Наследник Тавриды - Елисеева Ольга Игоревна 18 стр.


– Хорошо-о, – протянул Михаил. – Зовем обоих. Будь, что будет.

В кабинет постучали. Секретарь принес краткий перечень происшествий вчерашнего дня. Лиза сидела на подлокотнике мужниного кресла и прянула в сторону, словно ее, как девочку, поймали за поцелуями в гостиной.

– Мадам, вы хозяйка дома. Сядьте на диван.

– Мне около тебя весело. – Она протянула руку и похитила со стола листок, который граф так поспешно отбросил при словах о Пушкине.

Оказалось, что их несносный гость отправился на прогулку за город и забрел в расположение батарейной роты. На поле были расставлены пушки, которые поэт от нечего делать стал рассматривать, трогать и даже влезать верхом. Молоденький поручик Григоров почел сии упражнения неприличными и осведомился об имени шалуна. «Пушкин». – «Как Пушкин? Поэт?» – «Точно так». – «Пали, ребята!» – И скомандовал торжественный залп.

– Они бы еще салют царей устроили! – с раздражением прокомментировал граф.

Лиза пожала плечами.

– Тебе ядра жалко?

Вместо ответа Воронцов открыл шкатулку и протянул ей последнее письмо Киселева из столицы. «Должен предупредить, любезный Михаил Семенович, что до государя из Одессы доходят порочащие вас слухи. Будто вы окружили себя неблагонадежными людьми и дерзаете принимать советы от поднадзорных, вроде Пушкина».

Михаил поморщился.

– Теперь ты видишь, что ссыльного мне подкинули, чтобы иметь повод для недовольства.

Весна особенно ощущалась на побережье. С моря дул влажный теплый ветер. Под его дыханием снег быстро сходил со склонов, обнажая порыжевшую, но все еще густую траву, из-под которой сразу начинала переть зелень. Солнце порой припекало. Пушкин пристрастился ездить на взморье и смотреть на залив. Вокруг была совершенная пустыня. Только белый особняк дачи Рено виднелся в отдалении.

Поэт брал извозчика, обещал заплатить ему по пять рублей в оба конца. Ни копейки не давал, требуя в долг и угрожая железной палкой. И катил себе к заливу. Там гулял часа два, сидел на песке, бросал в воду камни. Коляска ждала. Потом возвращался той же дорогой, клянясь завтра же все вернуть. Странным образом ямщики его боялись, суеверно предполагая в ездоке не совсем человека. Один было сунулся в гостиницу за деньгами, но вылетел как ошпаренный, и потом рассказывал, что «черномазый черт» бросился на него с бритвой.

Раз, гуляя между обломками скал, Пушкин набрел на тонкий ручеек, уже не схваченный льдом. Тот тек к морю из ивняка, начинавшего кое-где покрываться зеленоватой дымкой. Поблизости поэту послышалось побрякиванье конской сбруи. А затем тихие голоса и долгий звук поцелуя. Путник нашел происходящее забавным, заглянул за валун, гладкой спиной врезавшийся в кусты, и увидел двух лошадей, мирно жевавших молодые ветки. Чуть дальше на толстом стволе ивы сидела женщина, сбросив с головы на песок широкополую мужскую шляпу. Над ней склонялся галантный кавалер. Он держал даму за руку и пил ее поцелуй, нарочито растягивая удовольствие.

Та была в амазонке, на ее запястье висел хлыстик, длинный подол платья завернулся, открывая большие неизящные ступни – единственный изъян прекрасной Амалии. Поэт едва не вскрикнул. Кто же был его соперник? Молодой граф Яблонский, с которым Ризнич кокетничала в театре и дома. Значит, все состоялось? Пушкин отпрянул за камень и привалился к его разогретому солнцем боку. Кровь ударила Сверчку в голову. Он тяжело задышал.

Железная палка была с ним. Он вообразил, как сейчас вырвется из укрытия и нанесет поляку удар в темя. А потом раскроит череп ветреной итальянке. Мгновенный ужас в ее глазах представился ему так ясно, что поэт испугался сам себя. Пушкин попятился от камня, пока не успел натворить бед, и опрометью бросился по песку прочь. Выскочив на дорогу, он не заметил коляски и, как безумный, побежал пешком в город.

– Барин! Барин! – отлучавшийся по естественной надобности кучер догнал седока только на второй версте.

Изнемогая, весь в поту и пыли, Пушкин позволил посадить себя в экипаж.

