- Заходите, - голос отца словно подстегнул Элиру. Сделав несколько шагов, она присела в реверансе и поднялась, украдкой разглядывая гостя. Дориат, поклонившись, занял место рядом с ней.
- Мои младшие, Дориат и Элира, - в голосе графа эн Таронн звучало легкое волнение, - дети, это лорд Ярис, он проверит вас на наличие магического дара. Дориат, вы первый. Элира, присядьте.
Опустившись на стул - спина прямая, голова гордо поднята - Элира принялась наблюдать за происходившим действом, пытаясь одновременно составить впечатление об их госте. Сухощавый кареглазый шатен с крупным хищным носом и резкими чертами лица, он казался человеком опасным и недобрым, движения его были резки и быстры. Достав из нагрудного кармана металлический ромб с кристаллом в центре, он протянул его Дориату, велев тому прикоснуться к амулету.
Некоторое время ничего не происходило, а потом в кристалле вдруг вспыхнула искорка, постепенно разгораясь. Граф и графиня эн Таронн обменялись довольными взглядами, а лорд Ярис впервые улыбнулся - самыми уголками губ:
- Поздравляю вас, лорд Дориат, вы обладаете даром.
- Сын, поздравляю! Элира, теперь вы.
Та поднялась и сменила брата. Проходя мимо него, одними губами прошептала: "поздравляю", получив в ответ быстрое и незаметное пожатие пальцев. Подойдя, встретила скептический взгляд гостя, тот явно не ожидал успеха от проверки. Коснувшись амулета, она подождала некоторое время - безрезультатно, и попыталась убрать руку, чувствуя странное облегчение и одновременно досаду. Увы - безуспешно, пальцы словно приморозило к амулету! Элира растерянно подняла глаза на лорда Яриса, выглядевшего ошарашенным не меньше её, перевела взгляд на родителей, напряженно наблюдавших за всем, и внезапно разозлилась. Гнев ударил в голову, девочка зло дернула рукой и ахнула, когда кристалл сверкнул яркой вспышкой.
Лорд Ярис подхватил амулет у самого пола, вгляделся в него и бережно спрятал его в нагрудный карман. Руки королевского проверяющего дрожали, похоже, амулет был очень ценным. Проведя рукой по волосам, он произнес:
- Мне сложно поверить в это, но вы тоже обладаете даром, леди Элира. Поздравляю вас, граф, графиня, - он склонил голову в сторону хозяев, - трое детей с даром, и это сейчас, когда магия чаще всего передается только одному... Воистину, это настоящее сокровище!
Элира взглянула на родителей, потом на брата, смотревшего на нее со смесью гордости и сочувствия, и сделала шаг назад. Первой заговорила мать:
- Полагаю, это превосходный повод для праздника! Лорд Ярис, надеюсь, вы не откажетесь от нашего гостеприимства и разделите с нами завтрашний праздничный ужин?
- Для меня это честь и удовольствие, Ваше сиятельство, - почтительно склонил голову тот.
- Полагаю, милорд муж мой, вам есть что обсудить с нашим гостем...
- Да, моя дорогая, - граф, выглядевший весьма довольным, бережно коснулся губами пальцев супруги, - вы как всегда правы.
- Тогда я оставлю вас. Дети, следуйте за мной, - властно приказала мать.
Выходя из комнаты, Элира услышала слова гостя, обращенные к отцу:
- Воистину, граф, вы счастливчик: обворожительная и умная супруга, талантливые дети! А теперь обсудим, какие именно привилегии вы хотите получить за...
- Дориат, я поздравляю вас и прошу вернуться в свои покои. Элира, нам необходимо поговорить наедине. Иса Авира, вы можете быть на сегодня свободны, - властно распорядилась мать.
Покои графини эн Таронн располагались неподалеку. Элире до сих пор нечасто приходилось бывать в них, да она особо и не стремилась, ведь это всегда ознаменовывалось каким-то проступком и вело к наказанию. Именно поэтому сейчас она с интересом рассматривала все вокруг, ведь в прошлые визиты сюда ее взгляд был неизменно потуплен. Мать привела ее в гостиную, и девочка в который раз отметила тонкий вкус графини эн Таронн: полная света комната казалась нарядной, но без бьющей в глаза роскоши. Кивнув дочери на одно из кресел, леди Онория опустилась в другое и заговорила:
- Что ж, дитя мое... Должна признаться, ваше испытание меня удивило, я полагала, что вся Сила досталась Дориату. Но коли Боги судили иначе... Полагаю, вы знаете, что это означает для вас?
