— Да перестаньте вы, и так все ясно. Вы ведь даже не отходите от нее.
Ну что вы все время притворяетесь? — с неожиданным раздражением сказала Кейси. — Вашей жены здесь нет, она ничего не знает, а из нашей группы никому и в голову не придет вас шантажировать. Все здесь достаточно терпимы, моралистов нет.
— Если не считать вас, — холодно заметил Айво. Это замечание поразило ее, но он, не дав ей времени опомниться, насмешливо продолжал: — Вы настолько высокоморальны, что даже похожи на пуританку. А может, это только маска? — спросил он неожиданно и крепко схватил ее запястье. — Я почти уверен, что это так. Сколько вам лет? Двадцать шесть? Двадцать семь? Ничуть не сомневаюсь, что у вас очень приличный опыт по мужской части. Пальцы Айво еще крепче сжали ее тонкое запястье, а сам он угрожающе подался вперед. Кейси вдруг поняла, что малейшее неосторожное движение с ее стороны — и он ее поцелует, чтобы доказать свою правоту. Сделав глубокий вдох, она ответила со всем спокойствием, на какое была способна:
— Пожалуйста, отпустите мою руку. — И, дождавшись, пока он нехотя разожмет пальцы, выпрямилась. — Спасибо. Что вам от меня нужно?
Он нахмурился.
— Что? Прежде всего я хотел бы знать, зачем вам понадобилось разбалтывать про Люси? Зачем было настраивать против нее остальных? Неужели вы не понимаете, что ребенку и без того очень тяжело…
— Ребенку? — сердито прервала его Кейси. — Послушайте, если она ребенок, то вы дедушка. Сколько ей лет? Шестнадцать? Семнадцать? — Она насмешливо передразнила его, сердясь на саму себя. — Неужто вдвое моложе вас? И вы думаете, что, притащив ее сюда, оказали ей неоценимую услугу? Если уж ей так хочется стать фотомоделью, то почему вы не даете ей возможность самой пробиться наверх, как это делают все остальные? Неужели вы настолько мелко плаваете, что надеетесь завоевать ее таким вот дешевым способом?
Айво вскочил и, схватив ее за руки, заставил встать.
— Черт побери, вы заходите слишком далеко!
Кейси уперлась руками ему в грудь, отталкивая его.
— Сейчас же отпустите, или я закричу, — пригрозила она.
Айво бросил на нее свирепый взгляд, думая, что она блефует, но, заметив решимость в ее глазах, медленно разжал руки и, опустив их вдоль тела, отступил на шаг. — Да-а, это вы можете.
— И не сомневайтесь! — пылко воскликнула Кейси. — Больше не советую вам прикасаться ко мне, я умею постоять за себя.
— Очень мудро с вашей стороны, — угрюмо сказал Айво. — Это совершенно необходимое качество для того, кто позволяет себе оскорблять других направо и налево.
— Просто я не выношу лицемерия. Вам не приходило в голову, что, притащив нас сюда только для того, чтобы иметь возможность провести время с Люси, вы и нас заставляете лицемерить? Если уж вы неверны своей жене, так это ваше дело, но кто дал вам право пользоваться нами как прикрытием? Я…
Айво насмешливо прервал ее:
— Ваши нравоучения становятся просто нудными, если не сказать больше.
Извините, что напоминаю, но дать или не дать работу вашей фирме, зависит именно от меня. Речь идет не только о «Валкэн энтерпрайзис», но и о других компаниях, которым я мог бы вас порекомендовать. Но если вы будете продолжать в том же духе, вряд ли я это сделаю, вам не кажется?
Кейси судорожно рассмеялась.
— Это что, угроза или подкуп?
— Ни то ни другое, просто мне хочется довести до вашего сведения, что я мог бы быть вам полезен, если вы поможете мне сейчас.
— Значит, все-таки это угроза. И вы всерьез надеетесь запугать меня?
Идите вы к черту! — с презрением сказала она.
— Даже так? Боюсь, что компаньон вас за это по головке не погладит. Я очень сомневаюсь, чтобы он одобрил вашу гордыню. — (Кейси молчала, думая, что Стив действительно попытался бы как-то сгладить углы.) — Вот так-то лучше, — сказал Айво удовлетворенно. — Поэтому, если вы не хотите, чтобы я навсегда отказал «Декарту» в заказах «Валкэн энтерпрайзис» и объяснил вашему компаньону почему, то предлагаю вам взять Люси под свое крылышко и сделать так, чтобы все остальные с ней подружились и чтобы ей здесь понравилось.
