Творчество; Воспоминания; Библиографические разыскания - Теккерей Уильям Мейкпис 12 стр.


То же. [Под загл.:] Реалисты//Писарев Д. И. Соч.: В 4 т. - М., 1956.

Т.З. - С. 106, 111, 113. 418а. Полевой П.//Санкт-Петербург, ведомости.1864. - Э 228.

419. [Пыпин А. Н.] Современный английский роман: Диккенс и Теккерей [Rec.: Taine H. Histoire de la litterature anglaise: Les contemporains. T. 4. Paris, 1864; Taylor . Thackeray//Westminster rev. 1864]//Современник.Спб., 1864. - Т. 105, нояб. - дек., Э 11/12, отд. 1: Словесность. - С. 345-385.Подпись: -А.

По мнению автора, славу Теккерея составят не "Генри Эсмонд" и "чистое искусство", а "Ярмарка тщеславия" и "энергичная сатира".

420. Романы Диккенса и Теккерея//3агранич. вести. - Спб., 1864. - Т. 2, вып. 4, Европ. жизнь. - С. 207.

421. Тайлор Т. Знакомство Теккерея с Гете//Театр: Афиши и антракт. М., 1864. - 15 окт., Э 204. - С. 3.

422. Теккерей (Вильям Мекпис)//Иллюстрир. газ. - Спб., 1864. - Т. 14, Э 4378 С. 285: портр.

423. Теккерей//Настольный словарь для справок по всем отраслям знания. - Спб.: изд. Ф. Толля, 1864,-Т. 2. - С. 47. То же//Спб., 1875. - С. 161.

424. Теккерей//Сев. почта. - Спб., 1864. - Э 6, Новости из чужих краев. - С. 22.

425. Теккерей и Гете//Рус. инвалид. - Спб., 1864. - Э 245, Хроника загранич. жизни.

426. Тен И. Теккерей//Отеч. зап. - Спб., 1864. - Т. 154, Э 5. - С. 106-143.

427. [Троллоп Э.] В. М. Теккерей//Б-ка для чтения. - Спб., 1864. - Т. 182, Э 3, март, отд. 2. - С. 4-8.

428. Тур Е.//Голос. - Спб., 1864. - Э 117. Изложение биографии Теккерея по Т. Тэйлору.

429. Тур Е. Очерки Англии, У//Загранич. вести. - Спб., 1864. - Т. 1.

430. Уильям Теккерей: Статьи 1-3//Сын отечества. - Спб., 1864. - Э 24.С. 378-379; Э 25. - С. 391-392; Э 26. - С. 409-411. Перепечатка из "Revue des deux mondes".

430a. Соловьев Н. Бесплодная шюдовитость//Эпоха. - Спб., 1864. - Э 12.С. 11.

На страницах журнала братьев М. М. и Ф. М. Достоевских "Эпоха" (1864-1865) Н.Соловьев, сопоставляя современных европейских прозаиков с великими национальными писателями Пушкиным и Гоголем, не "затоплявшими" мысли таким многословием, как Диккенс и Теккерей, резюмировал: "Гений наш короче, жатей, на него больше расчету и надежды".

431. [Форг Е.Д.] Диккенс и Теккерей//Рус. вести. - Спб., 1864. - Т. 52, июль, Э 7. - С. 331-335.

Изложение статьи из "Revue des deux mondes", освещающей личные взаимоотношения писателей.

432. Форг Е.Д. Из жизни Теккерея//Отеч. зап. - Спб., 1864. - Т. 155, Э8, июль-авг., отд. 1. - С. 667, 684, 695, 696. Изложение по "Revue des deux mondes" см. Э 431.

433. Шмидт Ю. Обзор английской литературы XIX-го столетия: Пер. с нем. - Спб.: тип. И. Бочкарева, 1864. - 212 с.

О Теккерее см. гл. "Тенденциозный роман", с. 188-196.

1865

434. [Предисловие переводчика к "Истории Елли" мисс Тэккерей]//Повести современных европейских писателей. - Спб., 1865. - С. 1.

"...это первое литературное произведение дочери Тэккерея... "История Елли" получает еще грустный интерес в настоящую минуту, когда так недавно еще закрылась могила великого художника, рука которого проглядывает на каждом шагу в этом рассказе. Многие страницы так живо напоминают Теккерея, что кажется невозможно ошибиться, предположив, что он руководил еще неопытным пером своей дочери. На этом основании можно сказать, что это последнее печатное произведение, в котором, хотя и не вполне, но все-таки выказался великий талант, потерю которого оплакивает английская литература".