- Да, матушка, - почтительно склонила голову Элира.
- Честно говоря, я не знаю, радоваться мне или огорчаться, Эли.
Та потрясенно взглянула на мать: впервые за всю ее жизнь леди Онория обратилась к ней по-простому! Дрогнувшим голосом она спросила:
- Скоро мне придется уезжать?
- Время еще есть. Думаю, месяц, ведь в столице вам нужно быть только через два месяца. Я бы хотела, чтобы вы остались дома, но так для вас будет лучше. Теперь, после стольких лет, я это ясно вижу, поверьте в это и вы. Лучшее, что я могу посоветовать - воспринимайте это как увлекательное приключение!
Леди Онория улыбнулась, глядя на растерянную дочь, и продолжила:
- Хорошо, что Фаррин приедет, вы успеете попрощаться. А тем временем вам будет необходимо на всякий случай научиться хоть основам верховой езды. И, разумеется, пошить новый гардероб, ведь детские платья более будут неуместны...
Элира взглянула на свое платье и попросила:
- Матушка, а можно... без розового?
- Разумеется, - неожиданно спокойно ответила та и пояснила в ответ на полный изумления взгляд дочери, - я знаю, что вы не любите розовый цвет, да он вам и не идет, но вы ни разу не попытались переубедить меня.
- Но...
- Если вы хотите чего-то добиться, нужно говорить об этом. Желательно, спокойно и аргументировано, - пояснила леди Онория, улыбаясь уголками губ, - вас многому будут учить, но это тот урок, который следует усвоить первым, если вы хотите быть счастливы.
- А вы счастливы? - вырвалось у Элиры. Ей тут же захотелось взять свои слова обратно, но, к ее удивлению, мать этот вопрос совершенно не разгневал.
- Счастлива ли я? Пожалуй, да, вот только счастье у каждого свое. Поразмыслите над этим, дочь моя. И если у вас будут еще вопросы, я постараюсь на них ответить. А теперь идите и отдохните хорошенько.
Механически сделав реверанс, Элира вышла из комнаты и пошла по направлению к своим комнатам. В покоях ее ожидала служанка, она помогла девочке переодеться и удалилась, а Элира опустилась на кровать и призадумалась. Не раз за свои двенадцать лет девочка пыталась понять, как относятся друг к другу и к ним родители, и ответ матери о том, что та счастлива, ее откровенно удивил. Прикрыв глаза, она принялась анализировать все, что знала о своей семье.
Отец, граф эн Таронн. Как и почти все высшие аристократы Артиара - обладатель магического дара. В свои почти пятьдесят он выглядел лет на десять моложе: среднего роста, сухощавый, энергичный, довольно привлекательный. В отличие от супруги, граф весьма часто уезжал по долгу службы, оставляя замок и графство в руках графини, причем и тем и другим та управляла с редким умением. Матерью Элира искренне восхищалась: красивая - в тридцать восемь она выглядела лучше, чем многие в двадцать, умная, всегда спокойно-величественная... Похоже, отец любил свою жену, во всяком случае, из подслушанных разговоров слуг девочка знала, что он до сих пор исправно посещает опочивальню матери и старается ее баловать. Если у него и были любовницы, то на стороне - никто из слуг даже не упоминал ни о чём подобном. Сама же леди Онория была, по мнению дочери, слишком холодной, но сейчас Элира впервые задумалась: а что, если у матери и любовь такая... несколько рассудочная? Припоминая взгляды родителей и то, как мать улыбалась отцу, она не находила фальши ни в том, ни в другом, как и в привычном для нее в кругу семьи обращении "дорогой". Неужели любовь может быть и такой, совсем не как в книгах, а... привычной?
Мысли девочки прервало тихое поскребывание у двери. Встав, она приоткрыла дверь, в которую тут же проскользнул Дориат.
- Ты как, Эли? - спросил брат, зеленые глаза его возбужденно сияли.
