заснула ли напарница. Нет, Рэйчел сидела с открытыми глазами боком к Дэну. Красивая, живая женщина, мужественная и горячая, она умеет сидеть неподвижно и молча, внимательно наблюдая за местностью. Чертовски упряма. Элиас Джонсон. Хотел бы Дэн познакомиться с этим человеком. Когда они доберутся до Сан-Антонио, он пошлет телеграмму Пинкертону и наведет справки об Элиасе Джонсоне — выходила ли замуж старшая дочь Бентона и приезжала ли она в Атланту.

Он снова посмотрел на Рэйчел. Может быть, это и было семейство Бентонов? Придется ли ему арестовывать Эба Кирни? Кое-что не совпадало с оперативными данными: Питер Бентон имел двух незамужних дочерей и одного сына, Чарльза. Дочерей звали Мэри и Эмма. И ни слова не говорилось о замужней дочери с трехлетней девочкой.

Эб Кирни был слабым, робким человеком. У мальчика характер был более решительный, чем у отца. А что, если он охотится не за тем человеком, в то время как настоящие Бентоны все дальше уходят от погони?

Дэн в полной растерянности почесал затылок. Эта трехлетняя девочка называла Рэйчел мамой. Трехлетний ребенок лгать не умеет. Может быть, ему стоит повернуть назад? Мысль бросить Кирни встревожила его. Какой бы смелой женщиной ни была Рэйчел Кирни Джонсон, она не сумеет защитить семейство одна в этих опасных местах. Черт подери, зачем он так привязался к ним! Ему надо держаться подальше от Рэйчел. От всех Кирни. Эб Кирни вполне мог быть Питером Бентоном, которого разыскивают за убийство и за чью голову назначена награда. Образы маленькой девочки и Джоша возникли перед мысленным взором Дэна. Мальчик умеет вести себя как взрослый. Дэн вспомнил тот момент, когда он проходил мимо салуна «Красный медведь» и видел, как Джош сидел в фургоне, сжав пистолет в своих маленьких ручках и уперев локти в колени. Вот и сегодня мальчуган ударил нападавшего бандита.

Дэн с раздражением уставился в ночную тьму. У тебя есть работа, служебный долг. Забудь о мальчике, о малышке, о женщине. Питер Бентон убил человека. За его поимку можно получить десять тысяч долларов. Ведь это целое состояние в наши дни. Эб Кирни отнюдь не похож на убийцу, ему и паука-то не убить, но если Эб Кирни был Питером Бентоном, то он сражался под Теннесси до того, как попал в плен.

Дэн всматривался в ночную темень — ни души, ничто не двигалось в обозримом пространстве. Он заметил лишь несколько мелких животных, пробежавших в траве. Иногда мелькали кролики, темной тенью на фоне черного неба пролетела сова, широко расправив мохнатые крылья. По мрачным поверьям народа его матери, сова — дурной знак.

— Мистер Овертон, — ее шепот был едва слышен. Девушка притронулась к руке Дэна. Он глубоко вздохнул: ее прикосновение подействовало на Дэна сильнее, чем ощущение возможной опасности. Казалось, электрическая искра пробежала от ее пальцев до самых глубин его мужского естества. Дэн обернулся, Рэйчел указала на что-то в темноте. Дэн всмотрелся — нечто двигалось по направлению к фургону.

— Койоты, — сказал он. — Они не опасны.

— Вы уверены, что это не люди крадутся к фургону?

— Уверен.

Койоты тем временем повернули к югу и через мгновение исчезли из виду.

— Извините.

— Миссис Джонсон, нам предстоит долго путешествовать вместе. Можете называть меня Дэном.

— Предпочитаю мистером Овертоном, — жестко ответила Рэйчел.

Какая же она упрямая! Дэн сердито отвернулся. Ему хотелось курить, но огонек сигареты мог выдать их присутствие.

— Что думает Элиас по поводу того, что вы в одиночку путешествуете по прерии? — спросил он. Если и существует на свете Элиас Джонсон, то он либо полоумный, либо слабак, а не мужчина.