1866

Писарев Д. И. см. Э 751.

435. Михайлов А. Засоренные дороги//Рус. слово. - Спб., 1866. - Э 1, отд. 1. - С. 29.

Один из персонажей повести Иван Пащенко, недавно окончивший университетский курс, говорит о романе "Ярмарка тщеславия": "Там ты встретишь почти на каждой странице такие верные взгляды на жизнь, такие едкие осмеяния ее пошлостей, что мало-помалу твоя мысль проснется, станет работать, ты захочешь выбиться на лучшую дорогу, стать лучшим членом общества".

436. Чуйко В. Английские романисты: (По Тэну)//Жен. вести. - Спб., 1866. - Э 2, окт. - С. 1-41.

Изложение книги И. Тэна; глава о Диккенсе и Теккерее.

1867

Герцен А. И. см.Э 529.

437. Виллиам-Мэкпис Тэккерей//3ап. для чтения. - Спб., 1867. - Э 10/11.С. 236-241.

Очерк жизни и творчества.

439. Гонеггер И. И. Реализм//Гонеггер И. И. Очерк литературы и культуры девятнадцатого столетия/Пер, с нем. В. А. Зайцева. - Спб.: изд. Н. Полякова, Н. Тиблен, 1867. - С. 309-310.

439а. Писарев Д. И. Образованная толпа//Дело. - Спб., 1867. - Э 3/4.

То же//Писарев Д. И. Соч.: В 4 т. - М., 1956. - Т. 4. - С. 261-316. О Теккерее, с. 267.

440. Писарев Д. И. Наши усыпители//Писарев Д. И. Соч.: В 10 ч. - Спб., 1867. - Ч. 4. - С. 3-19.

То же//Писарев Д. И. Соч.: В 4 т. - М., 1956. - Т. 4. - С. 267. То же. [Сокр. вариант]//Русские писатели о переводе: XVIII-XX вв./Под ред. Ю. Д. Левина и А. Ф. Федорова. - Л., 1960. - См. алф. указатель.

441. Словарь особенных слов, фраз и оборотов английского народного языка и употребительнейших американизмов, не введенных в обыкновенные словари/Сост. В. Бутузов. - Спб.: тип. Имп. Акад. наук, 1867. - VIII, 374 с.

"В беллетристических произведениях таких писателей, как Теккерей и Диккенс, беспрестанно встречаются не только слова и короткие фразы, но длинные разговоры, занимающие иногда целые страницы, в особенности между лицами из простых, необразованных сословий, которые, кроме того что извращают обыкновенное произношение английских слов, употребляют еще свой собственный язык, понятный только им одним и еще тем, кто коротко знаком со сферой их жизни, т. е. природным англичанам, приводимым различными обстоятельствами в ближайшее соприкосновение с этими слоями общества. В течение последних восемнадцати лет мне привелось перевести на русский язык более 20 образцовых произведений английской литературы, между прочим романы Теккерея: Vanity Fair, Pendennis, Henry Esmond, The Newcomes, The Virginians, The Book of Snobs; The Roundabout Papers и некоторые мелкие статьи из Miscellanies...", с. III - IV.

442. Шерр И. Всеобщая история литературы/Пер, с нем. под ред. А. Н. Пыпина. - 2-е изд., испр. и доп. - Спб.: О. И. Бакст, 1867. - 698 с.

"В этих нравоописательных романах действительно видишь дьявольскую жгучесть сатиры, но к сож., и растянутость, оставляющую за собой даже Диккенса... The Virginians, по моему суждению, самое зрелое и самое худож. произведение Теккерея", с. 466.

1868

443. Воспоминания о Теккерее: (Из "Qartenlaube")//Астрах, справ, листок, 1868. - Э 77-79.

444. Сочинения Диккенса и Теккерея//Вестн. Европы. - Спб., 1868. - Т. 2, кн. 3. - С. 481.

О переводах И. Введенского.

1869

445. Из жизни английского писателя: Воспоминания о Теккерее//Живопис. сб. замечат. предметов из наук, искусств, промышленности и общежития. Спб., 1869. - Э 10. - С. 291-295: портр.

446. Левитов А. И. Петербургский случай: (Очерк)//Дело. - Спб., 1869. Э 10. - С. 213.

То же//Левитов А. И. Соч.: В 2 т. - М., 1933. - Т. 2. - С. 297-298. То же//Левитов А. И. Соч. - М., 1977. - С. 399-445.

