— Он говорит, немедленно, — повторил Р.Сэмми.
— Ладно, ладно, уходи.
Робот попятился, повторяя:
— Комиссар хочет видеть вас немедленно, Лайдж. Говорит, немедленно.
— О чёрт, — процедил Бейли сквозь зубы. — Иду, иду.
Он поднялся из-за стола и направился к кабинету Эндерби. Робот замолчал.
— Смилуйтесь, комиссар, — начал Бейли, едва переступив порог. — Ну не посылайте за мной эту хреновину!
Но комиссар сказал только:
— Садитесь, Лайдж, садитесь.
Бейли сел и уставился на него. Может быть, он был несправедлив к старине Джулиусу. Может быть, тот всё-таки не спал. Вид у него был довольно измученный.
Комиссар барабанил по лежавшему перед ним листку бумаги.
— У меня здесь есть запись, что вы звонили некоему доктору Джерриджелу в Вашингтон по закрытому каналу лучевой связи.
— Верно, комиссар.
— Записи вашего разговора, естественно, нет, поскольку вы пользовались закрытым каналом. Что всё это значит?
— Мне нужна дополнительная информация.
— Если не ошибаюсь, он специалист по роботехнике, не так ли?
— Верно.
Комиссар выпятил нижнюю губу и неожиданно стал похож на обиженного ребёнка.
— Но зачем вам это? Что за информация вам ещё нужна?
— Я и сам не знаю, комиссар. Просто у меня такое чувство, что в подобном деле сведения о роботах могли бы пригодиться.
Тут Бейли замолчал. Не было желания вдаваться в подробности.
— Я бы не стал этого делать, Лайдж. Не стал бы. Мне кажется, это неразумно.
— Почему вы против, комиссар?
— Чем меньше людей знают обо всём этом, тем лучше.
— Я не буду посвящать его во все детали. Это естественно.
— И всё-таки, по-моему, это неразумно.
Слова комиссара окончательно вывели Бейли из себя.
— Вы что, приказываете мне не встречаться с ним?
— Нет, нет, поступайте, как считаете нужным. Вести расследование поручено вам. Только…
— Только что?
Комиссар покачал головой.
— Ничего… А где этот… Вы знаете, кого я имею в виду.
Бейли знал.
— Р.Дэниел всё ещё в картотеке.
Комиссар выдержал длинную паузу, затем сказал:
— Мы не многого достигли, знаете ли.
— Пока мы ещё ничего не достигли. Но всё может измениться.
— Ну вот и отлично, — произнёс комиссар, но по его виду нельзя было сказать, что он действительно так думал.
Когда Бейли вернулся, у его стола стоял Р.Дэниел.
— Ну а у вас что нового? — угрюмо спросил Бейли.
— Я завершил свой первый, довольно беглый осмотр картотеки, Элайдж, и установил личности двоих из тех, кто вчера пытался нас выследить и кто, кроме того, участвовал в инциденте у обувного магазина.
— Давайте посмотрим.
Р.Дэниел положил перед Бейли крошечные, размером с почтовую марку карточки. Их испещряли маленькие точки, служившие кодом. Робот достал также переносной дешифратор и вставил одну из карточек в соответствующую прорезь. Электропроводные свойства точек отличались от электропроводности самой карточки. Поэтому, проходя через карточку, электрическое поле специфическим образом деформировалось, и в ответ на эти изменения небольшой экран дешифратора заполнялся словами. Если бы не код, эти слова заняли бы несколько стандартных листов бумаги. Но прочесть их без специального дешифратора было бы невозможно.
Бейли бесстрастно читал предложенный ему материал. Первым был Фрэнсис Клаусарр; тридцати трёх лет, арестован два года назад, причина ареста — подстрекательство к беспорядкам, служащий компании «Нью-Йорк Иист», домашний адрес, происхождение, цвет волос, глаз, особые приметы, образование, послужной список, психоаналитическая характеристика, описание физического состояния, дополнительные сведения и, наконец, порядковый номер трёхмерного снимка в архиве фотоснимков преступников.
— Фотографию проверили?
— Да, Элайдж.
Вторым был Пол Герхард. Бейли просмотрел данные о нём и сказал:
— Всё это бесполезно.
