— В часы, свободные от работы, буду очень рада. — Линдси вспомнилось детство на ранчо, когда езда на лошади помогала ей избавляться от дурного настроения, вызванного частыми ссорами ее родителей. — Вы действительно можете предоставить мне Дасти?
— В любое время. С тех пор как папа перестал на ней ездить, Дасти как-то сникла…
Сердце Линдси сжалось — у отца Тесс начиналась болезнь Альцгеймера.
— Хорошо, напишу вам мое расписание.
— А может, Брейди составит вам компанию?
Линдси заметила улыбку Тесс.
— Разве прежде, чем ездить верхом, ему не следует научиться, как следует ходить?
Тесс пожала плечами:
— Разве невозможно делать и то, и другое? Мы все хотим вытащить его из дома. Сегодня Люку это удалось, но уж очень долго пришлось его уговаривать.
Линдси не представляла себе, что капитана можно вынудить делать то, чего он не хочет.
— Это только начало…
— Люк и Брейди не знали друг друга, пока не встретились несколько месяцев назад. Если б их отец, Сэм Рэнделл, не оставил сыновьям ранчо, не думаю, чтобы они вообще встретились когда-нибудь.
— Я тоже так думаю. Хотя к своему отцу они относятся по-разному. Сэм бросил Люка, как только разошелся с его матерью, Брейди же жил с ним с рождения.
— Кто знает? Может, у их отца не было другого выхода?
— Выход есть всегда, было бы желание. — Тесс поехала вперед. — А вон и Хэнк с сыновьями. — Тесс махнула рукой в сторону всадников.
Линдси знала, что Хэнк взял троих братьев Рэнделлов на воспитание, когда их отца арестовали.
Когда женщины приблизились к всадникам, Линдси сразу заметила, как все они похожи друг на друга. Все они были высокими, длинноногими, мускулистыми и поджарыми. А квадратный раздвоенный подбородок был словно брендом этой семьи.
Кейд был особенно похож на человека, которого Линдси последние пятнадцать лет называла отцом…
Отец этих трех братьев, Джек Рэнделл, приходился ей отчимом. Когда он с ее матерью вернется после отдыха, то будет неприятно удивлен, что, вопреки его желанию, Линдси устроилась работать на ранчо Рэнделлов. Но у нее все получилось нечаянно! Она пошла на интервью из чистого любопытства, для того чтобы поглядеть на одного из родных сыновей Джека, Трависа. Но неожиданно для себя Линдси прошла собеседование и поняла, что должна впрягаться в работу.
Хэнк Барретт, сидя на лошади, смотрел как Тесс и новая ветеринарша приближаются к нему.
С тех пор как Травис вернулся из Далласа, нахваливая ее, Хэнк чувствовал смутное беспокойство. Когда она приблизилась, он улыбнулся ей. На нее было приятно смотреть, а он высоко ценил женскую красоту. Возраст был для него не так уж важен.
Хэнк Барретт поздоровался с невесткой:
— Ну, здравствуй, миссис Рэнделл.
— Здравствуйте, мистер Барретт, привет, мальчики!
Ченс в знак приветствия коснулся полей своей ковбойской шляпы.
— Доктор Стэффорд, рад приветствовать вас еще раз. Это мой брат Кейд, а слева от меня — сам автор известного вам проекта о сохранении популяции мустангов Хэнк Барретт.
Хэнк поклонился маленькой женщине, так хорошо держащейся на лошади. Ее фамилия показалась ему знакомой.
— Рад, что вы присоединились к нам, доктор Стэффорд.
— Все вы можете называть меня просто по имени — Линдси.
— С удовольствием, Линдси. Надеюсь, вы сохраните позитивный настрой, даже столкнувшись с нашими мустангами. Они ведь очень упрямы.
— Мне кажется, что в упрямстве моя Дасти никому не собирается уступать…
Кейд снова натянул поводья.
— Это станет понятно, если ей понравится гоняться за дикими мустангами. — Он улыбнулся, и Линдси напряглась, вновь отметив сходство Кейда с его отцом Джеком. О том, что Джек ее отчим, на ранчо пока что никто не знал.
— Пожалуй, нам надо спешить, — сказал Кейд, указывая на табун вдали.
Линдси взглянула на Хэнка, чтоб он ей указал путь к табуну.
— Ченс и Кейд нас обгонят. Мы поскачем за ними. А с другой стороны каньона Уайт, Дилан и Джейр погонят табун в нашу сторону.