- Растеряна, - честно призналась та, - для меня это не так однозначно, как для тебя. И мне немного страшно, Дор...
Тот помрачнел:
- Жаль, что это все так несправедливо устроено. Как было бы здорово, если бы мы могли учиться вместе... Неужели ты уедешь и мы больше никогда не увидимся?
- Ты же знаешь, это будет зависеть не от меня, - сглотнув комок в горле, ответила девочка. - Ладно, не будем об этом! А меня будут учить верховой езде, вот!
- Здорово. И кстати, теперь тебе не придется терпеть свою унылую ису Авиру, - подмигнул повеселевший брат, - слушай, а я в библиотеке кое-что нашел! Гляди!
Он вытащил из-за пазухи завернутую в ткань книгу и протянул ее Элире. Та развернула ткань, прочла название и ахнула:
- Но ведь все книги по магии изъяли из частных библиотек! Нас же учили...
- Я помню, мол, самостоятельное обучение крайне опасно и поэтому иметь книги, обучающие магическому искусству, дозволено только в Школах, - скорчил гримасу Дориат, - только я этому не особо верю.
- Думаешь, нам врут? - понимающе подняла бровь Элира. С Дориатом они всегда понимали друг друга с полуслова, хотя нередко и ругались.
- Порой мне кажется, что те, кто нас учат, и сами не знают всего. Посуди сама, драконы были злыми и ели людей, эльфы вступились за них и вместе они победили драконов, так нас учили?
- Так, только...
- Почему тогда магия уходит? - подхватил брат. - Да и эльфы, помогающие людям из благородных побуждений... В такое может поверить только юная и восторженная девица!
- Эй! - Элира притворно рассерженно уставилась на него.
- Ты девица бесспорно юная, но совсем не восторженная, - подмигнул Дориат, - так как, будешь книгу читать?
- Спрашиваешь! А ты?
- Мне кажется, тебе это нужнее. Парней-то точно учат, помнишь, как отец тогда засуху остановил?
Девочка кивнула, мечтательно прикрыв глаза. Это был единственный раз, когда ей довелось увидеть отца в качестве мага, и она до сих пор помнила все до мельчайшей детали, хоть и прошло почти четыре года.
- Эй, не спи, - брат дернул её за косу, - вернее, спи, но сначала спрячь книжку хорошенько. А я побежал, пока, колючка!
- Сам ты репей, - показала ему язык Элира, - до завтра.
Чуть больше месяца спустя.
- Леди Элира, Ее сиятельство ждет вас у себя немедленно.
- Хорошо, я иду, - девочка отложила в сторону книгу по истории, которую безуспешно пыталась читать с тех пор, как во двор замка въехала карета, и встала.
По мере того как она подходила к покоям матери, шаг ее становился все менее уверенным. Да, это должно было случиться, и Элира ждала этого, но всё равно...
Леди Онория была не одна: в соседнем кресле, потягивая отвар из трав - аромат их ощущался издали - сидела немолодая женщина в строгом сером платье. Элира присела в реверансе, ожидая разрешения подняться.
- Встаньте, дитя мое. Моя дочь, леди Элира, - в голосе матери девочке почудился вызов.
Выпрямившись, она с интересом взглянула на гостью. Женщина не была красива - лицо ее обладало некоей неуловимой неправильностью черт, но вместе с тем поражало своей одухотворенностью, а черные как смоль глаза горели темным пламенем. Даже морщинки и абсолютно седые волосы не придавали ей старческий вид, а гордая осанка и ухоженная кожа рук и лица свидетельствовали об успешной борьбе с приметами времени.
- Элира, это леди Нирана, директор Школы.
- Подойдите ко мне, леди, и дайте мне посмотреть на вас, - голос леди Нираны был глубоким и властным.
Элира подошла поближе. Директор внимательно посмотрела на нее и повернулась к графине:
- Она не похожа на вас, Онория. Хотя учить ее будет интересно! Вы знаете, зачем я здесь, не так ли, юная леди?
- Да, леди Нирана.
- И вас это не пугает? Не вызывает протеста или желания убежать?
- А это что-то изменит? - Элира посмотрела на ту в упор, - я знаю о своей судьбе и своем долге.