– Чёй-то вы вздумали сбесяся бегать? – простодушно недоумевал извозчик. – Никак с бабой нелады?

Любовь Одессы к балам обнаруживалась на Масляной неделе с особым размахом. Не было богатого дома, где бы не плясали. Главным событием нового сезона стал маскарад во дворце генерал-губернатора. Больше пятисот гостей. Горы угощений, реки прохладительных напитков, винные озера и лужи коньяка. Тщательно отобранные театральные оркестры. Море первых цветов. Фрукты, доставленные с турецкого берега и из собственных графских оранжерей под Владимиром.

Пушкин получил приглашение вместе со всеми чиновниками канцелярии. Пропустить такое событие он не мог. Но и влачиться в дом наместника, где сквозь него будут смотреть важные господа, тоже не хотелось. К тому же взять напрокат маскарадное домино и маску стоило 60 рублей. Цена кусалась, а костюм был скромнейший. Нечто из театрального реквизита. Негодуя на вес мир, Александр Сергеевич отправился на праздник пешком. За коляску пришлось бы платить еще десять рублей. Это не прибавило поэту хорошего настроения.

После происшествия с Ризнич кровь еще кипела. Ревность к Яблонскому сводила с ума, в то время как муж Амалии не вызывал никаких чувств. Что за новость, ревновать молоденькую женщину к супругу? Разве они не за тем идут замуж, чтобы стать свободными?

Довольство на чужих лицах сегодня раздражало Сверчка. В особенности же улыбка генерал-губернатора, который вместе с женой встречал гостей в зале и каждому говорил нечто приятное. Вереница приглашенных двигалась мимо них, мужчины раскланивались, дамы приседали. Такого шелеста атласных юбок, трепета страусовых перьев и блеска драгоценностей Александр Сергеевич не видел с Петербурга. Всякий норовил выставить себя напоказ и одеться почуднее. Барон Брунов вырядился червонным валетом и сплошь обшил свой фрак картами. Он склонился перед Воронцовыми и протянул им французский мадригал:

– Королю сердец от валета червей!

Его шутка вызвала смех и одобрительные хлопки, а немедленно прочтенный стишок – плоский и пошлый – возгласы: «Charmant! Charmant!»

Хозяева были счастливы! Приход Пушкина они отметили любезными кивками и парой ничего не значащих слов. При этом тень пробежала по лицу графа и тут же исчезла. Казалось, он на что-то сердится, но не подает виду. Отойдя от них в сторону, поэт примостился у колонны и стал наблюдать за происходящим. Бал удался на славу. Несколько раз мимо него промелькнула в мазурке мадам Ризнич. Отчего-то сегодня Сверчка разозлил ее римский профиль. Следом семенила пухленькая жена богача Рено – сдобная, как деревенские бабы.

К Пушкину приблизились супруги Ланжерон.

– Отчего вы не танцуете, мсье? – приветливо спросил француз. – Или поэты больше не вальсируют?

– С вашего позволения, на следующий тур я приглашу вашу прелестную супругу, – поклонился Александр Сергеевич. – А то все дамы в зале выглядят, как на сельской ярмарке. Не исключая графиню. Чем больше у людей денег, тем меньше вкуса.

Хмурое лицо госпожи Ланжерон зажглось румянцем. Когда после танца они вернулись на место, разговор продолжался в присутствии Гурьева, его супруги и подошедших Витта с Собаньской.

– Вы не знаете, отчего граф так мрачен? – спросил Александр Сергеевич. – Мне кажется, он сердит на меня.

– И немудрено! – рассмеялся бывший генерал-губернатор. – Вы явились без мадригала. Не то, что Брунов.

Пушкин вспыхнул.

– Но я приглашен сюда как светский человек! Мое происхождение не таково, чтобы отираться в передней у вельможи с одами!

– Расскажите это нашему Милорду! – продолжал потешаться Ланжерон. – Начальник, требующий од даже от своих чиновников, тем более ожидает рифмованных комплиментов от сочинителя!

– Я не сочинитель! – взвился Пушкин. – Я русский дворянин. Под грамотой о призвании Романовых на царство шесть подписей моих предков.

– Боюсь, что в это время предки его сиятельства выносили навоз из конюшен ваших пращуров, – любезно улыбнулся Гурьев. – Наша новейшая аристократия имеет коротенькие родословные.