— А я еду за вами, — заключила она.
Хэнк кивнул.
— Вперед!
Они поскакали. Линдси показалось, что благодаря какой-то машине времени— она попала в прошлое. Это так здорово — видеть диких мустангов в их естественной среде. Еще одно «за» для пребывания здесь! Она и не заметила, как сильно привязалась к этому месту.
Через два часа Брейди сидел рядом с Люком в грузовике неподалеку от загона возле ранчо Хэнка и недоумевал, зачем он поехал сюда с братом. Правда, Люку он сказал, что ему надоело сидеть дома. Но правда заключалась в ином — Брейди хотел снова увидеть Линдси Стэффорд.
— Вот они! — крикнул Люк, выпрыгивая из машины.
С нарастающим волнением Брейди тоже вылез из грузовичка и взглянул туда, куда показывал брат. Он увидел всадников, гнавших перед собой дюжину мустангов. Однако Линдси среди них не было видно.
— Вон Тесс, — сказал Люк.
Нельзя было не заметить развевающиеся длинные светлые волосы его жены. Чуть позже вырисовалась и черная шляпа Линдси. На ее лице была пестрая бандана, защищающая от пыли.
— Пошли, брат, поможешь мне открыть ворота.
Брейди поковылял за братом и потянул на себя металлическую створку ворот. Он мало что знал о лошадях, но понимал, что они, как все живое, непредсказуемы. Первые два мустанга легко зашли в загон, но уже третий и четвертый захотели повернуть обратно… Брейди сорвал с себя шляпу, замахал ею, пронзительно на них крича. Один мустанг повернул обратно, а подоспевшие Ченс и Кейд загнали остальных. Наконец все лошади оказались в загоне, а ворота закрыты.
Брейди взглянул на Линдси. Она спешилась и шла к металлическому заграждению вместе со старым Хэнком. Брейди с почтением посмотрел на этого человека. Он несомненно вызывал уважение. Хоть Хэнк и не был Рэнделлом, он стал патриархом этой семьи.
Он кивнул Брейди.
— Рад видеть тебя снова на ногах!
— Ну, это только начало…
— Если врач позволит, ты сможешь отправиться с нами в следующий раз.
Брейди кивнул. Если он справится с загоном мустангов, значит, скоро вернется в авиацию.
— Спасибо, сэр, — улыбнулся Брейди. — Я с радостью.
Хэнк повернулся к Линдси.
— Думаю, мы будем неплохо смотреться в этом случае.
Линдси избегала взгляда Брейди и пошла к воротам.
— Я беспокоюсь за пегого мустанга. Он щадит левую переднюю ногу.
Брейди пришлось внимательно всмотреться, прежде чем он заметил, что лошадь слегка прихрамывает.
— Я должна его осмотреть, жаль, что у меня сегодня прием.
Хэнк взглянул на часы.
— Что ж, тогда завтра. Вы сможете завтра осмотреть их и сделать прививки?
— Лучше я приду сюда сегодня днем, как освобожусь.
— Хорошо, тогда мы успеем отобрать лошадей, которых пора объезжать.
— Для чего все это? — спросил плохо понимающий их разговор Брейди.
— Чтобы продать хотя бы часть стада на аукционе, нужно объездить мустангов, предназначенных для продажи. Только тогда их купят.
Брейди обратил внимание на серого жеребца, которому, видно, не нравилось, что его загнали в загон. Он бегал вдоль изгороди взад и вперед.
— Приглашаю всех на обед к себе — сказал Хэнк. — Линдси, надеюсь, вы к нам присоединитесь?
— Хорошо, — кивнула она и достала мобильник. Только проверю эсэмэски. — И девушка отошла в сторону.
Хэнк взглянул на Брейди.
— А вы, капитан? Я давно не слышал ваших историй об истребителях.
— Что же, у меня имеется парочка-другая, которые не стыдно повторить. — Опираясь на палку, Брейди шел рядом с Хэнком. Шел неровным шагом, но все равно получал радость от движения. Он не мог понять, почему его так тянет к этой семье.
Они подошли к большому ослепительно-белому дому. Все хозяйственные постройки вокруг тоже были выкрашены в белый цвет.
— А здесь славно, Хэнк, — сказал Брейди.
— Спасибо. Здесь заправляют делами мои мальчики. Летом же усадьба превращается в показушное ранчо для туристов, но само ранчо настоящее. — Он улыбнулся: — Люди платят, чтобы поработать на настоящем ранчо!