— Он знает: мы делаем то, что вынуждены делать.

Рэйчел откинула голову, разглядывая мигающие звезды. Взору молодого человека открылась стройная шея, и он почувствовал неодолимое желание припасть к девушке и поцеловать ее. Она замужем. Если же это не так — следует арестовать ее отца.

Дэн отвернулся.

— Эти места захватывают.

— Что это значит? — не понял Дэн.

— Заставляют человека ощущать себя частью этой земли. — Рэйчел заглянула в глаза Дэна. — У вас нет такого чувства?

Овертон удивился и с еще большим уважением посмотрел на девушку. Да, он именно так относился к этим прериям, но считал, что причина — в его происхождении.

— Мне никогда не встречалась женщина, воспринимающая окружающий мир так же, как я. Прифронтовые места не для женщин. — И он подумал: что бы она сказала, если бы он выразился точнее — не для белых женщин?

— Пожалуй, это так, — серьезно ответила Рэйчел. Тут Дэну пришло в голову, что он ни разу не слышал ее смеха. Она изредка улыбалась, когда держала на руках малышку, но не более.

Физически ощущая близость Рэйчел, Дэн беспокойно пошевелился. Она же оставалась неподвижной уже много времени, сидела, обхватив колени руками и уперев в них подбородок. Наступил момент, когда Рэйчел наклонила голову на бок и мгновенно уснула.

Дэн придвинулся поближе, чтобы она не упала с камня. Рэйчел, не просыпаясь, положила голову на его плечо. От этого прикосновения молодой человек ощутил вспышку пламени в теле. Он положил руку на плечи девушки, и та прильнула к нему.

Дэн сжал губы. Теперь одной рукой он обнимал Рэйчел, его пальцы лежали на ее бедре. Он вдыхал аромат ее духов, ощущал ее теплоту, женственную мягкость. Рэйчел плотно прижималась к Дэну. Одна ее рука покоилась на его бедре, ее колено касалось его ноги. Эти прикосновения необычайно волновали Дэна. Он знал, что Рэйчел почти не спала в последние дни с тех пор, как он стал следовать за ними. Дэн посмотрел на нее. Кто ты — Кирни и замужняя женщина, или твоя фамилия Бентон и ты скрываешься от правосудия?

Дэн осторожно повернул Рэйчел, чтобы она лежала поудобнее в его объятиях. Девушка свернулась у его груди. Когда Рэйчел проснется, то может устроить страшный скандал, если обнаружит, что Дэн обнимал ее. Он почувствовал, что его тело реагирует на близость женщины, чувственное желание проснулось в нем. Ему стало невыносимо.

— Черт подери! — шепотом выругался Дэн. Лучше было бы опустить ее на камень. Он понял, что оказался в чрезвычайно неловком положении. Вглядываясь в темноту, Дэн постарался сосредоточиться на служебном задании. Он стал вспоминать, как все началось.

Перед тем, как Дэн уехал в Виксбург, его вызвал к себе Аллан Пинкертон. Он закрыл дверь кабинета и начал разговор.

Они беседовали минут десять, потом Пинкертон наклонился над столом и внимательно посмотрел на Дэна.

— Эта виксбургская операция не должна занять много времени. Вы — именно тот человек, кто способен справиться с делом, но сейчас пришло время для чего-то еще более важного. У меня к вам серьезное предложение. Когда вернетесь, Дэн, я намерен дать вам пост вице-президента фирмы с выделением собственного филиала.

— Благодарю вас, сэр! Я приятно удивлен и польщен этим предложением, — ответил Дэн. Он задумался и понял, что самому ему не хочется менять свой образ жизни. — Благодарю вас, но я собирался после завершения дела Бентона уволиться из фирмы.

— Вы разочаровали меня, — нахмурился Аллан. — Вы — один из лучших специалистов. Наше предприятие расширяется. Возможно, это объясняется военным временем и той информацией, которую мы предоставляем мистеру Линкольну и его генералам. Помню, что вы говорили, когда мы только начинали наш бизнес. Вы сказали, что не выносите нудной банковской деятельности и желаете побольше ездить по стране. Могу ли я спросить, чем вы намерены заняться теперь?