– Достоинство всегда достоинство, – возразил Пушкин. – Смешно только видеть спесь герцогов Монморанси, первых христианских рыцарей, в отпрысках пирожников и церковных певчих.

– Этим людям богатство заменяет знатность. – Ланжерон улыбнулся. – Вот возьмите нашего хозяина. Он поиздержался в Париже, женился на деньгах и теперь благоденствует. Маленькая графиня – внучатая племянница князя Потемкина. Вообразите, какое за ней приданое!

Пушкин скосил глаза в сторону Воронцовых. Так их брак – сделка? Обычная в свете?

– Прошу бывать у нас с супругой. Всегда рады визиту. – Ланжерон поклонился. Заиграли полонез, единственный доступный для стариков танец, и он, подхватив свою молодую красавицу, двинулся с ней в торжественном шествии.

Поэт остался один у колонны. Он видел, как двоюродный брат хозяина Лев Нарышкин пригласил Елизавету Ксаверьевну. А граф протянул руку Ольге. Они составили две первые пары, и нельзя было не заметить, что золовка безбожно кокетничает с деверем.

– Хотите мадригал? Вы его получите, – прошептал Пушкин.

Только явление на балу генерала Сабанеева развеяло поэта.

Иван Васильевич приехал один. Да, он оценил дружеский жест Воронцовых и даже показал приглашение Пульхерии Яковлевне, которая залилась слезами. Но достойная женщина наотрез отказалась сопровождать мужа.

– Мне и так чести много, – заявила она. – Кто я? И кто они? Ты меня поднял выше некуда, детей растишь. Но я свое место помню. Поезжай и поклонись им от меня.

До глубины души тронутый ее словами, Иван Васильевич отправился в дорогу. Вот только то, что он придумал с маскарадным костюмом, не всем пришлось по сердцу. Генерал прикидывал и так и эдак. Наконец решился изобразить заморского консула. Облачился во фрак и украсил его всеми иностранными орденами, которые у него имелись. За прошедшие месяцы Пульхерия Яковлевна откормила нового мужа на славу, поэтому его толстая фигура, как елка обвешанная звездочками, представляла комичное зрелище.

– Это какой-то скандал! – раздался в двух шагах от Пушкина возглас по-французски. Граф Гурьев смотрел на Сабанеева с крайним возмущением. – Все иностранные консулы будут оскорблены тем, что награды их держав используются в маскараде!

– А вы не доносите государю, – простодушно отвечал поэт. – Презрение к орденам союзников подобает русскому генералу.

Гурьев покосился на собеседника и отошел. Вокруг разворачивалось пестрое действо. Шестнадцать пар шахмат устроили представление в обеденном зале. Два волшебника на ходулях управляли игрой, показывая длинной палочкой каждой из фигур ее ход. Танцоры в атласных костюмах двигались с балетной точностью. Гости окружили поле и наперебой давали советы распорядителям. Те принимали их с поклоном, так что каждый мог почувствовать себя гроссмейстером. Однако прежде чем начались ссоры и перепалки, игра финишировала: черный король получил мат от белой королевы одновременно с белым, взятым в плен королевой черных. Зрители разразились рукоплесканиями.

Пушкин вернулся в танцевальный зал, где заметил забавную сцену. Правитель канцелярии Казначеев ужом вертелся вокруг пухленькой белолицей особы, пытаясь пригласить ее. А девушка хмуро отказывала ему. Кажется, она была чуть кособока и, возможно, стеснялась, но полковник пристал, как банный лист. Наконец непреклонная сдалась и при звуке котильона протянула кавалеру руку. Они прошлись в паре весьма складно. Мрачное лицо дамы просветлело, разговор оживился. «Еще бы горбатую нашел!» – возмутился Александр Сергеевич. Сегодня он решительно не готов был смотреть на мир со снисхождением.

На следующее утро Липранди и Алексеев отправились в отель и нашли Пушкина еще в кровати. Он сидел, поджав под себя ноги, что-то самозабвенно строча на листке.

– Сочиняю оду вчерашнему собранию. – Поэт казался очень не в духе. – Вообразите, этот лизоблюд Брунов назвал нашего Милорда «королем сердец», а тот принял как должное!

– Ты же принимаешь как должное, когда в честь тебя палят из пушек, – пожал плечами Липранди. – По тому, что я слышу в городе, графа любят.

– Никто его не любит! – взвился Пушкин. – И, ради бога, Иван Петрович, прекрати хоть ты петь ему дифирамбы! А то мы с тобой поссоримся.