Подошедший к ним Кейд улыбнулся:. — Да. И мне с братьями пришлось работать тут, что называется, за так все детство.
— Зато это выработало у вас сильную волю, — ухмыльнулся Хэнк.
— Да уж, — засмеялся Кейд.
Брейди с удовольствием слушал беззлобное поддразнивание Хэнка и его сыновей и вдруг подумал, как мало в детстве о нем заботился его отец. Сколько дней его рождения, праздников и бейсбольных матчей отец бездумно пропустил! Мальчиком Брейди старался привлечь внимание Сэма. Но до тех пор, пока не занялся всерьез авиацией и не поступил в академию, все его усилия были напрасны.
— У вас было хорошее детство, ребята, — сказал Хэнк. — А сейчас у вас хорошенькие жены и славные ребятишки.
Брейди увидел через плечо, что к ним спешит Линдси, и стал отставать, чтоб поравняться с ней раньше других.
— Вам надо бежать? — спросил он.
— Нет, я могу остаться на ленч, но в два часа мне надо попасть на прием.
— Значит, у меня есть время.
— На что? — нахмурилась она.
— На то, чтобы убедить вас, что я тоже кое-что значу.
— Вы думаете, что нравитесь мне?
— Нет. Но надеюсь, что обаяние, Рэнделлов работает и во мне тоже, оно поможет вас завоевать.
Она улыбнулась.
— Значит, у всех других рядом с Рэнделлами не остается шансов?
— Конечно.
— Но ведь Джаред Трегер, Дилан и Уайт Джентри очень милы и были со мной так любезны…
Брейди почувствовал ревность, вспомнив, как его кузены недавно заигрывали с ней. Но он тут же напомнил себе, что у этих ребят свои жены. А ей ответил шутя:
— Это только докажет вам, что Рэнделлы побеждают всегда.
Она от удивления остановилась.
— Но они-то ведь вовсе не Рэнделлы!
— Вот они-то как раз и Рэнделлы. Секрет в том, что эти трое ребят — незаконные сыновья дяди Джека.
Глава третья
Как Линдси ни старалась, она не могла скрыть своего шока.
— Неужели правда? — прошептала она.
— Дядя Джек, когда ездил на родео, времени зря не терял, — усмехнулся Брейди.
— Джаред, Уайт и Дилан всегда жили здесь? Брейди покачал головой.
— Джаред переехал сюда лет шесть назад. Он показал любовное письмо Джека к его матери. Здесь он встретил Дэну Шейн с ее сыном Эваном и скоро женился на ней. — Брейди пожал плечами. — Мне об этом вкратце растолковал Люк.
Линдси медленно шла рядом с Люком, приноровившись к его шагу. Она старалась как-то связать эти новости друг с другом и уложить в голове.
— Уайт и Дилан тоже ваши кузены? — Она давно заметила поразительное сходство этих братьев.
Он кивнул.
— Когда мать дала этим близнецам имя их отца, Уайт тут же поехал в Сан-Анджело искать Джека, Вскоре приобрел часть его ранчо, поселился и женился здесь. За ним после травмы, которую получил на родео, приехал сюда его брат-близнец Дилан и женился на своей докторше Бренне, которая сейчас подвергает меня пыткам, и это у нее называется физиотерапия.
Они уже подходили к веранде дома Хэнка, когда Брейди заметил:
— А вы, я смотрю, не на шутку заинтересовались семьей Рэнделл.
Линдси слегка пожала плечами.
— Я единственный ребенок в семье, и естественно, что меня интересуют большие семьи.
Открылась дверь, и перед ними вырос дядя Хэнк.
— Наконец-то и вы! А то я уж думал, что вы заблудились.
— Да я же еще медленно хожу, — пробурчал Брейди.
— А по-моему, ты задержался для того, чтоб поболтать с хорошенькой женщиной.
— Не без этого, — подхватил шутку Брейди. Линдси почувствовала себя неловко, но улыбнулась.
— Вот мы и здесь. Как насчет ленча?
Хэнк провел их в огромную старомодную кухню.
Стены ее были окрашены в солнечный желтый цвет. Вдоль стен стояли кленовые буфеты. У стола хлопотала высокая пожилая женщина. Улыбнувшись, она повернулась к ним.
— Здравствуйте, доктор Стэффорд. Я жена Хэнка Элла.
— А я Линдси.
Она внимательно и дружелюбно взглянула на Линдси.