Бедный чиновник Иван Померанцев, главное действующее лицо очерка, жаждет встретить в жизни девушку, похожую на Бекки Шарп.

447. Тургенев И. С. Письмо А. Ф. Писемскому от 9 (21) декабря 1869//Новь. - Спб., 1886. - Т. 12, Э 23. - С. 187.

То же//Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: В 28 т. - М.; Л., 1964. - Т. 8. - С. 145, 479.

"P. S. Отзывы немецкой критики о "Тысяче душ" все без исключения благоприятны. Иные ваши лица находят достойными Диккенса, Теккерея и т. д."

1870

448. М [ордовцев]. Задачи современного романа//Дело. - Спб., 1870. - Э 11. - С. 31-55.

449. Полонский Л. Очерки английского общества в романах А. Троллопа// Вести. Европы. - Спб., 1870. - Э 8. - С. 614-618, 621.

Сравнительная характеристика Диккенса и Теккерея как романистов.

450. Реклю Э. Смерть Диккенса//Дело. - Спб., 1870. - Э 6, июнь. - С. 55-56.

451. [Суворин А. С. Теккерей]//Санкт-Петербург, ведомости. - 1870. - Э 160, 21 июня. - С. 2. - Подпись: N.N.

452. Тургенев И. С. Письма о франко-прусской войне//Санкт-Петербург. ведомости, 1870. - Э 216, 219, 231, 252, 265. То же//Тургенев И. С. Соч.: В 15 т. - М.; Л., 1968. - Т. 15. - С. 24.

1872

453. Тэн И. Очерки современной Англии. - Спб.: [тип. дома призрения малолет. бедных], 1872. - 348 с.

О Теккерее, с. 27, 88, 208, 222-223.

1874

454. Теккерей//Русский энциклопедический словарь, издаваемый И. Н. Березиным. - Спб., 1874. - Отд. 2, т. 1. - С. 313-314. - Библиогр.

455. Тэн И. Очерки Англии. - Спб.: тип. М. Хана, 1872. - 320 с.

О Теккерее, с. 24, 74, 174, 187-188, 247. Перевод другой, чем в Э 453.

1875

456. Каррьер М. Искусство в связи с общим развитием культуры и идеалы человечества/Пер. Е. Корша. - М., 1875. - Т. 5. - С. 531-532. Сопоставление Диккенса с Теккереем.

457. Полонский Л. Современный роман в Англии//Вестн. Европы. - Спб., 1875. - Кн. 11. - С. 248, 250.

1876

Гончаров И. А. см.Э 493.

Достоевский Ф. М. см. Э 934а.

459. Тэн И. [Теккерей] //Тэн И. Новейшая английская литература в современных ея представителях/Пер. Д. С. Ивашинцова. - Спб., 1876. - С. 4-106.

1877

460. Буслаев Ф. И. О значении современного романа и его задачах: (Читано в публ. заседании О-ва Любителей Рос. Словесности 16 янв. 1877 г.). - М.: тип. Гатцука, 1877. - 42 с. О Теккерее, с. 40.

1878

461. Теккерей//Всенаучный (энциклопедический) словарь/Под ред. В. Клюшникова. - Спб.: изд. X. Кнебе, 1878. - Ч. 1. - С. 571.

1879

462. Шерр И. Всеобщая история литературы: В 2 т. - 3-е изд., испр. и доп. по послед, изд. подлинника. Т. 2. - Спб.: О. И. Бакст, 1879. - 377, XVII с.

О Теккерее, с. ПО, с незначительными стилистическими отличиями от изд. 1867 г., с прибавлением портрета Теккерея.

1880

Достоевский Ф. М. см. Э 976а.

463. Биографии знаменитейших английских писателей: Zierden der englischen Litteratur. Leipzig, Warteg, 1880 [I том - Оливер Гольдсмит; II том - Даниель Дефо; III том - Вильям Теккерей]//Рус. вести. - Спб., 1880. Апр., Новости лит. - С. 864-876.

Подробное изложение книги Э. Троллопа о Теккерее.

464. Гончаров И. А. Литературный вечер//Рус. речь. - М., 1880. - Э 1.

То же//Гончаров И. А. Собр. соч.. В 8 т. - М., 1954. - Т. 8. - С. 150.