— Я уверен, что это не может быть бесполезно. Если существует организация землян, способных на преступление, которое мы расследуем, то эти двое наверняка её члены. Разве это не очевидно? И разве в таком случае не следует их допросить?
— Мы ничего от них не добьемся.
— Они оба были и у обувного магазина, и в столовой. Они не могут отрицать этого.
— В том, что они были там, нет преступления. Кроме того, они могут отрицать это. Просто скажут, что их там не было, и всё. Нет ничего проще. Как мы сможем доказать, что они лгут?
— Я их видел.
— Это не доказательство, — рассердился Бейли. — Ни один суд, если до него когда-нибудь и дойдёт, не поверит, что вы можете запомнить два лица в миллионной толпе.
— Но я действительно могу.
— Конечно. Вот и скажите им, кто вы на самом деле. Как только вы это сделаете, вы больше не свидетель. Ни один суд на Земле не будет иметь дело с таким, как вы.
— Выходит, вы передумали?
— О чём вы?
— Вчера в столовой вы сказали, что нет нужды их арестовывать. Вы сказали, что, если я запомню их лица, мы сможем арестовать их в любое время.
— Ну, я недостаточно хорошо взвесил ситуацию, — объяснил Бейли. — Что-то на меня нашло, какое-то умопомрачение. Это невозможно.
— Даже учитывая их психологию? Они ведь не будут знать, что у нас нет доказательств их соучастия в заговоре.
— Слушайте, — Бейли начал терять терпение. — Через полчаса я жду доктора Джерриджела из Вашингтона. Ничего, если вам придётся подождать, пока я с ним поговорю? Не возражаете?
— Я подожду, — ответил Р.Дэниел.
Энтони Джерриджел оказался педантичным и очень вежливым человеком среднего роста, совсем непохожим на одного из самых эрудированных специалистов по роботехнике на Земле. Он опоздал почти на двадцать минут и очень долго извинялся по этому поводу. Побледневший от напряженного ожидания, Бейли не очень вежливо отмахнулся от его извинений. Он проверил, выполнена ли его заявка на конференц-зал Д, ещё раз повторил, чтобы их ни при каких обстоятельствах не беспокоили в течение часа, и повёл доктора Джерриджела и Р.Дэниела сначала вниз по коридору, затем наверх по трапу, а оттуда — к двери, ведущей в один из залов, защищенных от лучевого прослушивания.
Прежде чем сесть, Бейли достал пульсометр и тщательно проверил изоляцию стен, вслушиваясь в легкое гудение прибора. Малейшее изменение в звучании пульсометра означало бы нарушение изоляционной оболочки. Затем он направил прибор на потолок, пол и — с особой тщательностью — на дверь. Повреждения изоляции не было.
Доктор Джерриджел слегка улыбнулся. Он производил впечатление человека, никогда не улыбающегося больше, чем слегка. Одет он был с такой аккуратностью, что можно было с уверенностью сказать: на этот счёт у него определённо имелся пунктик. Его седые волосы были тщательно зачесаны назад, а румяное лицо, казалось, было только что вымыто. Он сидел, чопорно выпрямив спину, как будто ещё в детстве от постоянных материнских напоминаний о необходимости сохранять хорошую осанку его позвоночник навсегда окаменел.
— Всё это выглядит довольно устрашающе, — сказал он Бейли.
— Дело очень важное, доктор. Мне нужна такая информация о роботах, которую, возможно, можете дать только вы. Разумеется, всё, о чём мы будем говорить здесь, совершенно секретно, и власти Нью-Йорка надеются, что, покинув это помещение, вы обо всём забудете.
Бейли взглянул на свои часы. Полуулыбка сразу слетела с лица роботехника.
— Позвольте мне объяснить, почему я опоздал. — Допущенная им непунктуальность явно не давала ему покоя. — Я решил не лететь на самолёте. Я подвержен воздушной болезни.
— Очень жаль, — сказал Бейли. Он убрал пульсометр, предварительно убедившись в его исправности, и сел.
— Или, вернее, не воздушной болезни, просто меня охватывает нервозность. Легкая агорафобия. Ничего особенного, но всё-таки. Поэтому я добирался на экспрессах.
Внезапно Бейли почувствовал острый интерес:
— Агорафобия?