Он замолчал. Кейси уничтожающе на него посмотрела.
— Все-таки первое впечатление — самое верное. Когда я вас первый раз увидела, то подумала, что вы просто суперсвинья.
Айво нахмурился, но, понимая, что выиграл битву, ровным голосом сказал:
— Очень лестно. Не забудьте, о чем мы с вами только что договорились. Кейси не ответила, а он, победно усмехнувшись, повернулся и пошел прочь.
Когда глухой шум его шагов стих, Кейси вновь взглянула на океан. Ночь уже не казалась ей такой умиротворенной, а вместо сладких воспоминаний в голове звучал насмешливый голос Айво.
Глава 3
То, что пришлось уступить давлению со стороны Айво, конечно же, не способствовало улучшению ее настроения. Она была слишком раздражена, чтобы уснуть крепким сном, и, рано проснувшись, отправилась в деревню, где купила себе на завтрак большую свежую булку, масло и мармелад. Утро было прекрасное, с океана, сверкавшего как зеркало, дул ласковый бриз, а волны весело разбивались об узкую полоску белого песка в сотне ярдов от нее. В гостиничном комплексе было совершенно пусто, а на улицах деревни уже появились местные жители и пожилые отдыхающие, купившие себе в этом всегда умеренном климате небольшие виллы, где собирались дожить остаток лет.
Наиболее отважные купались в океане, еще не прогревшемся после ночной прохлады. Сделав руку козырьком, Кейси смотрела на пловцов, раздумывая, где лучше искупаться — в океане или в бассейне. И тут вдруг заметила мужчину, выходившего из воды на берег. Ею овладело странное волнение, хотя лица его она разглядеть не могла. Мужчина был слишком высок и светлокож для местного жителя, в его широких плечах угадывалась могучая сила… Это Айво! Кейси бросилась назад, в магазин, и стала наблюдать за ним через витрину.
Выйдя из воды, Айво легкой трусцой побежал к своей одежде, по телу его струилась вода. В нем не было ни грамма жира, и, глядя на него, она думала: как жаль, что в таком красивом теле живет такая распутная душа! Кейси почувствовала даже что-то вроде зависти — надо же, так самонадеянно идет по жизни, не заботясь ни о ком и ни о чем, кроме своего собственного удовольствия!.. А что, если она ошибается? Слишком далеко он зашел, чтобы скрыть от жены свои отношения с Люси. Вряд ли ему все так гладко сойдет с рук: жены всегда чувствуют, когда мужья им изменяют. Надо быть очень ловким и умным человеком, чтобы замести все следы своих любовных похождений.
Ну, уж чего-чего, а ума ему не занимать, возразила сама себе Кейси. Иначе он никогда не поднялся бы так высоко по служебной лестнице и не убедил свою компанию в необходимости потратить тысячи фунтов стерлингов, чтобы сделать карьеру любовнице. Подглядывая за ним через витрину, она вдруг почувствовала глубоко запрятанное, но пробуждающееся желание — уже так давно она не испытывала ничего подобного, что даже зарделась от чувства собственной вины. Выйдя из магазина, она быстро, почти бегом вернулась в свой домик.
В девять часов в шортах и маечках, оживленные, точно курортники, все собрались возле автобуса. Кейси, держа в руках большой блокнот со списком оборудования, галочкой отмечала то, что уже погружено, и даже не заметила, как подошли Айво и Люси.
— Доброе утро, Кейси.
— Доброе утро. — Она повернулась к ним, думая о своих делах, но, встретив сосредоточенный взгляд Айво, тут же вспомнила разговор накануне вечером. Бросив на него убийственный взгляд, Кейси все же сделала над собой усилие и повернулась к Люси с какой-то деревянной улыбкой: — Привет, Люси. Садись сегодня со мной, поговорим о работе.
Люси насторожилась.
— Конечно, спасибо, очень хорошо, — пробормотала она смущенно. Но тут же, обернувшись к Айво, усмехнулась и сказала с показной развязностью: — Что же, сегодня вам придется обходиться без меня.
Приложив руки к сердцу, он притворно застонал:
— Ты покидаешь меня?! Мое сердце разбито!
И они прошли в автобус, а Кейси вернулась к работе, негодуя, что ей приходится играть роль няньки у девчонки, которая, вероятно, значительно опытнее ее самой.