— Может быть, это из-за войны, но я чувствую, что устал охотиться за людьми, иметь дело с предателями и дезертирами. Мне кажется, существуют более важные занятия. — Он посмотрел в окно и мысленно вернулся к решению, принятому им несколько месяцев назад, когда после тяжкого боя он спал на холодной земле. Война постоянно давала ему работу, но в последнее время он все чаще испытывал неудовлетворенность. — Я сам стал другим. Ведь я много лет работаю на фирму.

Аллан усмехнулся.

— Не так уж много. Вы рассуждаете, как старик, а ведь вам всего-навсего тридцать один год. Конечно, я понимаю, война нас всех старит раньше времени. Если вы примете мое предложение, то можете выбирать себе любой город, какой только пожелаете. К тому же я удвою вам жалованье.

Овертоном овладели противоречивые чувства: его мучило прошлое. Он рискнул, поступив на службу к Пинкертону, и теперь ему было очень приятно узнать, как высоко его ценят. Но тем не менее Дэн твердо знал, чего хочет от жизни.

— Благодарю вас, сэр, но я решил податься на запад. Площадь новых отвоеванных земель сокращается, а мне хотелось бы там поселиться, пока не поздно. Ведь я давно говорил вам, что по происхождению я полукровка. Хочу вернуться на родину моей матери.

— Так вы не обретете счастья. Вы образованный человек, выросший в городских условиях. Ваш отец — преуспевающий бизнесмен, во всяком случае, был таковым перед войной. Ваша мать никогда и не собиралась возвращаться в племя, разве не так?

— Да, сэр.

— Так что лучше последовать ее примеру. Вы не найдете счастья в примитивном образе жизни племени. Вы стали человеком другого уровня. К тому же, вы потеряете при этом круглую сумму заработанных денег. Эти люди — кочевники без гроша в кармане. У них нет будущего, как и у южан вообще. Подумайте еще раз о моем предложении. Вы добровольно отказываетесь от золотой перспективы. А теперь выполняйте задание, дадите мне ответ по возвращении.

— Да, сэр.

После гибели Соланж и Тимоти жизнь в городе показалась Дэну удушающей, а природа, прерия — бальзамом для его измученной души, для незаживающей раны на» сердце. Жизнь в гармонии с природой давала Дэну духовное обновление. Запад был той страной, которая залечивала тяжкие воспоминания. Он и в прежние времена кочевал со своими братьями кайова и прекрасно чувствовал себя среди них.

И вот сейчас, прислушиваясь к вою койотов, он смотрел на просторы Техаса и размышлял о возвращении к народу матери, о жизни среди братьев по крови. Когда он получит десять тысяч долларов за Питера Бентона, он сможет помочь отцу выбраться из финансового кризиса, вызванного войной.

Дэн надеялся, что Бентоны не улизнут от него, пока он преследовал не того человека, который был ему нужен. А может быть, все-таки того? По описанию, Питер Бентон был высоким, светловолосым, голубоглазым человеком со шрамами на шее и руках — все это совпадало с внешностью Эба Кирни.

Дэн опустил взгляд на женщину, лежавшую у него на коленях, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не схватить ее и не поцеловать в эти полные, соблазнительные губы. В ту минуту, когда они доберутся до Сан-Антонио, он увидит Элиаса Джонсона. Если, конечно, он существует в природе. Если же Эб Кирни на самом деле окажется Питером Бентоном, они вернутся тем же путем до следующего полнолуния.

Дэн любовался спящей Рэйчел. Ее губы манили. Дэн чуть сдвинулся и уложил девушку на плоский камень, теперь она лежала, прижав лицо к его бедру и закинув руку ему на ногу.

Овертон вздохнул и нахмурился, его тело сладкой истомой реагировало на близость Рэйчел. Распаленный и напряженный, он страстно желал ее. Если она сказала ему правду, то, значит, она не имела мужчины уже очень долгое время. Дэн боялся пошевелиться и разбудить ее. Он вытер пот со лба и взглянул на бедра девушки, на ложбинку возле шеи, ниже которой виднелась нежная кожа груди.