"Определение, что роман должен быть художественным произведением, верно, - начал профессор... Все дело в степени художественности, то есть в степени таланта. Одни писатели дорожат более всего своею идеею, так сказать, внутреннею задачей, заботясь о том, что выразить; для них искусство средство, а не цель; другие, напротив, увлекаются формою, дорожа тем, как выражать; наконец третьи, первоклассные таланты, счастливо соединяют в себе и содержание, и форму. Много ли таких! Диккенс, Теккерей, Бальзак, Пушкин, Лермонтов, Гоголь не родятся на каждом шагу..."

465. Жизнь и сочинения В. Теккерея [по Э. Троллопу]//Рус. вести. Спб., 1880. - Э 4. - С. 864-876. Изложение книги Энтони Троллопа о Теккерее.

466. Реньяр А. Наука и литература в современной Англии: Письмо 12...//Вести. Европы. - Спб., 1880. - Э 7. - С. 103-111. Упоминание о Теккерее, о его несложившейся личной жизни, с. 109.

467. Тесселен Р. Виллиам Теккерей: Очерк//Новое время. - М., 1880. - Т. 7, Э91. - 863-884.

Критико-биографический очерк о Теккерее.

1882

468. Зотов В. Современный роман: В. М. Теккерей//3отов В. История всемирной литературы в общих очерках, биографиях, характеристиках и образцах. - Спб.; М., 1882. - Т. 4. - С. 613-614. Краткая биографическая справка.

469. Троллоп Э. Жизнь и сочинения В. М. Теккерея/Пер. Алек. А. Рейнгольд// Век. - Спб., 1882. - Э 10. - С. 93-110; Э 11. - С. 133-154; Э12. - С. 173-200. - Во всех Э в библиогр. отделе.

1884

470. Введенский И. И. Из бумаг И. И. Введенского [Материалы конца 40-х - начала 50-х гг.]//Колосья. - Спб., 1884. - Э 11. - С. 252-283.

Из содерж.: Письмо к Я. И. Ростовцеву [об английской литературе и переводах Ч.Диккенса]; Письмо к Н.А.Некрасову от 6 мая 1848 г. [относительно перевода "Домби и сына"]; Письмо к Ч. Диккенсу о своем переводе "Домби и сына" и о популярности писателя в России.

1885

471. Новь. - Спб., 1885. - Т. 4, Э 15, Мозаика. - С. 171. О переводах Теккерея И. Введенским.

472. [Рец. на 25 том английского собрания соч. Теккерея (Thackeray W. М. Works in 26 vol. London, 1898)]//Ист. вести. - Спб., 1885. - Э 12. - С. 722.

473. Штерн А. Всеобщая история литературы: Пер. с нем., доп. библиогр. указаниями. - Спб.: изд. А. С. Суворина, 1885. - 510 с. Библиографическая заметка о Теккерее, с. 218.

1887

Фет А. А. см. Э 947а.

474. Анненков П. В. Из переписки с И. С. Тургеневым//Вестн. Европы. Спб., 1887. - Э 1. - С. 11.

То же///Анненков П. В. Литературные воспоминания. - Спб., 1909. - С. 562.

О встрече Тургенева с Теккереем.

475. Вильям Теккерей [25-летие со дня смерти]//Нива. - Спб., 1887. - Э 9. - С. 225-228: портр.

Биографическая заметка.

1888

Толстой Л. Н. см. Э 791.

1890

Толстой Л. Н. см.Э 6066.

476. Буслаев Ф. И. Общий план и программы обучения языкам и литературе в женских средне-учебных заведениях. - Спб.: тип. Н. А. Лебедева, 1890. - 64 с. - Изд. журн. "Пантеон лит.".

На с. 36 для III класса рекомендуются романы Теккерея, на с. 44 для I класса рекомендуется разобрать юмор в произведениях Диккенса и Теккерея.

477. [Знаменский П.] Иван Яковлевич Порфирьев: Биогр. очерк. - Казань, 1890. - 121 с.

Рассказывая о Казанской духовной академии, автор пишет: "Теперь трудно и представить, какое сильное впечатление производили на студентов наприм. переводы Диккенса или Теккерея. Каждая книжка журнала, где они помещались, была событием; ее торжественно приносили в академию и прочитывали сообща в многочисленном кружке слушателей; чтение сопровождалось замечаниями, критикой и жаркими спорами. Драгоценная книжка приносилась даже в класс на лекцию какого-нибудь скучного профессора и читалась тут контрабандой; пока профессор читал на кафедре свою лекцию, студент сидел перед ним, скромно потупив очи под парту и удил оттуда увлекательные страницы какого-нибудь Базара житейской суеты или Давида Копперфильда", с. 20.

Назад Дальше