Одно из двух: или Люси великолепная актриса, или это ее первая любовная связь — она вовсе не производит впечатление опытной женщины. Сев вместе с ней, Кейси завела разговор о работе. Сначала Люси держалась скованно, памятуя, видимо, о том, что Кейси обозвала ее куклой, но постепенно настороженность ушла, и она с неподдельным интересом стала изучать план работы.
— А… а сегодня меня будут снимать? — спросила она, заикаясь.
— Не знаю, честное слово. Все зависит от Часа. Может даже так случиться, что сегодня мы не отснимем ни одного кадра: вдруг ему не понравится местность? Съемкам всегда предшествует очень большая работа.
— Да, на курсах фотомоделей нам говорили, что иногда приходится долго ждать.
Кейси удивленно на нее взглянула.
— Ты что, действительно хочешь стать фотомоделью?
— Конечно! Я мечтай стать профессиональной фотомоделью, но отец никогда не одобрял моего выбора, и у меня просто не было ни малейшего шанса, до тех пор пока… — на лицо ее набежала тень, — до тех пор пока Айво… то есть до недавнего времени.
Кейси вдруг прониклась расположением к этой молоденькой девочке, захотелось узнать о ней побольше, но Люси уже отвернулась и смотрела в окно.
Чуть позже они опять заговорили о съемках, но Лансароте — маленький островок, и за каких-то полчаса они добрались до ворот с табличкой: «Монтаньяс-дель-Фуэго» — Огненные горы. Рядом был нарисован длиннохвостый дьявол с четырехзубцем над головой — вход в заповедник Тиманфайя. Местность оказалась совершенно пустынная, без признаков какой-либо растительности, точно Бог, создавая эту землю, забыл ее одеть. Все выжгла лава, и как бы для того, чтобы загладить свою вину, она застыла в форме огромных причудливых волн со множеством разбросанных тут и там маленьких кратеров. На черных скалах играли красные переливы, и впечатление было такое, будто вулкан еще не остыл и вот-вот начнется извержение.
Пока автобус медленно взбирался на гору, они с трепетом смотрели в окна, пораженные близостью яростных сил, способных вызвать такие разрушения. Но, увы, в мире почти не осталось первозданной, не испорченной коммерцией природы — очень скоро автобус остановился на просторной автостоянке со смотровыми площадками, рестораном и обычными для таких мест сувенирными лавками. Хотя Кейси уже получила разрешение на съемку, она все же прошла с Антонио, их водителем и переводчиком, в здание администрации, чтобы предупредить о приезде группы.
Когда через несколько минут она вышла на улицу, все собрались перед струей пара, вырывавшейся из небольшого отверстия в горе. Рядом стоял сторож с ведром воды. Подойдя поближе, Кейси услышала счастливый смех Люси: сторож разрешил ей вылить в дыру еще одну кружку. Отскочив от брызнувшего вверх пара, она схватилась за руку Айво.
— Вот увидите, что будет с мамой, когда я ей расскажу, что играла с огнем! — воскликнула она.
Кейси рассмеялась, и они тут же обернулись. Люси, сообразив, что сказала двусмысленность, покраснела и почти бегом бросилась к автобусу. Айво медленно подошел к Кейси и процедил угрюмо:
— Так-то вы выполняете условия нашего договора?
Кейси сама уже сожалела о своей несдержанности, но, не собираясь признаваться в этом, пожала плечами.
— А что вы от меня хотите, если она настолько чувствительна? Кстати, что-то я не припомню, чтобы мы заключали какой-нибудь договор. Вы просто угрожали.
— И эти угрозы остаются в силе, — сказал он напористо.
Вздохнув, Кейси отвернулась и крикнула:
— Хватит гулять, начинаем работать. — И первая пошла к автобусу.
Люси пересела на другое сиденье, демонстративно повернувшись к проходу спиной, но Кейси устроилась около нее.
— Люси, сколько тебе лет? — неожиданно спросила она.
Немного поколебавшись, девушка глухо ответила:
— Скоро будет восемнадцать.
— Значит, я почти не ошиблась. Боже, рядом с тобой я чувствую себя бабушкой. Чем ты занималась раньше?
— Я? Ничем. Я только на Рождество закончила школу.