Дэн заложил руки за голову и прилег на камень. Надо дать ей поспать. Ведь скоро она проснется и улизнет от него, и даже знать не будет, где и как спала. Нет, не стоит класть ее голову на камень.

Трусливый лжец! Он хотел, чтобы Рэйчел была совсем близко, на его коленях. Дэн сел и стал разглядывать девушку, пригладил яркие каштановые волосы, вздохнул и осторожно подвинулся, опасаясь, как бы не потревожить ее.

Два часа спустя на востоке появился слабый, бледный отсвет, звезды стали медленно угасать, начало светать. Дэн посмотрел на спящую девушку, положившую левую руку перед собой. На ее пальце было простое обручальное кольцо, державшееся слишком свободно. Дэн разогнул ее пальцы, чтобы получше рассмотреть. Видимо, Элиас Джонсон не знал точного размера, кольцо было явно велико. Может быть, оно принадлежало когда-то его матери или бабушке. Или же никакого Элиаса Джонсона вообще не существовало, и Рэйчел носила кольцо своей матери.

Девушка пошевелилась и открыла глаза. Она заморгала, повернула голову, взглянула на Дэна. У молодого человека участился пульс, он боролся с желанием прижать Рэйчел к себе.

— Доброе утро, — сказал он.

Рэйчел села, на ее щеках играл румянец.

— Я спала?

— Я не спускал глаз с фургона, так что все в порядке.

— Прошу прощения, — извинилась Рэйчел и поспешно отодвинулась от Дэна.

— Я нисколько не против.

— В это время мы обычно уже трогаемся в путь. — Рэйчел вскочила на ноги. Дэн поднял винтовку, слез с камня и повернулся, чтобы помочь ей.

Отложив винтовку в сторону, Рэйчел соскользнула в руки Дэна. Он боролся с желанием подольше держать ее за талию.

— Вон там есть небольшой перелесок, если вам нужно отойти. А я тем временем зайду за камни.

— Да, — ответила Рэйчел и покраснела.

Дэн засмотрелся на походку девушки. Она шагала, чуть покачивая бедрами. Отчего она засмущалась? Может быть, замужние женщины более стыдливы?

Рэйчел молчала, пока они шли к фургону, потом, уже подойдя, она проговорила:

— Я выспалась, мистер Овертон, а вы не смогли отдохнуть. После того, как Абигейл и Лисси поднимутся, вы можете поспать в фургоне, если хотите.

— Благодарю. За время войны я научился спать в седле. Рэйчел удивленно взглянула на него и пошла вперед.

Джош и отец разводили огонь, собирались готовить завтрак.

Они поели печенья, выпили крепкого черного кофе. Миссис Джонсон хлопотала по хозяйству, и Дэн постоянно ощущал ее присутствие рядом. Она взяла малышку на руки, и Дэна охватили сомнения: была ли она действительно матерью девочки? Или эти люди вовсе не Кирни? Бог его знает!

Дэн присел у костра, рядом пристроился Джош.

— Вы умеете стрелять лучше всех, — заявил он.

— Хочешь научиться?

— Да, сэр. Я уже учусь. Начал тренироваться еще дома.

— Джош, помоги папе управиться с лошадьми, — оборвала его Рэйчел. Ее брат торопливо доел печенье и подбежал к передку фургона.

— Мальчик очень помогает вам, — заметил Дэн.

— Да, не меньше, чем взрослый мужчина. Он большой выдумщик, любит сочинять всякие истории, поэтому смотрите, чтобы он не задурил вам голову.

— Ведь он еще мальчик, — ответил Дэн.

Рэйчел повернулась и отошла в сторону. Дэн посмотрел, как брюки обтягивают ягодицы девушки, и представил себе Рэйчел без этих рабочих брюк.

— Мистер Овертон, если вы желаете побриться, у нас есть ведро воды вон там, у фургона, — предложил Эб.

Назад Дальше