Алексеев понимающе кивнул:

– У их сиятельства прелестная жена. А наш ловелас таких грехов не прощает.

Липранди огляделся по сторонам. В комнате Пушкина царил беспорядок. Потолок и стены, как в Кишиневе, были измызганы нашлепками восковых пуль. К обоям булавками крепились какие-то бумажки, походившие на бабочек в коробке натуралиста. Отколов одну из них, полковник прочел: «Федор Толстой», а вторую: «Яблонский».

– Скоро здесь появится Воронцов?

Пушкин отбросил лист и спрыгнул с кровати.

– Хорошо, что напомнил. Месть своим врагам – первая христианская добродетель.

Липранди хотел что-то сказать, но Алексеев остановил его жестом.

– Оставь. Наш, если в кого вцепится, то или вызовет, или изведет эпиграммами. Дуэлировать с графом он не может, значит, остается второе.

– Это почему не могу? – негодующе воскликнул поэт. – Очень даже могу. Только пока не за что. А эпиграммы готовы. Слушайте, тут про всех гостей!

Он обрушил на приятелей каскад убийственных, но точных четверостиший, умея выставить напоказ самое больное место каждого. У Липранди в голове застряло только:

Пляшет Ризнич с римским носом,

С русской жопою Рено…

– Вы это… Александр Сергеевич, лучше никому не показывайте, – посоветовал полковник. – Право, многие обидятся. Вы и графа с графиней не пощадили.

– Не показывать? Вот еще! А зачем же я писал?

– Он очень ожесточился, – сказал Алексеев, когда приятели вышли от поэта. – Боюсь, отобранными сапогами здесь дело не обойдется.

Глава 10

Русалка

Финляндия. Окрестности Або.

Обычно Аграфена дрыхла до полудня. Поэтому утром в воскресенье, открыв глаза, генерал с неудовольствием обнаружил, что кровать пуста. Он-то собирался… ну да ладно. Запустив в волосы обе пятерни, Арсений Андреевич с силой взлохматил их, стараясь прогнать Морфея.

– Тишка!

Злодей не явился.

– Тишка!!! Твою мать!

Внизу послышался топот, точно к даче подскакала лошадь. Потом стук дверей. Грохот и поспешные шаги на лестнице.

– Барин, беда! – Денщик кубарем вкатился в спальню. Его сапоги испачкали турецкий ковер.

– Ее сиятельство! Эта… Там… У озера… Стреляется с госпожой Бухсгевден!

Арсений сморгнул. Секунду он не мог понять, в чем дело.

– Ее сиятельство, вишь, повздорила со здешними дамами, – захлебывался Тишка. – И вызвала Бухсгевденшу. Крику было!

Арсений схватился за голову. Не слушая больше, он кинулся одеваться. Насилу втиснулся в форменный сюртук. Правду Груша говорит, пора новый шить! Генерал догадывался, из-за чего сыр-бор. Чувствовал, что долго терпеть пренебрежение провинциалок его жар-птица не станет. До приезда Аграфены первой дамой в Гельсингфорсе слыла супруга начальника штаба корпуса госпожа Бухсгевден – здравомыслящая и немолодая особа. Закревский относился к ней ровно. Даже с почтением. Раздражала только бабья любовь перемыть чужие кости. Пока Груша каталась по Италиям, генеральша правила мирком корпусных дам и задавала тон размеренной жизни. Но явилась Солнце! И обожгло лягушачьи спины. Стоячее болото забурлило. «Кто она такая? Откуда взялась? Мы не обязаны принимать ее в кругу порядочных женщин!» По единодушному приговору, Закревский должен был выставить вертихвостку. Тогда бы заслужил уважение.

Однако задеть Аграфену оказалось нелегко. Знатна, богата, в дружбе с вдовствующей императрицей. И вдруг дуэль! Арсений наспех натянул сапоги, комом засунул рубаху в штаны. Когда застегивал ремень, понял, что руки дрожат. За кого он боялся? Глупее ситуации придумать нельзя!

Из страха, что коляску будут закладывать слишком долго, генерал вскочил на Тишкину лошадь и дал шенкеля. Денщик уже седлал вторую, думая нагнать барина по дороге. Озеро находилось в двух верстах. Может, чуть больше. Неважно. Здешний край – студеный, как блюдце вчерашнего чая, – имел свою красоту. Если бы не короткий день, не гнус над болотами, не холод, не сырость, не вареный народ – рай земной.

Назад Дальше