— Вот беда! Куда же смотрели твои родители?.. — Но тут же спохватилась: — Извини, это не мое дело. Послушай, — она тронула Люси за руку, я не знаю, что у тебя с Айво, но на твоем месте я не стала бы так живо на все реагировать. Особенно если ты хочешь стать фотомоделью. Дело это трудное, покровители тоже не вечны. Когда-то тебе придется самой о себе заботиться. — Помолчав и оглянувшись, чтобы удостовериться, не слышит ли Айво, она продолжала: — Что бы он ни говорил, не ставь себя в полную от него зависимость. Мужчинам не всегда можно доверять. Постарайся быть свободной, тебе же лучше будет — можешь жить как хочешь, не завися от прихотей мужчины.
Кейси внимательно посмотрела на Люси, надеясь, что хоть один из ее советов будет принят, но позже, когда они вышли из автобуса, Люси подбежала к Айво, взяла его под руку и, прижавшись к нему, широко улыбнулась. Автобус остановился возле первого пункта съемок, выбранного Кейси.
Это был дикий лунный пейзаж с черными скалами, которые, казалось, вот-вот задышат жаром. Ориентируясь по своим зарисовкам и фотографиям, Кейси обошла всю округу вместе с Часом, подыскивая нужный ракурс. Земля здесь была настолько неровной, а скалы настолько острыми, что ступать по ним было трудно и опасно. Часу пейзаж понравился, но он так и не отыскал хотя бы клочка ровной поверхности для установки камеры.
Жаркий день тянулся очень медленно. Задействованные в тот день фотомодели загримировались и ждали начала съемок, другие же либо читали в тени автобуса, либо загорали около него. Только Айво не отдыхал. Вытащив из небольшого металлического кейса портативный компьютер, он усердно работал. Вернувшись к автобусу за кремом для загара, Кейси увидела его и насмешливо хмыкнула.
Подняв голову от экрана компьютера, Айво натянуто спросил:
— Интересно, что вас так рассмешило?
— Надо же! Целый портативный офис. Вы настолько незаменимы, что не можете позволить себе забыть о работе, даже когда вы со своей… когда можете просто отдохнуть? — поправилась она, заметив, как он напрягся.
— Незаменимых людей не бывает, — коротко ответил Айво. — Всегда найдется замена.
Кейси нахмурилась.
— В таком большом концерне, как «Валкэн энтерпрайзис», — возможно, но в маленьком деле… или в жизни незаменимые люди все-таки есть.
Айво внимательно взглянул на нее, но она тут же опустила голову, и густые пряди волос спрятали ее лицо.
— Вы говорите так, будто знаете это по собственному опыту. — Голос его потеплел, в нем даже послышалась нотка любопытства.
— Вам показалось, — отрицательно покачала она головой. — Просто, я думаю, и вам наверняка приходилось слышать о небольших предприятиях, которые закрывались только потому, что уходил ведущий специалист… или кто-то не мог там больше работать. А этот компьютер подключается прямо к телефону? И вы можете отправлять свои отчеты прямо в «Валкэн энтерпрайзис»?
— Да. Мы что, меняем тему разговора?
Кейси, застигнутая врасплох, бросила на него быстрый взгляд.
— Что вы имеете в виду?
— Вы собираетесь уходить из «Декарта»? Или речь идет о вашем компаньоне?
— Ни то ни другое. Что вас навело на эту мысль?
— Вы так взволнованно говорили о закрывающихся предприятиях… У вас нормальные отношения с компаньоном?
— Очень хорошие. — Уловив его быстрый взгляд, Кейси добавила: — Вы не то подумали! Мы просто деловые партнеры, не больше.
В его глазах загорелись насмешливые искорки.
— Дорогая Кейси, ни о чем другом я и не думал. Настоятельно рекомендую вам навести порядок в вашей столь вздорной головке. А то наживете себе кучу неприятностей, если уже не нажили.
Не опускаясь до ответа на это замечание, Кейси отошла в сторону и стала втирать крем в ноги и руки. На ней была легкая майка и шорты, а кожа еще хранила следы загара от предыдущей поездки на острова. Несмотря на это, солнце все-таки слегка жгло кожу, и меры предосторожности были явно не лишними. Втирая крем в ноги, она уловила на себе полувосторженный, полуоценивающий взгляд Рея Брента, единственного мужчины среди фотомоделей. Это удивило ее, поскольку в группе у них были три очень красивые девушки. Кейси его почти не знала и приписала этот его взгляд повышенному интересу к женщинам вообще. Стараясь не дать ему повода, она повернулась спиной и с кем-то заговорила, продолжая втирать крем.