- Пожалуй, я поторопилась, когда сказала, что она не похожа на вас, моя дорогая, - неожиданно улыбнулась леди Онории директор, - внешне вы разные, но характер у нее явно ваш. Что ж, леди Элира, протяните руку.
Та молча выполнила приказ - в том, что это был именно он, сомнений у нее не возникло. Удовлетворенно улыбнувшись, леди Нирана коснулась ладонью висевшего у нее на груди кулона в форме кусающей свой хвост змеи, а затем обхватила запястье девочки. Пальцы директора окутались туманом, и Элира вскрикнула от резкой боли: казалось, ее кожу обвили горящим прутом. Она попыталась выдернуть руку, но хватка леди Нираны оказалась железной. Наконец пальцы разжались, и в ту же секунду боль ушла, а на своем запястье Элира увидела браслет червленого серебра.
- Теперь он с вами надолго. Леди Онория, прикажите собрать вещи вашей дочери, завтра утром мы покинем замок.
Графиня кивнула и дернула шнур звонка. Приказав вбежавшей служанке проводить гостью в отведенные ей покои, она повернулась к дочери:
- Что ж, дочь моя, вот и настал ваш черед покинуть отчий дом. Не знаю, доведется ли нам встретиться в будущем, но помните: что бы ни случилось, вас примут здесь. И еще... Никто не знает своей судьбы, и всё же даже в самый тяжелый момент не стоит сдаваться. Будьте сильны и всегда думайте, прежде чем совершить что-то!
- Спасибо, матушка, - прошептала Элира, с трудом сдерживая слезы.
- И не показывайте свои слезы никому, кроме самых близких, - неожиданно мягко произнесла та, притягивая дочь к себе - в первый раз с тех пор, как она была совсем крошкой, и целуя ее в затылок. Девочка обняла ее и горько расплакалась...
Следующее утро.
Элира смотрела в окно кареты до тех пор, пока хоть краем глаза могла видеть замок, а потом отвернулась и посмотрела на леди Нирану. Та рассматривала ее с интересом, а затем промолвила:
- Ни одной слезинки? Любопытно...
Элира промолчала. Кому какое дело до того, сколько слез она пролила? До того, как больно и страшно расставаться с родным домом, с семьей, с нянюшкой? Как тяжело ей было видеть мигом повзрослевшего Дора, с которым они просто молча просидели вчера в саду пару часов? Слова матери, сказанные напоследок, звучали в ее мозгу: "любое знание - сила, не позволяйте никому узнать о ваших слабостях"...
Глава 2.
Звук колокола заставил Элиру встрепенуться. Поправив форменное светло-серое платье и убедившись, что непослушные волосы надежно заплетены в косу, она поспешила на выход. Сегодня в Школе начнутся занятия, и наконец удастся рассмотреть тех, с кем придется учиться целых шесть лет! Да и узнать хоть что-то о том, что ее ждет: леди Нирана наотрез отказалась посвящать ее в школьные порядки до, как та сказала, 'обзорной лекции'. Прибыли они только позавчера, и весь вчерашний день девочка осваивалась на новом месте и приводила себя в порядок после дальней дороги.
Выделенные ей комнаты - их было две, спальня и гостиная - оказались роскошными, совсем не такими, как описывал учившийся в Школе магии старший брат, да и убирать их вряд ли предстояло не самим ученицам. Кормили здесь тоже превосходно, во всяком случае, все было вкусно и сытно. Странно, а вот в мужской Школе все было куда суровее!
Закрыв за собой дверь, Элира бросила любопытный взгляд по сторонам: из соседних дверей выходили девочки примерно ее возраста, растерянно оглядываясь по сторонам. Впрочем, не все: яркая брюнетка с надменным выражением красивого лица фыркнула и целеустремленно направилась куда-то по коридору. Следом за ней потянулись остальные, и Элира в том числе, решив, что столь явная решительность в выборе направления должна быть оправдана. Она оказалась права: коридор вывел их к широкой мраморной лестнице, у которой ожидала одетая в темно-серое платье женщина средних лет. На узком строгом лице ее выделялись неожиданно яркие голубые глаза, светло-русые волосы были заплетены в косу, уложенную вокруг головы короной. Брюнетка устремилась к ней, остальные девочки на мгновение застыли. Женщина слегка улыбнулась и поманила их к себе: