Бокал эльфийского - Ольга Романовская 12 стр.


  - Валентайн! - взмолилась Лара, схватила его за руку и прижала ладонь к губам. Госпожа Даш чуть не плакала. - Ты ведь знаешь меня, знаешь, я не могла!

  - Понятия не имею, - возразил декан, но руку не отдёрнул. Он по-прежнему стоял спиной к Ларе. Тускло мерцал свет под потолком, даря ощущение интимного уюта. В любое другое время, но не сейчас. - Вам нравятся зеленоглазые мужчины определённого типа, это я понял. Как и то, что вы способны на преступление ради утоления желания.

  Лара всхлипнула и, повинуясь порыву чувств, повисла на шее любимого. Расцеловала отгородившегося от неё стеной отчуждения декана и поклялась в собственной невиновности.

  - Ты так жесток! - всхлипнув, она отстранилась и отвернулась, утирая слёзы.

  - Я видел. Ты лежала на нём и держала...

  - Кому из нас ты веришь, Лейни? - с тоской спросила Лара, назвав декана уменьшительным именем, которое шептала только в постели. - Ему, этому развратному мальчишке, или мне, своей любимой женщине? Ведь я тоже тебя люблю, я всё для тебя сделаю, только не оскорбляй недоверием.

  Валентайн молчал, и с каждой минутой это молчание становилось всё материальнее. Ларе казалось, будто оно давит на плечи, стискивает обручем голову.

  Сердце то пускалось в галоп, то замирало.

  - Хорошо, - наконец глухо ответил декан и махнул рукой на кресло, - садись. Чаю хочешь?

  Лара кивнула, но просто так, не думая. Меньше всего на свете её интересовал чай.

  - Рассказывай. Я выслушаю обе стороны, - Валентайн подогрел воду и потянулся за коробкой с терпким напитком.

  Госпожа Даш не знала, с чего начать. Хотелось спросить, любит ли он её, но вопрос никак не вязался с объяснением. В конце концов, именно так заговаривают зубы неверные жёны. И Лара начала рассказ с начала, с той перемены, на которой подошёл Алгис. Декан внимательно слушал, не перебивая. Поставив перед Ларой чашку чая, он устроился на подлокотнике кресла, когда как госпожа Даш сидела на мягкой обивке. Сколько сладостных минут провела она в этом кресле, а теперь, запинаясь от волнения, пыталась оправдать своё доброе имя.

  Чашка чая помогла. Во-первых, немного уняла волнение, во-вторых, госпожа Даш пристроила руки. Временами она поглядывала на Валентайна, надеясь уловить во взоре прощение.

  - Совсем иначе, - выслушав Лару, протянул декан. - Признаться, я не ожидал увидеть такое...Студент отчислен, по старому месту учёбы его уже не восстановят.

  - А я? - с надеждой спросила госпожа Даш.

  - Видишь ли, если бы не Зария... Придётся проводить расследование, не отвертишься, - декан погладил Лару по волосам, и та благодарно прильнула к его бедру. - Безусловно, я тебе верю. Мне ты лгать не умеешь, да и подделать любовь тяжело. Ничего, посидишь пару деньков дома, потом закончится сессия, мы уедем. Скандал уляжется, в новом семестре никто и не вспомнит. А Саймо ещё и извинится. Нечего порочить моего рыжёнка.

  Лара вновь всплакнула, на этот раз от облегчения, и порывисто расцеловала Валентайна. Тот тоже поцеловал её и намекнул, сегодня им лучше спать в разных постелях.

  Договорились, что завтра в одиннадцать Лара придёт на ковёр. Валентайн предупредил, разбирательство будет публичным: 'Потому что все знают, скрывать нельзя'.

  * * *

  При виде Лары разговоры стихали, а взгляды обращались на неё. Здороваясь, все почему-то ей сочувствовал, но кое-кто, напротив, осуждал. Госпожа Грейс и вовсе сделала вид, будто они не знакомы, а Самоний, цокнув языком, процедил: 'Ну, ты даёшь! Не ожидал!'

  Стоило Ларе переступить порог преподавательской, как её поманила Зария и, отводя глаза, попросила забрать всё из стола.

  - Зачем? - удивилась госпожа Даш.

  - Как, вы разве доску объявлений не читали? - удивилась троллиха.

  Сердце ёкнуло, Лара метнулась в коридор, но в дверях столкнулась с Валентайном.

  - Очень хорошо, - он обвёл преподавательскую внимательным взором, будто не замечая встревоженную госпожу Даш, - все в сборе.

  Только сейчас обратив внимание на Лару, декан сухо приказал:

  - Госпожа Даш, сядьте, пожалуйста, на место. Сделайте опись и передайте дела госпоже Игерс. Пластину оставите у методиста.

  Лара встревожено переводила взгляд с одного коллеги на другого. Те, кто хорошо общались с ней, отворачивались, изображая занятость, остальные самодовольно улыбались.

  - Полагаю, всем уже известно о вчерашнем инциденте? - Валентайн остановился посреди комнаты. - Вещь недопустимая в стенах Университета! Надеюсь, не надо объяснять, что подобное поведение нарушает все мыслимые нормы морали. Склонение студента к интимной связи! И кем - женщиной, младшим преподавателем! У меня в голове не укладывается, но факты говорят сами за себя. Увы, я стал невольным свидетелем этого омерзительного поступка. Госпожа Лара Даш уединилась со студентом третьего курса, которого перевели к нам по обмену всего четыре дня назад, и, воспользовавшись служебным положением, фактически вступила с ним в интимную связь. Приди мы минутой позже, увидели бы как... - декан кашлянул и не договорил. - Впрочем, не я один тому свидетель.

  Валентайн обернулся к Зарии, и та охотно рассказала и о задёрнутых шторах, и приспущенном белье Алгиса, и о пальцах Лары, и о том, что парочка занималась совсем не в той аудитории, которую ей выделили, а подальше от чужих глаз. Не потребуйся госпожа Даш декану, никто бы и не узнал о проделке.

  - Юноша, разумеется, бы молчал, - продолжал вбивать гвозди в гроб честного имени Лары Валентайн. - От оценки, выставленной госпожой Даш, зависело, зачислят ли его на факультет. Вероятно, взамен он и согласился на такое.

  Слушавшая до этого молча Лара встрепенулась, вскочила на ноги и выпалила:

  - Неправда! Ты знаешь, что это ложь!

  Присутствующие охнули и зашептались, косясь на декана. Лара же метнулась к возлюбленному, обняла его и, заглянув в глаза, с укором прошептала:

  - Как ты можешь?.. Ты ведь обещал!

  - Я ничего вам не обещал, госпожа Даш, - отрезал Валентайн и отстранил Лару. - Извольте обращаться ко мне на 'вы'. Я давно замечал вашу нездоровую страсть, не хотел говорить, жалел, но видно придётся сказать.

  - Госпожа Даш, - теперь декан обращался к собравшимся, - питает ко мне некоторые чувства. Вероятно, многие из вас заметили их. Это не возбраняется, если не мешает учебному процессу. Я не разделяю страстных желаний, о чём уведомил госпожу Даш при личной беседе. Однако это её не остановило, и около четырёх месяцев назад она попыталась опоить меня любовным зельем. К счастью, я вовремя его заметил да выработал иммунитет к малым дозам, поэтому план провалился. Госпожа Даш клялась, что сделала это в помутнении рассудка, молила не увольнять её. Я пошёл навстречу, благо она хорошо зарекомендовала себя как преподаватель. Госпожа Даш вроде бы успокоилась, ушла в работу, но затем начала подкарауливать меня, искать встречи, делая недвусмысленные предложения, даже угрожала. И вот теперь студент... Увы, мне придётся вас уволить, госпожа Даш, и уведомить другие учебные заведения о ваших склонностях. Вот приказ.

  Декан извлёк из кармана пиджака бумажку, встряхнул, и она превратилась в полноценный лист. Лара дрожащей рукой взяла её, пробежала глазами по строчкам и, выронив, упала на колени. Слёзы застилали глаза. Лара не могла понять, как мог Валентайн так жестоко поступить с ней, за что наказывал? Ещё вчера он называл рыжёнком, обещал совместный отпуск, а сегодня толкнул в грязь.

  Отняв руки от лица, Лара поняла, что декан ушёл. Даже не сказал: 'Мне очень жаль'.

  - Вставайте, не надо так унижаться, - Зария помогла госпоже Даш подняться на ноги и усадила на стул. - Приказ у ректора завизирован, ничего не изменишь. Вы ещё молодая, красивая, всё наладится.

  - Всё кончено, - упрямо мотнув головой, прошептала Лара и всхлипнула. - Всё кончено!

   Глава 8.

  Лара переминалась с ноги на ногу возле дома с химерами. Давно стемнело, заметала позёмка, но госпожа Даш терпеливо ждала Валентайна. Она хотела поговорить, добиться от декана правды.

  Сердце резанула мысль о том, что он сейчас с другой. Сидит в ресторане, пьёт вино, смеётся. И та, другая, теперь для него рыжёнок, и она, а не Лара положит голову ему на плечо.

  Лара весь день бродила по городу. Дома давила невыносимая тоска, а на улице мерещились смешки коллег. Какими взглядами они провожали её! Даже Милена. А стол тут же забрала Гонория, не успела Лара переступить порог. Сказала, там светлее.

  Жалование тоже не выплатили. Лара понимала, в таких случаях не платят. Дрожащей рукой она расписалась под приказом, сдала дела Варне и под конвоем привратника - даже здесь её унизили! - покинула территорию Университета. И вот теперь, дрожа и хлюпая носом, госпожа Даш стояла на крыльце предателя.

  Валентайн объявился после полуночи. Лара сначала почувствовала его парфюм, а потом только увидела самого декана. Пришёл пешком, со стороны бульвара. Неужели действительно провёл вечер с женщиной? Лара шагнула к Валентайну, и тот, не разглядев впотьмах, кто это предупредительно вскинул руку.

  - Это я! - пискнула госпожа Даш, опасаясь попасть под действие заклинания. - Нам нужно поговорить...

  - Тебе, - поправил декан и поднялся на крыльцо. - Долго шпионила? Умереть у моей двери - не лучшая идея.

  Будто по щекам отхлестал.

  Лара дёрнулась, как от удара, и прижалась к стене. Неужели действительно, неужели то чудовище - Валентайн Сарен?

  - Заходи, - устало протянул декан и зажёг свет в прихожей. - Выяснять отношения на улице не стану. Предупреждаю, у меня выдался трудный день...

  - Значит, у меня нет?! - взорвалась Лара. - Кого сегодня втоптали в грязь?

  Валентайн промолчал, вернулся на улицу, подхватил госпожу Даш под локоток и втолкнул в прихожую. От тепла у Лары тут же заслезились глаза и потёк нос. Как же она замёрзла!

  - Иди в гостиную, погрейся. Полчаса и уйдёшь, - тем же холодным тоном произнёс Валентайн и бросил перчатки на полку под зеркалом.

  - За что ты так со мной? - Лара ухватила его за руки, развернула к себе и заглянула в глаза. - Что я тебе сделала?

  - Успокойся, выпей воды. Совсем продрогла, воспаление лёгких получишь, - нахмурившись, пробормотал декан.

  - Скажи мне! - настойчиво повторила Лара. Она не уйдёт, пока не получит ответа.

  - Потом, сначала приведу тебя в нормальный вид.

  Госпожа Даш покорно позволила отвести себя в гостиную и усадить у огня. Выпила предложенный стакан с каким-то напитком, таким крепким, что закашлялась. Зато сразу стало тепло, насморк отступил.

  - Лара, - заложив ногу на ногу, Валентайн устроился напротив госпожи Даш, - ты прекрасно знаешь, что мне нужен пост ректора. Додумай остальное сама. Если тебе хочется быть рядом, придётся подождать. И, разумеется, отринуть мысли о замужестве. Как любовница ты мне подходишь, как жена - нет.

  - Но я тебя люблю! - одними губами прошелестела Лара.

  В голове постепенно складывались кусочки головоломки.

  - Знаю, и это проблема. Ты не сумеешь вести себя тихо, поэтому... Поэтому нам лучше расстаться. Надеюсь, без скандала. Я тебе ничего не обещал, ты мне тоже.

  - Но четыре месяца назад...

  - Обстоятельства изменились. Прости, но я добился поста декана не для того, чтобы всю жизнь проторчать там. И ты не та женщина, ради которой можно пожертвовать карьерой. Повторяю, если забудешь о любви, я смогу с тобой встречаться. Ради постели, разумеется, в противном случае всё кончено.

  Пальцы Лары выпустили стакан, и он разбился. Она будто и не заметила, всё смотрела на Валентайна и пыталась понять, когда он успел превратиться в чудовище.

  - Ещё вчера ты любил меня, защищал, а теперь всё ложь? - губы Лары дрожали. - Я вещь? Скажи мне, Валентайн, я вещь?! Ты соблазнил меня ради забавы, от скуки?

  - Ты сама хотела, - пожал плечами декан и убрал осколки. - Я всего лишь выполнил твоё желание. Не ты ли подлила мне зелье, не ты ли хотела плотских утех?

  - Я хотела любви и верности! - задыхаясь, выкрикнула Лара и взмолилась: - Скажи, что всё ложь, я поверю, я прощу тебя. Один ласковый взгляд, одно прежнее слово... Я прощу, Лейни, потому что не смогу без тебя жить.

  - Мне жаль, - кисло улыбнулся Валентайн и провёл кончиками пальцев по абрису лица Лары. Та, будто собака, уткнулась в его ладонь. - В этом мире искренние чувства наказуемы. Жаль, но всё правда. Видимо, я неплохой актёр.

  Он усмехнулся, отошёл и налил себе вина. Госпожа Даш пристально следила за каждым движением. Руки и ноги стали ватными, сердце сжалось так, что причиняло физическую боль. Будто его разорвали на части.

  - Ты хорошая, милая, умная, - голос Валентайна смягчился, - но мне не нужна такая жена. Ты никто, Лара, ты ничего не дашь. Почему я так поступил? Ты сама отдалась мне, сама предложила себя в любовницы. Честолюбивые планы не отменяют плотских удовольствий. За это спасибо. Но всему своё время. Ты взрослая, поплачешь немного и забудешь. Падать передо мной на колени не надо, решения я не изменю. И да, я никогда не любил тебя. Никогда, Лара.

  Словно в тумане, госпожа Даш поднялась и направилась к выходу. Слёзы застилали глаза; хотелось лечь в сугроб и умереть. Просто заснуть и ничего не чувствовать: ни позора, ни боли, ни запоздалого злорадства внутреннего голоса. Без денег, без работы, без любви - что толку жить?

  - Проводить до дома? - донёсся откуда-то издалека голос Валентайна.

  - Нет, - сдавлено ответила Лара. - Ты только что меня выбросил, к чему забота?

  - Лара, не устраивай сцен! Подожди, я всё же провожу, а то станешь жертвой какого-то бандита.

  Позвонили в дверь, и Валентайн, велев никуда не уходить, спустился открыть.

  Лара так и стояла посреди комнаты, когда в неё вошёл Алгис. Госпожа Даш не сразу узнала его: студент постарел лет на десять, сменил причёску на длинный 'хвост' и переоделся в строгий костюм. Встреть его Лара на улице, приняла бы за преподавателя, а не ученика.

  - А, пришла отношения выяснять? - понимающе протянул Алгис, обернувшись к Валентайну.

  Тот скривился и знаками показал: зайди позже.

  - Да ладно, чего уж там, она наверняка догадалась. А если не догадалась, то дура.

  Алгис ловко выудил с полки бокал, плеснул себе вина и по-хозяйски устроился в кресле, заложив ногу за ногу. Пламя плясало в удивительно чистых зелёных глазах, только сейчас Лара заметила в них янтарный ободок. Оборотень! Охнув, госпожа Даш, позабыв о нанесённой обиде, прижалась к Валентайну, ища у него защиты.

  - Представишь нас? - глаза Алгиса, или того, кто назвался Алгисом, пристально изучали Лару. - Или сойдёмся на том, что я наглый студент? Как тебе удобнее, Лейни.

  - Как удобно тебе, - выделив голосом это слово, поправил декан. - Тут всё кончено, девушка уходит.

  Алгис пожал плечами, сделал глоток и, кажется, потерял к Ларе всякий интерес.

  Госпожа Даш наотрез отказалась от услуг Валентайна, заявив, что прекрасно доберётся до дома сама. Извозчика брать не стала, черпая ботинками снег, едва переставляя ноги, брела по пустынным улицам и плакала. В первый раз мужчина разбил ей сердце. До этого, конечно, тоже были разочарования, но Лара пережила их, даже того, неудачного первого, а теперь мнилось, будто она умрёт от предательства. Горло сдавило невидимым обручем; слёзы уже не текли, но госпожа Даш продолжала всхлипывать.

  Снег укрыл Лару белоснежным покрывалом. В иные дни она, улыбаясь, смахнула бы пару снежинок, наблюдая, как они кружатся в свете фонарей, но сейчас госпожа Даш думала совсем о другом. Она почти дошла до дома, когда услышала скрип шагов за спиной. Вздрогнув, Лара побежала, но дорогу преградил мужчина в неприметной серой меховой куртке.

  - Госпожа Даш, - официально произнёс он, предупредительно вскинув руки, - не кричите, пожалуйста. Я к вам с деловым предложением.

Назад Дальше