— Приятно с вами познакомиться. Хэнк сказал мне, что вы очень хорошенькая, и был прав.
— Хэнк всех считает хорошенькими, — поддразнил его Кейд.
— Потому что у нас тут действительно все женщины хорошенькие.
Хэнк притянул жену к себе и поцеловал в щеку. Она шутливо отмахнулась.
— Осторожней, Линдси! А то Хэнк и вас заставит готовить.
Хэнк притворился возмущенным.
— Я с Линдси мало знаком. Но если у нее есть свои фирменные блюда, я с удовольствием их попробую. Кстати, скоро День благодарения.
— Думай, что говоришь, Хэнк, а то Элла тебя прогонит этой же ночью. — Кейд, улыбаясь, сел за стол.
Все рассмеялись. Линдси улыбнулась.
— Я слишком много училась все эти годы. Боюсь, что из меня получится никуда не годная хозяйка.
— Тогда вам будет трудно найти себе мужа, — сказал Хэнк.
Линдси смутилась, но Тесс вступилась за нее:
— Перестань, Хэнк Барретт! Мы хотим, чтобы Линдси у нас осела, а не сбежала отсюда. Садитесь за стол, милая.
Линдси обошла вокруг стола и села рядом с Тесс и Люком.
Ей так нравились эти Рэнделлы! Вот только сами Рэнделлы вряд ли обрадуются, когда узнают, что она падчерица Джека.
Теперь Брейди не мог, как раньше, сидеть взаперти. Через три дня он ранним утром отправился " в загон. Ему просто необходимо вновь обрести прекрасную физическую форму! — уверял он себя. Он начал помогать конюхам. Как приятно чувствовать напряжение мускулов, когда занимаешься простой физической работой. Через час Брейди стало жарко, и он сбросил с себя куртку.
Тесс и Линдси, смеясь и раскрасневшись, вошли в загон. Они вели за повод своих лошадей. Заметив Брейди, Линдси перестала смеяться.
— Что ты здесь делаешь, Брейди? — спросила Тесс.
— Помогаю вам.
— Я должна бежать, чтобы встретить автобус Ливии, — заторопилась Тесс. — Лошадей нужно отвести к Хуану, а я скоро вернусь.
— О Дасти я позабочусь сама. Бегите, — отозвалась Линдси.
— Спасибо! — И Тесс исчезла.
— Я могу помочь вам, — предложил Брейди.
— Зачем? — ответила Линдси. — Не нужно отрываться от работы.
— А давайте так — я помогу вам, а, вы поможете мне. Еще нужно убрать два стойла. Если, конечно, для вас это не слишком грязная работа.
— Я вымыла в жизни больше стойл, чем вы можете себе представить. Я росла на ранчо.
Брейди взял из ее рук поводья. Ему нравилось сердить девушку, тогда ее зеленые глаза становились совершенно изумрудными.
— А я жил на ранчо недолго.
— А где находилось ваше ранчо? — спросила она, когда они медленно подошли к стойлу Дасти.
— Неподалеку от базы военно-воздушных сил. Мне было всего десять, когда отца отправили за границу, и ранчо пришлось продать.
Он ослабил стремена, снял с лошади седло и повесил его рядом со стойлом. Ему было приятно двигаться и легче держать равновесие.
— Спасибо, — сказала Линдси. — Как же получилось, что вы совсем не жили здесь?
— Отец сказал мне об этом ранчо, только когда заболел.
— И долго он болел?
Брейди пожал плечами. Он вспомнил неподвижного человека, который долго угасал после отставки. Его ничего не радовало, даже заботы жены. Она умерла вскоре в одиночестве.
— Отец не слушал советов врачей, После того как он вышел в отставку, его уже не интересовала жизнь. — Он пристально взглянул на нее. — Все говорят, что я похож на него. Для меня, кроме военной службы, тоже ничего не существует.
Линдси остановилась. Она почувствовала печаль в его голосе.
И в Джеке тоже было это упрямство и нежелание себе помочь. Нет, она сделает все, что в ее силах, чтобы он увиделся со своими сыновьями!
— С вами все в порядке?
Услышав вопрос Брейди, Линдси вернулась на землю.
— Все в порядке. Просто я подумала, что это очень хорошо, что вы нашли брата и живете в своей семье.
От досады он фыркнул.
— Черт возьми! Я ничего не знал о своих кузенах, мой отец о них не рассказывал. Вообще я в основном был с мамой. Мы вечно кочевали, и я многое повидал.