— В моих устах это прозвучало серьёзнее, чем есть на самом Деле, — поспешно сказал роботехник. — Это просто чувство, которое появляется только в самолёте. Вы когда-нибудь летали самолётами, мистер Бейли?
— Несколько раз.
— Значит, вы должны знать, о чём я говорю. Это ощущение того, что тебя окружает пустота, что ты отделен от неё металлической обшивкой всего лишь в дюйм толщиной. Очень неприятное чувство.
— Итак, вы ехали на экспрессе?
— Да.
— Весь путь от Вашингтона до Нью-Йорка?
— О, я проделывал этот путь и раньше. С тех пор как построили туннель Балтимора — Филадельфия, это не составляет труда.
Так оно и было. Сам Бейли никогда не ездил таким образом, но прекрасно знал, что в принципе это возможно. За последние два столетия Вашингтон, Балтимора, Филадельфия и Нью-Йорк так разрослись, что почти соприкасались друг с другом. Эту часть побережья часто полуофициально называли Районом Четырёх Городов, и среди их жителей было немало тех, кто выступал за их административное объединение и образование одного Супергорода. Сам Бейли эту идею не поддерживал. Один громадный Нью-Йорк и то уже с трудом поддавался централизованному управлению. Чуть более крупный Город с населением свыше пятидесяти миллионов сломался бы под тяжестью собственного веса.
— Вся беда в том, — продолжал доктор Джерриджел, — что я не успел сделать пересадку в секторе Честер, в Филадельфии, и из-за этого потерял время. А потом ещё пришлось ждать, пока мне выдадут временный ордер на комнату. В общем, всё это кончилось тем, что я опоздал.
— Не беспокойтесь об этом, доктор. Всё, что вы рассказали, весьма интересно. Учитывая вашу неприязнь к самолётам, что бы вы сказали по поводу прогулки пешком за пределы Города?
— С какой целью? — спросил он с удивлением и тревогой.
— Это всего лишь риторический вопрос. Я не предлагаю вам совершить это в действительности. Мне хотелось бы знать, какое впечатление произведёт на вас сама эта идея.
— Крайне неприятное.
— Предположим, вы должны были бы выйти из Города ночью и преодолеть пешком с полмили или больше по открытому пространству.
— Думаю, я… я вряд ли поддался бы на уговоры.
— Как бы ни была велика необходимость?
— Если бы от этого зависела моя жизнь или жизни моих близких, я мог бы попытаться… — Он смутился. — Могу я узнать цель этих вопросов, мистер Бейли?
— Я объясню. Было совершено серьёзное преступление, убийство, которое вызывает глубокое беспокойство. Я не имею права посвящать вас в детали. Однако существует предположение, что убийца, для того чтобы совершить преступление, сделал как раз то, о чём мы сейчас говорили: ночью в одиночку пересек открытое пространство. Мне хотелось бы знать, что за человек мог пойти на это.
— Лично я таких не знаю, — пожал плечами доктор Джерриджел. — То, что не я, так это точно. Конечно, среди миллионов людей нашлось бы, я думаю, несколько безумцев.
— Но вы не сказали бы, что подобный поступок для человека в порядке вещей?
— Конечно, нет.
— Иначе говоря, если есть какая-нибудь другая версия преступления, другая приемлемая версия, то её следует рассмотреть.
Доктор Джерриджел, казалось, растерялся ещё больше, но по-прежнему сидел очень прямо, положив свои ухоженные руки на колени.
— У вас есть другая версия? — спросил он.
— Да. Мне кажется, что робот, например, мог бы без труда пересечь открытое пространство.
— Боже мой, сэр! — вскочил доктор Джерриджел.
— В чём дело?
— Вы что же, хотите сказать, что преступление мог совершить робот?
— Почему бы и нет?
— Убийство? Человеческого существа?
— Да. Пожалуйста, сядьте, доктор.
Роботехник повиновался.
— Мистер Бейли, речь идёт о двух поступках: о переходе через открытое пространство и об убийстве. Человек легко мог совершить последнее, но с трудом решился бы на первое. И, напротив, робот без труда проделает первое, но никогда не сможет совершить второе. Если вы собираетесь заменить маловероятную версию невероятной, то…
— Невероятной — слишком сильно сказано, доктор.
— Вы слышали о Первом Законе Роботехники, мистер Бейли?
— Конечно. Я даже могу процитировать его: роботу запрещается причинять вред человеческому существу как действием, так и бездействием. — Пристально глядя прямо в глаза роботехнику, Бейли продолжил: — Почему нельзя построить робота без Первого Закона? Что в нём такого священного?
Доктор Джерриджел в растерянности посмотрел на Бейли, затем усмехнулся:
— Ну, мистер Бейли…
— Так что же, каков ваш ответ?
— Если вы имеете хоть какое-то представление о роботехнике, мистер Бейли, то должны знать, какую гигантскую работу нужно проделать математикам и электронщикам, чтобы создать позитронный мозг.
— Я это понимаю, — сказал Бейли.
Он хорошо помнил, как однажды по долгу службы ему пришлось посетить завод по производству роботов. Он видел заводскую книгофильмотеку. Она состояла из длинных книгофильмов, каждый из которых содержал математический анализ какого-нибудь одного типа позитронного мозга. Несмотря на сжатость изложения, в среднем требовалось более часа, чтобы просмотреть один такой фильм. И хотя каждый мозг изготавливали в соответствии со строго заданными неизменными техническими параметрами, невозможно было отыскать ни одной пары одинаковых мозговых систем. Это, как понял Бейли, являлось следствием действия принципа неопределённостей Гейзенберга. Поэтому каждый фильм снабжался приложениями, включающими возможные варианты. Да, эта работа была не из легких. Бейли и не собирался этого отрицать.
— Ну что ж, — продолжал Джерриджел, — тогда вы понимаете и то, что разработка позитронного мозга нового типа, даже если она затрагивает незначительные усовершенствования, дело не одной ночи. Обычно на неё уходит почти год работы всего научного персонала завода средних масштабов. Но и их усилий было бы недостаточно, не будь у них на вооружении стандартизированной теории базовых цепей, которая служит основанием для дальнейших разработок. Эта фундаментальная теория включает в себя Три Закона Роботехники: Первый Закон, который вы только что процитировали; Второй Закон, который гласит: «Робот должен подчиняться приказам человека, кроме тех случаев, когда эти приказы противоречат Первому Закону», и Третий Закон: «Робот должен защищать себя от уничтожения, если таковая защита не противоречит Первому и Второму Законам». Понимаете?
Р.Дэниел, по всей видимости, очень внимательно следивший за ходом разговора, нарушил молчание:
— Извините меня, Элайдж, но я бы хотел удостовериться, правильно ли я понимаю мысль доктора Джерриджела. Вы хотите сказать, сэр, что любая попытка построить робота, чей позитронный мозг не сориентирован на эти Три Закона, потребовала бы создания новой фундаментальной теории, а это, в свою очередь, заняло бы несколько лет.
Лицо роботехника просияло.
— Это именно то, что я имею в виду, мистер…
Бейли немного помедлил, затем осторожно представил Р.Дэ- ниела:
— Это Дэниел Оливо, доктор Джерриджел.
— Добрый день, мистер Оливо. — Доктор Джерриджел пожал руку Р.Дэниела и заговорил снова: — Я думаю, разработка теории позитронного мозга, в котором основные положения Трёх Законов были бы отвергнуты, и создание на её основе роботов, подобных современным моделям, потребовали бы лет пятьдесят.
— И этим никто никогда не занимался? — спросил Бейли. — Мы строим роботов уже несколько тысяч лет. Неужели за всё это время ни у кого не нашлось пятидесяти лет?
— Время, конечно, было, — ответил роботехник, — но вряд ли такая работа могла кого-нибудь привлечь.
— Мне трудно в это поверить. Любопытство заставит человека пойти на что угодно.
— Но оно не заставило его пойти на создание подобного робота. У человеческой расы, мистер Бейли, сильно развит комплекс Франкенштейна.
— Какой комплекс?
— Это известный термин, взятый из древнего романа, описывающего робота, который набросился на своего создателя. Сам я его не читал. Но это к делу не относится. Я хочу сказать, что без Первого Закона роботов просто не производят.
— И даже не существует теории, на основе которой таких роботов могли бы построить?